Учебное пособие по французскому языку




НазваниеУчебное пособие по французскому языку
страница9/12
Дата05.10.2012
Размер0.55 Mb.
ТипУчебное пособие
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   12

COMMENTAIRE


1­) Сложные формы относительных местоимений (Grammaire p.76-77)


2) manifestation f — многозначное слово

  1. открытое проявление чувств

  2. симптом

  3. манифестация


Ни одно из этих значений не подходит для перевода этого слова в тексте. Его значение исходит из контекста.

manifestation = exposition — выставка.


VOCABULAIRE


accueillir = recevoir

activités f,pl artistiques = arts m,pl

ainsi

ambulant

attirer

avis m = opinion f , point de vue

coin m

condamner = désapprouver

(se) convaincre (de)

définitif

désemplir

données f,pl

donner un élan (à)

édifier = construire

être à l’écart

être en avance sur son époque

existence f

exploit

facteur

familièrement

foule

fréquenter

haut m

joyeux, -euse

jusqu’alors

limité

manquer (de)

mener (à)

négliger

nier

officiellement

ouverture f

partager

peinture f

peintre f

porter un jugement (sur)

raffinerie f de pétrole

rassambler = réunir

redonner

rupture f

(se) résumer

séparé

toit m

totale

toucher qn

unanimité f

venir en aide

vieillard m

  • принимать

  • виды искусства

  • так, таким образом, следовательно

  • передвижной

  • привлекать

  • мнение

  • уголок

  • осуждать, не одобрять

  • убеждать (ся), уличать

  • окончательный

  • пустеть

  • данные

  • дать толчок к

  • строить

  • быть в стороне

  • опережать свое время

  • наличие

  • подвиг

  • почтальон, посыльный, фактор

  • здесь: просто

  • толпа, масса

  • посещать

  • высота

  • радостный, -ая

  • до настоящего времени

  • ограниченный

  • не хватать чего-либо

  • привести к чему-либо

  • забросить, оставить без внимания

  • отрицать

  • официально

  • открытие

  • делить

  • живопись

  • художник, художница

  • высказывать суждение о

  • нефтеперерабатывающий завод

  • объединять

  • снова давать, ободрять

  • разрыв

  • излагать(ся) вкратце

  • отдельный

  • крыша

  • полный, -ая

  • затрагивать кого-либо

  • единодушие, единогласие

  • придти на помощь

  • старик



EXERCICES


  1. Cherchez les équivalents.

вынести окончательное суждение; мнения разделились; быть признанным единодушно; опережать (свое) время; объединить под одной крышей; дать (новую) жизнь; придти на помощь; быть в стороне; посещать музеи; затрагивать публику; эта идея ни к чему не приведет; музеям не хватает денег.


  1. Traduisez.

1. Il y a des sujets sur lesquels il est difficile de porter un jugement définitif. 2. Voilà la discussion à laquelle tu dois participer. 3. Il; a parlé de son séjour à Paris pendant lequel il a visité plusieurs musées. 4. C’est un monument l’architecture duquel est en avance sur son époque. 5. Vous trouverez facilement la place sur laquelle les peintres exposent leurs tableaux. 6. Les journalistes auxquelles il s’intéresse touchent un public très large. 8. J’aime cette atmosphère joyeuse dans laquelle se déroulent les fêtes et les carnavals.


  1. Traduisez.

театр, около которого мы встречаемся; улица, на которой я живу; друзья, о которых я думаю; памятники, о которых ты говоришь; идеи, которыми он интересуется; квартал, в котором много музеев; публика, для которой вы работаете; дискуссии, в которых они участвуют; газета, о которой много говорят.


  1. Mettez.




  1. à la forme affirmative

1. Ne me le donne pas! 2. Ne le leur expliquez pas! 3. Ne me les apportez pas! 4. Ne le lui décrivez pas! 5. Ne la leur dis pas! 6. Ne me le promettez pas!


  1. à la forme négative

1. Dis-le-moi! 2. Annoncez-le-leur! 3. Ecrivez-le-lui! 4. Promettez-le-nous! 5. Présentez-les-leur! 6. Expliquez-la-moi! 7. Donne-le-leur!


  1. Remplacez nom → prénom.

Modèle: Elle me lit ce texte. Elle me le lit.

1. Il m’écrit une lettre. 2. Je t’apporte cette nouvelle. 3. Tu lui donnes ton avis. 4. Elle leur présente ses amis. 5. Nous lui expliquuons le chemin. 6. Je ne le promets pas à mes collègues. 7. Qui t’a dis cet avis? 8. Lui avez-vous lu ce journal? 9. Il m’a offert ce bouquet. 10. Je ne veux pas te monter ces monuments.


  1. Mettez Futur Antérieur ou Futur Simple.

1. quand vous (étudier) ce projet, vous (avoir) un jugement définitif sur ce sujet. 2. Quand tu (voir) ce monument, tu ne (pouvoir) pas nier son originalité. 3. Dès que ce projet (se réaliser), ce (être) un veritable exploit technique. 4. Quand on (venir) en aide à ce théâtre, la vie culturelle en province (devenir) plus riche. 5. Dès qu’on (ouvrir) cette exposition elle (avoir) un grand succès. 6. Quand elle (aller) au musée d’Art Moderne, elle (voir) les ouvres de ce sculpteur connu.

  1. Mettez Passé Antérieur ou Passé Simple.

1. Dès que ce monument (s’ouvrir), les avis (se partager). 2. Dès que je (faire) sa connaissance, il m’(appeler) familièrement. 3. Quand on (construire) ce centre culturel, la vie artistique (connaître) un nouvel élan. 4. Dès que cet orchestre (se mettre) à jouer, la musique (attirer) les gens et l’atmisphère (devenir) très joyeuse. 5. Dès qu’il me (mettre) au courant de ce projet, je le (désapprouver). 6. Dès que la foule (se réunir), le spectacle (commencer).


  1. Donnez votre avis sur la Pyramide de Louvre. Ecrivez 4 raisons “pour” ou “contre” en vous basant sur le texte 12 et le dialogue suivant.

  • Comment trouvez-vous la Pyramide du Louvre?

  • Très belle.

  • Je trouve le contraste ancien – moderne un peu choquant.

  • Vous n’aimez pas les contrastes, le “dialogue des formes”?

  • Je préfère l’harmonie des formes.

  • Mais, mon cher, moi je trouve ça harmonieux.

  • Pas moi, j’aime l’architecture classique. Je n’aime pas l’art moderne.




  1. Donnez les mots de la même famille.

approuver, défavorable, exister, donner, édifice, ouvrir, ezposer.


  1. Mettez en, sur, à, avec, de, dans ou l’article contacté.

1. Cette architecture est … avance … son époque. 2. Ce Centre ressemble … un parking. 3. Il est … rupture … le paysage. 4. Qu’est-ce qui peut redonner vie … ce vieux quartier? 5. Cette idée ne vous mènera … rien. 6. Comment peut-on réunir … un même lieu ces activités différentes? 7. La vie culturelle … province est très pauvre, elle manque … argent. 8. Il est plus utile … venir … aide … les musées traditionnels. 9. La retrospective … ce grand peintre se déroule … l’atmosphère joyeuse.


  1. Traduisez.




en russe

en français

Le métro de Paris se compose de 15 lignes et comporte 366 stations, dont 75 correspondances.


Le métro transporte 4 mln de voyageurs par jour dans la région parisienne.


Il marche de 4h.30 du matin à 1h.30 le lendemain.


Aux heures de pointe il y a un métro toutes les 1 minutes 35 secondes.


Aux heures creuses il y a un métro toutes les 7 minutes.


Le trajet dure en moyenne 1,5 minutes entre deux stations.


Le RER (réseau express régional) relie Paris à la banlieue.

В парижском метро 15 линий, насчитывающих 366 станций, 75 из которых – пересадочные.


В Парижском регионе метро перевозит 4 млн пассадиров в день.


Метро работает с 4.30 утра до 1.30 ночи.


В часы пик поезда следуют через каждую минуту 35 секунд.


В часы наименьшей нагрузки поезда идут через каждые 7 минут.


Время в пути между двумя станциями – в среднем 1,5 минуты.


Скоростной пригородный метрополитен связывает Париж с его окрестностями.




  1. Jeu.

Si vous pensez que c’est interdit, entourez A.

Si vous pensez que c’est autorisé, entourez B.


  1. se baigner dans un bassin public

  2. marcher sur les pelouses

  3. coller des affiches sur les murs

  4. jouer de la guitare dans un jardin public

  5. grimper aux arbres

  6. se promener en pyjama

  7. laisser son chien se promener seul sur les Champs Elysées

  8. embrasser sa fiancée dans la rue

  9. déjeuner sur un banc dans la rue

  10. prendre des photos dans le métro

  11. se promener en patins à roulettes

A B

A B

A B

A B

A B

A B

A B

A B

A B

A B

A B



TREIZIÈME LEÇON 


Subjonctif Présent – основная грамматическая тема урока (Grammaire p.137-139, 141-148, 6.13.1 – 6.13.6).


  1. Reliez les formes du Subjonctif à l’Infinitif correspondant.




qu’ils aient

que j’aille

que vous mettiez

qu’elle puisse

que nous fassions

qu’on dise

que je sache

que tu veuilles

qu’elle doive

qu’ils deviennent

que je comprenne

que vous soyez

que nous ayons

qu’on traduise

pouvoir

mettre

faire

aller

avoir

être

dire

savoir

avoir

comprendre

traduire

vouloir

devoir

devenir




  1. Traduisez.

1. Il faut que vous portiez un jugement définitif à ce sujet. 2. C’est dommage qu’ils ne veuillent pas se réunir sous le même toit. 3. Je ne pense pas que cette architecture soit en avance sur son époque. 4. Il est nécessaire que vous lui veniez en aide. 5. Ils sont contents que leur bibliothèque ait ces livres rares. 6. Je ne suis pas sûre que le public aille voir cette exposition. 7. Crois-tu qu’ils sachent attirer beaucoup de monde dans ce vieux quartier. 8. C’est triste que les musées manquent d’argent. 9. Nous sommes heureux que vous puissez participer à ce carnaval. 10. Je veux qu’on choisisse le projet de cet architecte.





DEUX MENTELITES, DEUX MODES DE VIE


Vous voulez mon portrait? D’accord. J’aime parler de moi. Seulement, arrêtez de me dire “jeune homme”, je m’appelle Narcisse et j’ai 25 ans. Vous avez sans doute remarqué ma nouvelle coupe de cheveux en brosse et ma cravate rose. La mode, je m’en fous! Il s’agit de plaire, c’est tout.

Vous ne me félicitez pas sur ma ligne? Tous le matins, qu’il fasse froid ou qu’il pleuve, gymnastique, body-building et régime. J’aime le luxe. J’ai un faible pour les gadgets, tous ces trucs (1) inutiles mais chics, chers, marrants, comme cette montre électronique extra plate.

Où je trouve l’argent pour acheter tout ça? Eh bien, je me débrouille. J’achète et je vends. Et puis je travaille, il le faut bien, mais le moins possible. La vie sociale? Vive les différences et chacun (2) pour soi!

La politique? Pour moi, il semble bien que, droite ou gauche ce soit la même chose. Il faut bien qu’il y ait un Etat à condition qu’on ne m’interdise rien.

La solitude? C’est vrai, j’en ai peur quelquefois.


* * *


Jean-Christophe, 38 ans, est professeur de mathématiques: lunettes à fine monture, pantalon en velours, gros pull de laine. A la faculté il a fait partie de la jeunesse des Etudiants chrétiens. Il a également été moniteur de la colonie de vacances et animateur d’une maison de la culture. Il a vécu dans dans une communauté où il a découvert la vie de groupe, le partage du logement, des vacances, du jardin et de l’argent.

La politique? Jean-Christophe vote socialiste, mais sans enthousiasme. Sa femme Annie, 36 ans, queue de cheval et talons plats, anime activement la section locale de la féderation des parents d’élèves et organise les réunions de locataires de leur HLM (3). Pour eux, le loisir se vit en famille, avec leurs deux enfants: piscine, chorale, cinéma, théâtre. Pour les vacances Jean-Christophe a retapé sa caravane. En hiver on loue un chalet avec un autre couple et leurs enfants. Les amis viennent souvent chez eux, simplement, à la bonne franquette. On parle, on discute.


D’après “Entre les moi-je et les moi-nous”.


Voici les résultats d’un sondage parmi les jeunes.

Quelles sont les deux choses que vos parents vous ont vraiment apprises (4,5)?

  1. Il faut qu’on travaille bien pour avoir un bon métier. 75%

  2. Il faut qu’on sache se débrouiller tout seul dans la vie. 45%

  3. Il faut qu’on soit poli, qu’on sache se tenir bien. 40%

  4. Il faut qu’on respecte certains principes moraux comme honnêteté, loyauteé etc. 25%

  5. Il faut qu’on fonde une famille. 5%

  6. Il faut que chacun fasse ce qu’on veut. 5%



COMMENTAIRE


1) truc — а) трюк; б) вещь

В разговорной речи может заменять любое другое существительное. В тексте:

truc m = gadget m


2) Различайте:




chaque – прилагательное, употребляется только перед существительным (артикль при этом опускается)

каждый







chacun – местоимение, которое употребляется самостоятельно


Chaque jour – каждый день

Chacun pour soi – каждый за себя


  1. HLM – des habitations à loyer modéré – дома (квартиры) с умеренной квартплатой.

  2. Согласование Participe Passé (Grammaire p.159 6.14.42)

  3. Глагол apprendre может иметь следующие значения



apprendre qch

= étudier

учить что-либо

apprendre à faire qch

= étudier

учиться делать что-либо

apprendre qch à qn

= enseigner, instruire

учить кого-л чему-л, преподавать

apprendre à qn à faire qch

= enseigner, instruire

учить кого-л делать что-л

apprendre qch à qn

= annoncer, informer

сообщать что-л кому-л

apprendre qch

= être informé, découvrir

узнавать что-л


1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   12

Похожие:

Учебное пособие по французскому языку iconДля учителей и методистов иностранных языков
Учебное пособие предназначено для учащихся 10-11 классов, готовящихся сдавать егэ по французскому языку. Пособие содержит тренировочные...
Учебное пособие по французскому языку iconУчебное пособие по английскому языку часть I для I
Данное учебное пособие прнедназначено для студентов 1 курса миу и является первой частью пособия по общему языку
Учебное пособие по французскому языку iconУчебное пособие по английскому языку
Л 47 Английская литература 1890-1960: Учебное пособие по английскому языку. 2-е изд. М.: Флинта, Наука, 2000. 144 с
Учебное пособие по французскому языку iconУчебное пособие по английскому языку часть I для I курса
Данное учебное пособие прнедназначено для студентов 1 курса миу и является первой частью пособия по общему языку
Учебное пособие по французскому языку iconГавришина И. Н., Крылова А. С., Попова Г. Ф. Французский язык для экономистов : Учебник по французскому языку как языку специальности
Французский язык для экономистов : Учебник по французскому языку как языку специальности – М.: Мгимо (У) мид рф, 2007. – 243 с
Учебное пособие по французскому языку iconГавришина И. Н., Крылова А. С., Попова Г. Ф. Французский язык для экономистов : Учебник по французскому языку как языку специальности
Французский язык для экономистов : Учебник по французскому языку как языку специальности – М.: Мгимо (У) мид рф, 2007. – 243 с
Учебное пособие по французскому языку iconМетодические рекомендации по их выполнению. Контрольная работа №1 по французскому языку 11 класс 2-й уровень
В контрольных работах 2 уровня для 11 класса даны задания для подготовки к егэ по французскому языку и прилагаются методические рекомендации...
Учебное пособие по французскому языку iconПрактикум по французскому языку (Для студентов специальности «Регионоведение») Волгоград 2004
Практикум по французскому языку: (Для студентов специальности «Регионоведение») / Сост. Ю. С. Дзюбенко, Ю. В. Медведева, П. Е. Башилова....
Учебное пособие по французскому языку iconУчебное пособие по английскому языку для студентов специальности ивт очной формы обучения Березники 2003
Учебное пособие по английскому языку для студентов специальностей ивт очной формы обучения / Сост. Е. Б. Кучина, Г. Р чайникова;...
Учебное пособие по французскому языку iconУчебное пособие Житомир 2001 удк 33: 007. Основы экономической кибернетики. Учебное пособие. Житомир: ипст. 1998г. (В электронном виде)
Учебное пособие «Основы экономической кибернетики» составлено по материалам книги: Экономическая кибернетика: Учебное пособие; Донецкий...
Разместите кнопку на своём сайте:
Библиотека


База данных защищена авторским правом ©lib.znate.ru 2014
обратиться к администрации
Библиотека
Главная страница