Учебное пособие по французскому языку




НазваниеУчебное пособие по французскому языку
страница1/12
Дата05.10.2012
Размер0.55 Mb.
ТипУчебное пособие
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12



Левина М.С.

Прозорова Л.К.





Учебное пособие по французскому языку




Москва

ВШЭ


PREMIÈRE LEÇON 


Sujets de révision: Question directe et indirecte.

Forme passive.

Degrés de comparaison des adjectifs.




FRANCE. POSITION GÉOGRAPHIQUE


La France (1) se trouve à l’ouest du continent eurasiatique et avec ses 500 000 kilomètres carrés de surface elle est le plus vaste état de l’Europe occidentale. Ayant (2) sur la carte la forme d’un hexagone, le territoire français apparaît régulier et harmonieux. Tous les types du relief: plaines, plateaux, montagnes y sont représentés.

Les montagnes et les fleuves qui séparent la France des pays étrangeres forment ses frontières naturelles. Les Pyrénées la séparent de l’Espagne, les Alpes de l’Italie, le Jura de la Suisse. Au nord-est ses voisins sont l’Allemagne, le Luxembourg et la Belgique. La France a donc trois faces tournées vers le continent. Ses trois autres façades sont maritimes. Au nord la mer du Nord et La Manche la séparent de la Grande-Bretagne. A l’ouest la France est baignée par l’océan Atlantique. Au sud elle a une large ouverture sur la Méditerranée. Ainsi le pays est ouvert à tous les contacts commerciaux (3) et politiques.

On peut dire que la France a les meilleures voies navigables en Europe. La France a quatre fleuves importants. La Seine (du latin “sequana” – tranquille) est courte et lente, elle est la plus utile des quatre. La Loire est le plus long fleuve de France. La Garonne est le fleuve le plus rapide, le Rhône est le plus abondant.

La France se trouve au coeur de la zone tempérée, la zone la plus favorable à l’activité humaine. Pourtant elle connaît des climats divers: les neiges éternelles sur les hautes montagnes, la chaleur sur la Côte d’Azur.

Dans la diversité du paysage français s’inscrivent des millénaires d’histoire géologique et des siècles d’histoire humaine. Ainsi (4) s’expliquent la variété et la beauté de ce pays où se marient le ferme (5) et le doux, le sévère et le tendre, l’ancien et le nouveau.


COMMENTAIRE


  1. употребление артиклей и предлогов с географическими названиями (voir Grammaire p.34-35)




  1. ayant – имея, gerondif (деепричастие) от глагола “avoir”.




  1. Множественное число прилагательных: -al → -aux; ale → -ales.




  1. Порядок слов в предложении

Если предложение начинается с обстоятельства места (где) или наречия ainsi, то возможна инверсия (сказуемое стоит перед подлежащим).


  1. прилагательное, употребленное с артиклем, приобретает значение существительного

ferme – суровый → le ferme – суровость


VOCABULAIRE


abondant

activité f

ainsi

apparaître

baigner

climat m

au coeur (de) = au centre (de)

commercial

divers

diversité f

donc

doux m

éternel, -le

état m

face f = façade f

favorable (à)

ferme m

fleuve m

former

frontière f

harmonieux, -euse

hexagone m

humain

important

s’inscrire

latin m

lent

se marier (avec)

maritime

millénaire m

naturel, -le

navigable

ouverture f (sur)

paysage m

plaine f

plateau m

position géographique

rapide

régulier

représenter

séparer (de)

sévère m

surface m

tempéré

tendre m

territoire m

tourné (vers)

tranquille

variété f = diversité f

vaste

voie f

voisin m

  • полноводный

  • деятельность

  • таким образом

  • выглядеть

  • омывать

  • климат

  • в центре

  • коммерческий, торговый

  • разнообразный

  • разнообразие

  • значит, следовательно

  • мягкость

  • вечный, -ая

  • государство

  • сторона

  • благоприятный (для)

  • суровость

  • река

  • образовывать

  • граница

  • гармоничный

  • шестиугольник

  • человеческий

  • крупный, значительный

  • вписываться

  • латинский язык

  • медленный

  • сочетаться (с)

  • морской

  • тысячелетие

  • естественный, -ая

  • судоходный

  • выход (на)

  • пейзаж

  • равнина

  • плато

  • географическое положение

  • быстрый

  • правильный

  • представлять

  • отделять (от)

  • строгость

  • площадь

  • умеренный

  • нежность

  • территория

  • обращенный (к)

  • спокойный

  • разнообразие

  • большой, обширный

  • путь

  • сосед



NOMS GÉOGRAPHIQUES


continent m eurasiatique

Europe f occidentale

Pyrénées f pl

Espagne f

Alpes f pl

Italie f

Jura m

Suisse f

Allemagne f

Luxembourg m

Belgique f

mer f du Nord

La Manche

Grande-Bretagne f

Océan m Atlantique

Méditerranée f

Seine f

Loire f

Garonne f

Rhône m

Côte f d’Azur

  • евразийский континент

  • Западная Европа

  • Пиренеи

  • Испания

  • Альпы

  • Италия

  • Юра, Юрские горы

  • Швейцария

  • Германия

  • Люксембург

  • Бельгия

  • Северное море

  • Ла-Манш

  • Великобритания

  • Атлантический океан

  • Средиземное море

  • Сена

  • Луара

  • Гаронна

  • Рона

  • Лазурный берег



EXERCICES


  1. Faites le plan du texte (en russe ou en français).




  1. Mettez les noms géographiques. Pour choisir la bonne forme de l’article voir Grammaire p.34-35

1. La France se trouve à l’ouest de … . 2. Les Pyrénées séparent la France de … . 3. La Grande-Britagne est séparée de la France par … . 4. Au sud la France est baignée par … 5. A l’ouest elle a une large ouverture sur … . 6. … est le plus long fleuve de la France. 7. Au nord-est ses voisins sont … .


3.

  1. Mettez au, aux, en, à, du avec les noms géographiques. (voir Grammaire p.35)




Afganistan m

Brésil m

Canada m

Etats-Unis m pl (USA)

Japon m

Pays-Bas m pl

  • Афганистан

  • Бразилия

  • Канада

  • Соединенные Штаты Америки

  • Япония

  • Голландия


1. Cet été ils vont … Brésil. 2. As-tu été … Etats-Unis? 3. Mes amis habitent … Espagne. 4. … Paris il y a beaucoup de musées. 5. Cette conférence aura lieu … Japon. 6. Les journaux parlent de la situation … Afganistan. 7. Elles sont revenues … Italie il y a 3 jours. 8. Je reçois régulièrement des lettres … Canada. 9. Quand reviendront-ils … Genève? 10. Nous arriverons … Pays-Bas en août.


  1. Traduisez.

из Парижа, в Италии, в Канаду, из Бразилии, из Соединенных Штатов Америки, в Голландию, в Россию, в Женеве, из Японии.


  1. Posez les questions aux mots soulignés. (voir Grammaire p.77)

1. La France se trouve à l’ouest de l’Europe. 2. Les montagnes et les fleuves séparent la France des pays étrangers. 3. Elle a trois faces tournées vers le continent. 4. Le pays est ouvert à tous les contacts. 5. La France connaît des climats divers.


  1. Traduisez les questions indirectes. (voir Grammaire p.77)

1. Dites-nous ce que vous connaissez sur la position géographique de la France. 2. Dites-lui si la France a des frontières avec l’Espagne et l’Allemagne. 3. Dites-moi ce qui sépare la France de la Grande-Bretagne. 4. Dites-leur ce que représente la France sur la carte géographique. 5. Dites-nous si tous les types du relief sont représentés en France. 6. Dites-lui ce qui vous intéresse le plus dans l’histoire de la France.


  1. Cherchez les équivalents dans le texte.

На западе, на северо-востоке, на карте, открытый для контактов, благоприятный для деятельности человека, разнообразие пейзажа, типы рельефа, выход к Средиземному морю, стороны, обращенные к континенту, отделять от зарубежных стран.


  1. Cherchez dans le texte la forme passive. Copiez les phrases, traduisez-les. (voir Grammaire p.105)




  1. Cherchez les verbes pronominaux. Donnez l’infinitif des vrbes (voir Grammaire p.100)




  1. Cherchez les adjectifs au comparatif et au superlatif. Copiez, traduisez-les (voir Grammaire p.23).




  1. Accordez les adjectifs.

la forme (harmonieux et régulier) ; les frontières (naturel) ; les contacts (commercial) ; les voies (commercial) ; les neiges (éternel) ; les faces (tourné) vers le continent ; l’activité (humain) ; l’ouverture (important) ; les climats (divers).


  1. Traduisez.

1. Les Pyrénées la séparent de l’Espagne, les Alpes de l’Italie, le Jura de la Suisse. 2. On peut dire que la France a les meilleures voies navigables en Europe. 3. Tous les types du relief : plaines, plateaux, montagnes y sont representés. 4. Ayant sur la carte la forme d’un hexagone le territoire français apparaît régulier et harmonieux.


12. Répondez aux questions.

  1. Quelle forme a la France?

  2. Avec quels pays la France a-t-elle des frontières maritimes?

  3. Quelles montagnes forment les frontières naturelles de la France?

  4. Quels grands fleuves de la France connaissez-vous?

  5. Comment est le climat de la France?



DEUXIÈME LEÇON 




ORGANISATION DU TERRITOIRE FRANÇAIS


Autrefois la France était formée de nombreuses provinces (1): la Bretagne, la Normandie, la Province etc, qui étaient d’anciens (2) états féodaux et avaient des coutumes particulièrs et des lois différentes.

C’est en 1790 (3), que la France a été divisée en départements. La plupart des départements a reçu les noms des montagnes et des fleuves qui se trouvaient sur leur territoire.

Il existe (4) aussi 5 départements d’outre-mer: les îles de la Martinique et de la Guadeloupe (dans les Antilles), l’île de la Réunion (dans l’océan Indien), la Guyane (au nord-est de l’Amerique du Sud), Saint-Pierre-et-Miquelon (près du Canada) ainsi que les territoires d’outre-mer: la Nouvelle Calédonie, la Polynésie française etc.

Pendant près de deux siècles, l’organisation administrative et politique de la France a été basée sur les départements. Chaque département est divisé en communes. C’est la plus petite unité administrative territoriale. Souvent la commune réunit plusieurs villages. Il y a environ 38 000 communes en France.

Aujourd’hui le système “commune-département” n’est plus suffisant. D’une part le département a une petite étendue. Elle a été choisie autrefois pour pouvoir aller à cheval en une journée de la préfecture (3) aux localités. De nos jours les moyens de communication sont beaucoup plus rapides.

D’autre part, les relations économiques des plus grandes villes dépassent les limites des départements. Les industries, les commerces, les services qui s’y trouvent concernent la population qui habite dans plusieurs départements. La vie économique et sociale s’organise sur les espaces beaucoup plus vastes. Il a été donc nécessaire de créer de plus grandes unités administratives. On a divisé le territoire en 22 régions économiques: Région parisienne, Nord, Bretagne, Lorraine, Corse etc.

La régionalisation consiste à donner une plus grande autonomie aux régions pour administrer et développer leur économie sans demander (5) toujours l’autorisation et des finances à la capitale.


COMMENTAIRE


  1. в этом тексте много интернациональных слов, о значении которых вы можете догадаться сами:

province f – провинция

département m – департамент

territoire m - территория

в дальнейшем такие слова не будут выноситься в Vocabulaire


  1. “ancien” перед существительным = бывший, старый

“ancien” после существительного = старинный, древний

l’ancien état – бывшее государство

le monument ancien – старинный памятник


3)




в

en 1790

- в 1790 году (когда)

en

в

en France

- во Франции (где)




за

en une journée

- за один день (за какое время)

de … à

из … в

от … до

de la préfecture aux localités

- из префектуры в нас. пункты

de … à

с…до/по

de 1994 à 1998

- с 1994 года по 1998


4) Запомните безличные обороты (les expressions impersonnelles)

il est nécessaire

- необходимо

Il est possible

- можно, возможно

Il est difficile

- трудно

Il est utile

- полезно

Il est dangereux

- опасно

Il arrive

- случается

После этих оборотов перед инфинитивом употребляется предлог “de”

il existe + существительное = существует


5) sans demander – не спрашивая

Конструкция sans + infinitif переводится деепричастием в отрицательной ворме

sans dire un mot – не сказав ни слова

sans broncher – не моргнув глазом


VOCABULAIRE


administrer (=diriger)

ainsi que

ancien, -ne

autorisation f

autrefois

commerces m pl

concerner

consister (à)

coutume f

créer

dépasser les limites f

développer

diviser (en)

environ = près de

étendue f = espace f

être basé (sur)

exister

île f

industries f, pl

localité f

lois f

moyens m, pl de communication f

nombreux

outre-mer (не изменяется)

part f

d’une part

d’autre part

particulier

la plupart (de)

population f

régionalisation f

relations f pl

réunir

services m pl

suffisant

unité f

village m

  • управлять

  • а также

  • бывший, -ая

  • разрешение

  • раньше

  • торговые предприятия

  • иметь отношение, касаться

  • состоять (в), заключаться (в)

  • обычай

  • создавать

  • выходить за рамки

  • развивать

  • делить на

  • приблизительно, около

  • площадь, размер, пространство

  • быть основанным (на)

  • существовать

  • остров

  • промышленные предприятия

  • населенный пункт

  • закон

  • средства связи

  • многочисленный

  • заморский

  • здесь: сторона

  • с одной стороны

  • с другой стороны

  • особый

  • большинство

  • население

  • создание районов, регионализация

  • отношения

  • объединять

  • сфера услуг, служба быта

  • достаточный

  • единица

  • деревня



NOMS GÉOGRAPHIQUES


Bretagne f

Normandie f

Provence f

Martinique f

Guadeloupe f

Antilles f pl

Réunion f

océan m Indien

Guyane f

Amérique f du Sud

Saint-Pierre-et-miquelon

Nouvelle Calédonie f

Région f parisienne

Nord m

Polynésie f française

Lorraine f

Corse f

  • Бретань

  • Нормандия

  • Прованс

  • Мартиника

  • Гваделупа

  • Антиллы, Антильские острова

  • Реюньон

  • Индийский океан

  • Гвиана

  • Южная Америка

  • Сен-Пьер-и-Микелон

  • Новая Каледония

  • Парижский регион

  • Север

  • Французская Полинезия

  • Лотарингия

  • Корсика



EXERCICES


1. Choisissez la bonne réponse.

1. Avant la grande Révolution française la France a été divisée

  1. en départements

  2. en provinces

  3. en régions

2. L’étendue du département a été choisie

  1. pour pouvoir aller à cheval en une journée de la préfecture aux localités

  2. pour des raisons économiques

  3. pour des raisons géographiques

3. A notre époque l’ogranisation économique et politique de la France est basée

  1. sur les provinces

  2. sur les départements

  3. sur les régions

4. La plus petite unité administrative est

  1. le département

  2. la commune

  3. la région.


2. Cherchez les équivalents. Consultez le texte.

различные законы, получить название, объединить несколько деревень, средства связи, экономические связи, общественная жизнь, административная единица, заморский департамент, спрашивать разрешение, бывшие феодальные государства, в наше время.


3. Traduisez les questions (voir Grammaire p.190) et répondez-y.

  1. Какие французские провинции вы знаете?

  2. В каком году Франция была разделена на департаменты?

  3. Сколько коммун во Франции?

  4. Почему система коммуна-департамент недостаточна в наше время?

  5. Как разделена территория Франции сейчас?

  6. Где находится Гвиана?



4. Remplacez la question directe par la question indirecte. Commencez par: “Dites-moi…”, “Dites-nous…”. (voir Grammaire p.211)

  1. Est-ce que la France est un grand pays maritime?

  2. Les départements portent-ils les noms des montagnes et des fleuves ?

  3. Qu’est-ce qui se trouve dans l’océan Indien ?

  4. Qu’est-ce qui concerne la population de plusieurs départements ?

  5. Qu’avez-vous appris sur l’organisation du territoire français ?

  6. Qu’est-ce que vous pouvez dire sur la régionalisation ?


5. Mettez les verbes au passif aux temps indiqués.

1. En 1790 la France (être divisé – pas.comp.) en départements. 2. Les noms des provinces françaises (être bien connu – prés.) 3. L’année prochaine la politique économique de cette région (être basé – fut.simp) sur une plus grande autonomie. 4. Cette organisation administrative (être choisi – pas.comp.) pour développer les industries et les commerces des villes.


6. Traduisez les verbes russes. Observez la concordance des temps (voir Grammaire p.132).

1. Il a dit qu’il (читает, прочел, будеть читать) un livre sur le régime politique en France. 2. Elle a écrit qu’elle (отдыхает, отдыхала, будет отдыхать) à la Martinique. 3. Il a annoncé que ses amis (уезжают, уехали, уедут) pour le Luxembourg.


7. Mettez le verbe “avoir” ou “être” au Présent ou à l’Imparfait.

1. Les provinces … d’anciens états féodaux et … des coutumes particulières. 2. La commune … la plus petite unité administrative. La France … 5 départements d’outre-mer. 4. Les moyens de communications … plus rapides. 5. Le département … une petite étendue. 6. Les régions … une plus grande autonomie économique. 7. Les departements … les noms des fleuves et des montagnes qui … sur leur territoire.


8. Traduisez.

de France à Guyane; d’un village à l’autre; de l’océan Atlantique à l’océan Pacifique ; réunis en régions ; organisé en été ; fait en un mois ; reçu en juillet ; construit en 1989 ; de Paris à Nice.


9. Traduisez.

il y a ; il y avait ; il arrive ; il est arrivé ; il faut ; il fallait ; il faudra ; il nécessaire ; il sera nécessaire ; il fait beau ; il fera beau ; il faisait beau.


10. Fates 3 phrases avec les expressions impersonnelles.


11. Cherchez dans le texte les mots internationaux. Copiez et traduisez-les.


12. Formez les noms.

baser, diviser, administrer, communiquer, choisir, unir, autoriser, former.


13. Traduisez.

1. C’est en 1790 que la France a été divisée en départements. 2. Les industries qui s’y trouvent concernent la population de plusieurs départements. 3. La régionalisation consiste à donner aux régions une plus grande autonomie poor administrer et developper leur économie. 4. C’est en 22 régions qu’on a divisé le territoire de la France.


TROISIÈME LEÇON 




RÉGIME POLITIQUE


La France est une république bourgeoise. Le régime sous lequel (1) vit la France depuis octobre 1958 est la Cinquième République dont (2) le premier Président a été le général de Gaulle (1959-1968). Derniers presidents: Georges Pompidou (1969-1974), Valéry Giscard d’Estaing (1974-1981), François Mitterand (1981-1995), Jacques Chirac éelu en 1995.

Le pouvoir central comprend le Président de la République, le Conseil des ministres et le Parlement.

Le Président est élu pour 7 ans au suffrage universel. Le Président a tous les droits d’un chef d’Etat parlementaire: il représente la France à l’intérieur comme à l’extérieur (3), assure le commandement suprême de l’Armée. Le Président est le chef du pouvoir executif qu’il partage avec le Conseil des ministres.

Le Conseil des ministres est formée par le Premier ministre, nommée par le Président de la République. Parmi les ministres on peut citer le ministre de la Justice, celui (4) des Finances, celui des Postes, celui de l’Education nationale, celui de la Santé publique etc. Le Conseil des ministres conduit la politique de la nation et propose des lois au Parlement.

Le Parlement qui représente le pouvoir législatif se compose de 2 Chambres: l’Assamblée Nationale et le Sénat. L’Assamblée Nationale compte environ 580 députés élus pour 5 ans. Elle adopte les lois proposées par le gouvernement, mais elle peut aussi proposer des lois. Le Sénat comprend environ 300 senateurs élus pour 9 ans. Le sénat a presque les mêmes pouvoirs que l’Assamblée Nationale. Il exerce donc le deuxième contrôle sur les lois.

Les ministres, les députés et les sénateurs représentent des partis différents et expriment leurs intérêts. Il est à noter qu’en france il existe beaucoup de partis. Les plus importants sont: le RPR (Rassemblement pour la République), le PS (Parti socialite), l’UDF (union pour la démocratie française), le PC (Parti communiste), le FN (Front national).

Les statistiques mettent en évidence que les catégories de la population aux ressources élevées votent en majorité à droite et que les ouvriers, employés et cadres moyens votent majoritairement à gauche.

Un élément essentiel de la vie politique et économique en France a été l’intégration à l’Europe occidentale dans le cadre de l’Union européenne. La France y occupe une position privilégiée: celle de carrefour entre les pays de l’Europe du Nord et ceux de l’Europe méditerranéenne.


COMMENTAIRE


1) le régime sous lequel – режим, при котором. Предлог sous не соответствует русскому предлогу «под» в следующих словосочетаниях:

sous la révolution

sous la Cinquième République

sous le capitalisme

sous forme (de)

sous la signature (de)

sous ce rapport

  • Во время революции

  • Во время пятой республики

  • При капитализме

  • В форме чего-либо

  • За подписью кого-либо

  • В этом отношении


2) dont – которого, чьего

Перевод придаточного предложения с местоимением “dont” представляет трудность, так как в русской фразе может изменяться порядок слов:

La Cinquième République dont le premier président a été le général de Gaulle. – Пятая республика, первым президентом которой был генерал де Голль.

Как видно из примера, сначала переводится существительное, с относящимся к нему прилагательным, затем “dont” и остальные члены предложения.

C’est mon ami dont je connais la famille. – Это мой друг, семью которого я знаю.

Voici le livre dont j’ai lu le premier chapitre. – Вот книга, первую главу которой я прочел.


3) à l’intérieur comme à l’extérieur – как внутри страны, так и за рубежом.

Нередко при переводе на русский язык возникает необходимость включить слова, которых нет в подлиннике. Это обусловлено нормами русского языка. Примером может служить перевод сочетания “à l’intérieur”. В словаре дается русский эквивалент “внутри”. Однако, в данном случае использовать его без дополнения нельзя, следует перевести “внутри страны”.

Перевести тем же способом сочетание “à l’extérieur” нельзя, так как это нарушит норму русского языка (так не говорят). Следует подобрать подходящий по смыслу эквивалент. Например, “за рубежом, за пределами страны, на международной арене” и т.д.


4) местоимения celui (ceux), celle (celles) служат для замены повторяющихся существительных (здесь ministre), после которых следует определение с предлогом de (du, de la, des). Род и число местоимения зависят от заменяемого существиительного.

les lois f pl = celles

les députés m pl = ceux


VOCABULAIRE


adopter

Assemblée f Nationale

assurer

cadre m moyen

dans le cadre (de)

carrefour m

chambre f

chef m

citer

commandement m suprême

se composer (de)

comprendre

compter

conduire la politique

conseil m

droit m

éducation f nationale

elevé

élire

employé m

essentiel

exécutif

exercer le contrôle

exprimer

gouvernement m

justice f

législatif

majorité f

majoritairement = en majorité

mettre en évidence

nommer

noter

il est à noter

occuper

ouvrier m

partager

privelégié

pouvoir m

postes f pl

proposer

réélire

représenter

ressources f pl

santé f publique

Sénat m

suffrage m universel

vivre

voter

  • принимать (законы)

  • Национальная Ассамблея

  • обеспечивать

  • работник среднего руководящего состава

  • в рамках чего-либо

  • перекресток

  • палата

  • глава

  • называть, упоминать, цитировать

  • верховное командование

  • состоять (из)

  • включать в себя

  • насчитывать

  • проводить политику

  • совет

  • право

  • народное образование

  • высокий

  • избирать

  • служащий

  • основной

  • исполнительный

  • осуществлять контроль

  • выражать

  • правительство

  • правосудие

  • законодательный

  • большинство

  • большинством, в большинстве

  • выявлять

  • назначать (на пост)

  • отмечать

  • следует отметить

  • занимать

  • рабочий

  • разделять

  • привилегированный

  • власть, полномочие

  • связь

  • предлагать

  • переизбирать

  • представлять

  • доходы

  • народное здравоохранение

  • Сенат

  • всеобщее голосование

  • жить

  • голосовать


  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12

Похожие:

Учебное пособие по французскому языку iconДля учителей и методистов иностранных языков
Учебное пособие предназначено для учащихся 10-11 классов, готовящихся сдавать егэ по французскому языку. Пособие содержит тренировочные...
Учебное пособие по французскому языку iconУчебное пособие по английскому языку часть I для I
Данное учебное пособие прнедназначено для студентов 1 курса миу и является первой частью пособия по общему языку
Учебное пособие по французскому языку iconУчебное пособие по английскому языку
Л 47 Английская литература 1890-1960: Учебное пособие по английскому языку. 2-е изд. М.: Флинта, Наука, 2000. 144 с
Учебное пособие по французскому языку iconУчебное пособие по английскому языку часть I для I курса
Данное учебное пособие прнедназначено для студентов 1 курса миу и является первой частью пособия по общему языку
Учебное пособие по французскому языку iconГавришина И. Н., Крылова А. С., Попова Г. Ф. Французский язык для экономистов : Учебник по французскому языку как языку специальности
Французский язык для экономистов : Учебник по французскому языку как языку специальности – М.: Мгимо (У) мид рф, 2007. – 243 с
Учебное пособие по французскому языку iconГавришина И. Н., Крылова А. С., Попова Г. Ф. Французский язык для экономистов : Учебник по французскому языку как языку специальности
Французский язык для экономистов : Учебник по французскому языку как языку специальности – М.: Мгимо (У) мид рф, 2007. – 243 с
Учебное пособие по французскому языку iconМетодические рекомендации по их выполнению. Контрольная работа №1 по французскому языку 11 класс 2-й уровень
В контрольных работах 2 уровня для 11 класса даны задания для подготовки к егэ по французскому языку и прилагаются методические рекомендации...
Учебное пособие по французскому языку iconПрактикум по французскому языку (Для студентов специальности «Регионоведение») Волгоград 2004
Практикум по французскому языку: (Для студентов специальности «Регионоведение») / Сост. Ю. С. Дзюбенко, Ю. В. Медведева, П. Е. Башилова....
Учебное пособие по французскому языку iconУчебное пособие по английскому языку для студентов специальности ивт очной формы обучения Березники 2003
Учебное пособие по английскому языку для студентов специальностей ивт очной формы обучения / Сост. Е. Б. Кучина, Г. Р чайникова;...
Учебное пособие по французскому языку iconУчебное пособие Житомир 2001 удк 33: 007. Основы экономической кибернетики. Учебное пособие. Житомир: ипст. 1998г. (В электронном виде)
Учебное пособие «Основы экономической кибернетики» составлено по материалам книги: Экономическая кибернетика: Учебное пособие; Донецкий...
Разместите кнопку на своём сайте:
Библиотека


База данных защищена авторским правом ©lib.znate.ru 2014
обратиться к администрации
Библиотека
Главная страница