Моу «Гимназия №5» Образы и идеи мировой литературы в русской культуре




НазваниеМоу «Гимназия №5» Образы и идеи мировой литературы в русской культуре
Дата09.03.2013
Размер52.6 Kb.
ТипДокументы
Садовникова Светлана Викторовна,

учитель русского языка и литературы

Московская область г.Юбилейный

МОУ «Гимназия №5»


Образы и идеи мировой литературы в русской культуре


Во все периоды своего существования Россия находилась в непрерывном и интенсивном культурном взаимодействии с Востоком и Западом. Сегодня, в эпоху межкультурного взаимодействия, на наш взгляд, очень важно изучать ту роль, которую сыграла в мире русская культура, то есть русская музыка и литература, русское искусство, философия и наука. Ведь понимание того, какое место занимает в мировом контексте художественное поле России, ведет к преодолению различных предубеждений и сохранению уважительного отношения в деле преумножения культурного наследия. И в этом велика роль учителя – словесника, так как одна из первейших его задач – показать русскую литературу в окружении других литератур, обратить его внимание на то общее, что есть у русского писателя и писателей других стран.

Очевиден тот факт, что в основе русской культуры – древнерусской, петровской, её «золотого» и «серебряного» века – лежат нравственно-духовные искания, сознание мира и человека, поэтому именно о русской литературе нередко говорят как о самой правдивой и совестливой.

Говоря на уроках литературы о судьбах русских поэтов, мы всегда обращаем внимание на их драматичность. Хотя, если поэт настоящий, если он «невольник чести», доля его трудна, независимо от того, в какой стране он живет и в какое время. Здесь можно провести параллели с украинской литературой, в частности с судьбой Тараса Шевченко. И в стихах французского поэта Ш. Бодлера доказывается та же истина:

Поэт! Вот образ твой: ты так же, без усилья,

Летаешь в вышине средь молний и громов,

Но исполинские тебе мешают крылья

Ходить внизу, в толпе, средь шиканья глупцов!

(« Альбатрос»)

Разве не слышим мы в этих строках и знакомые нам некрасовские мотивы:

Но, сколько б ни было причин,

Я горькой правды не скрываю…

Тот роковой, напрасный пламень

Доныне сожигает грудь,

И рад я, если кто-нибудь

В меня с презреньем бросит камень.

(« Поэт и гражданин»)

Как мы видим, и в русской, и в зарубежной литературах есть общее. Изучать же зарубежную классику на уроках литературы нет возможности. Однако расширить представление учащихся о ней, напомнить лишний раз об общечеловеческих ценностях необходимо. Делать это можно, например, так.

Знакомя десятиклассников с творческим методом Ф.М.Достоевского, прежде всего, говорю о том, что он всегда восторгался западной литературой, о чем можно судить по его письмам брату. Круг чтения (его интересы и симпатии охватывали чуть ли не весь мировой литературный процесс), постоянно расширяясь, отражался на его творчестве. Достоевский превозносил Гомера («Гомер дал всему древнему миру организацию и духовной и земной жизни…как Христос новому»). Достоевского восхищали такие гении Средних веков и Возрождения, как Данте, Сервантес, Шекспир. У Данте писатель находил глубочайший анализ человеческих страстей. Дон Кихот Сервантеса был любимым героем Достоевского. Именно Дон Кихот послужил для писателя главным ориентиром при создании образа «положительно прекрасного человека» в романе «Идиот». Трагедии Шекспира Достоевский считал «высшим плодом всего человечества», «формой красоты, уже достигнутой» и неизменно опирался в своём творчестве на «вечные образы» Шекспира и на его принципы построения сцен и монологов.

Говоря с учениками о ранних рассказах А.П. Чехова, предлагаю им сопоставить рассказы «На гвозде» (Чехов) и « Драгоценности» (Ги де Мопассан). Дети легко находят сходства в характерах Стручкова и Лантена: оба «маленьких человека» бездуховны. И тут же как параллель слова из Евангелия от Матфея: «Какая польза человеку, если он приобретёт весь мир, а душе своей повредит?» А вот наш современник А.Вознесенский «Но все-таки дух-это главное. Долой порнографию духа!» именно она ненавистна и Чехову, и Мопассану.

Изучая сатиру на уроках, мы непременно обращаемся к творчеству М. Зощенко. Я начинаю свой рассказ об этом писателе, обращаясь к Европе 16 века, когда «загрохотал титанический смех» Рабле; когда обольщала читателей тонкая усмешка Эразма Ротердамского, автора «Похвалы глупости»; когда возникла иронически-безнадежная улыбка Гамлета. Тогда определилась духовная миссия иронии: освобождение смехом и улыбкой от всего мертвого, отжившего и окостеневшего. Чтение Зощенко – один из самых эффективных способов лечения смехом. Не удивительно, что его творчество привлекало многих мастеров искусств. Так, «Зощенковский герой» нашел несомненное продолжение в образе рассказчика – «люмпен – интеллигента» в «Москве – Петушках» В. Ерофеева, в прозе Ю. Алешковского, В. Шукшина. С одиннадцатиклассниками на уроках, посвященных современной поэзии, мы говорим о созвучности художественных миров Зощенко и Высоцкого. Между текстами этих двух авторов можно найти немало реальных словесных перекличек. Например, у Зощенко: «Сегодня день-то у нас какой? Среда, кажись? Ну да, среда» (рассказ «Ошибочка»). У Высоцкого: «А день …какой был день тогда? Ах да - среда!.. (песня «Ну вот исчезла…»). Как и Зощенко, Высоцкий в совершенстве овладел искусством речевой маски, мастерством перевоплощения.

Мы любим говорить о лаконизме русской прозы, о метафоричности русской поэзии. Но краткость, простота, образность – эти критерии художественности свойственны не только им. Жемчужина японской литературы – хайку, стихотворение, состоящее всего из трёх строк, – содержит в себе и художественный образ, и настроение:

Пальму посадил

И впервые огорчён,

Что взошел тростник.

Или:

Срез спиленного

Ствола вековой сосны

Горит, как луна.

После изучении в 5-ом классе творчества И.А.Крылова провожу урок внеклассного чтения, посвященный изучению притч, созданных, «великим флорентийцем» Леонардо да Винчи. Знакомство с его литературным творчеством начинаю с притчи «Лев и ягненок». Здесь мы находим определенное сходство ситуации с крыловской басней. Но произведение Леонардо, несмотря на внешнее сходство событий (волк-ягненок, лев-ягненок), приводит нас к несколько иным умозаключениям. Крыловский голодный волк осуществляет «право сильного» («…хочется мне кушать»). Не менее голодный лев «не посмел растерзать ягненка», будучи «обезоружен такой доверчивостью».

«Искусство – это окно в мир» утверждает Д.С.Лихачев. Действительно, познание другой нации, восприятие «другого» – это и есть сознание самого себя, сознание своего народа в окружении других. Русская литература только потому и является ведущей в развитии мировой литературы, что усвоила, переработала и переосмыслила богатейшее наследие других народов Европы и Античности и смогла достичь их уровня по глубине и мастерству.


Список литературы

  1. Манн Ю.Русская философская эстетика.- М.: Искусство,1969.-304с.

  2. Манн Ю., Олесина Е. Мировая художественная культура XX века. Литература. – СПб.: Питер, 2008 .-464 с.

  3. Солонин Ю., Соколов Е. Введение в культурологию. Курс лекций.-СПб.: С.-Петербургский гос.университет, 2003.-167 с.

  4. Фомина Н.Н.Русская культура в контексте мировой культуры. Введение в культурологию. Курс лекций/ Под ред. Ю.Н.Солонина, Е.Г.Соколова-СПб,: С.-Петербургский гос. Университет, 2003.-с.97-118.

Похожие:

Моу «Гимназия №5» Образы и идеи мировой литературы в русской культуре iconРабочая программа вступительного экзамена в аспирантуру по специальности
Значение русской литературы для духовного развития современного общества. Русская литература как часть мировой литературы. Периодизация...
Моу «Гимназия №5» Образы и идеи мировой литературы в русской культуре iconУчебно-методический комплекс по дисциплине история отечественной литературы
Гоголевского периода истории русской литературы; выявить главные художественные тенденции на примере творчества конкретных художников...
Моу «Гимназия №5» Образы и идеи мировой литературы в русской культуре iconБиблиотека Театра-студии "Латинский квартал"
Библиотекарь. Ру электронная библиотека нехудожественной литературы по русской и мировой истории, искусству, культуре, прикладным...
Моу «Гимназия №5» Образы и идеи мировой литературы в русской культуре iconРеферат по мировой художественной культуре
В этой повести о прошлом какая-то особенная, может быть, только нам, одним, русским, понятная своеобразная прелесть; прелесть грубого...
Моу «Гимназия №5» Образы и идеи мировой литературы в русской культуре iconУрок внеклассного чтения на тему: «Нераскрытые тайны «Слова…» (9 класс)
Цель: показать «Слово о полку Игореве» как предтечу великой русской литературы, как произведение, в котором ярко раскрыт менталитет...
Моу «Гимназия №5» Образы и идеи мировой литературы в русской культуре iconРеферат по теме Символы суда и правосудия в культуре Древнего Мира и их интерпретация в русской культуре
Интерпретация символов суда и правосудия в русской культуре xviii-xixвв
Моу «Гимназия №5» Образы и идеи мировой литературы в русской культуре iconКлючевые образы плача (на материале похоронных и поминальных причитаний вологодской области)
...
Моу «Гимназия №5» Образы и идеи мировой литературы в русской культуре iconКалендарно-тематическое планирование по курсу мировой художественной культуры базовый уровень, 8 класс
Планирование составлено на основе федерального компонента государственного стандарта среднего (полного) общего образования по мировой...
Моу «Гимназия №5» Образы и идеи мировой литературы в русской культуре iconРабочая программа по мировой художественной культуре 10-11 классы
Представленная программа по мировой художественной культуре составлена на основе федерального компонента государственного стандарта...
Моу «Гимназия №5» Образы и идеи мировой литературы в русской культуре iconПубличный отчет о деятельности моу «Гимназия №5» в 2007 2008 учебном году
Средняя школа №29 (ныне моу «Гимназия №5») распахнула свои двери для детей проживающих
Разместите кнопку на своём сайте:
Библиотека


База данных защищена авторским правом ©lib.znate.ru 2014
обратиться к администрации
Библиотека
Главная страница