Европейская экономическая комиссия




НазваниеЕвропейская экономическая комиссия
страница5/15
Дата08.03.2013
Размер2.21 Mb.
ТипДокументы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   15
Глава 2.3


2.3.3.1 Изменить следующим образом:

(ECE/TRANS/WP.15/AC.1/2009/16/Add.1 and ECE/TRANS/WP.15/AC.1/116/Add.1)


"2.3.3.1 Определение температуры вспышки


2.3.3.1.1 Могут использоваться следующие методы определения температуры вспышки легковоспламеняющихся жидкостей:


Международные стандарты:


ISO 1516 (Определение вспышки/отсутствия вспышки - Метод с применением закрытого тигля в равновесных условиях)

ISO 1523 (Определение температуры вспышки - Метод с применением закрытого тигля в равновесных условиях)

ISO 2719 (Определение температуры вспышки - Метод с применением закрытого тигля Пенски-Мартенса)

ISO 13736 (Определение температуры вспышки - Метод Абеля с применением закрытого тигля)

ISO 3679 (Определение температуры вспышки - Ускоренный метод определения в закрытом тигле в равновесных условиях)

ISO 3680 (Определение вспышки/отсутствия вспышки - Ускоренный метод определения в закрытом тигле в равновесных условиях)


Национальные стандарты:


American Society for Testing Materials International, 100 Barr Harbor Drive, PO Box C700, West Conshohocken, Pennsylvania, USA 19428-2959:


ASTM D3828-07a, Standard Test Methods for Flash Point by Small Scale Closed Cup Tester

ASTM D56-05, Standard Test Method for Flash Point by Tag Closed Cup Tester

ASTM D3278-96(2004)e1, Standard Test Methods for Flash Point of Liquids by Small Scale Closed-Cup Apparatus

ASTM D93-08, Standard Test Methods for Flash Point by Pensky-Martens Closed Cup Tester


Association française de normalisation, AFNOR, 11, rue de Pressensé, F-93571 La Plaine Saint-Denis Cedex:


Французский стандарт NF M 07 - 019

Французские стандарты NF M 07 - 011 / NF T 30 - 050 / NF T 66 - 009

Французский стандарт NF M 07 - 036


Deutsches Institut für Normung, Burggrafenstr. 6, D-10787 Berlin:


Стандарт DIN 51755 (температура вспышки ниже 65°C)


Государственный комитет по стандартизации при Совете Министров, РФ-113813, ГСП, Москва, M-49, Ленинский проспект, 9:


ГОСТ 12.1.044-84".

2.3.3.1.2 Существующий текст пункта 2.3.3.1.2 со следующим изменением: Изменить подпункт d) следующим образом:

"d) международные стандарты EN ISO 13736 и EN ISO 2719, метод B".


2.3.3.1.3 Существующий текст пункта 2.3.3.1.6 со следующими изменениями: Изменить первое предложение следующим образом: "Стандарты, перечисленные в пункте 2.3.3.1.1, должны использоваться только для диапазонов температуры вспышки, указанных в этих стандартах". Во втором предложении заменить "метода испытания" на "стандарта".


2.3.3.1.4 Существующий текст пункта 2.3.3.1.7 со следующим изменением: Исключить "согласно пункту 2.3.3.1.5" и "в соответствии с пунктом 2.3.3.1.4".


2.3.3.1.5 Существующий текст пункта 2.3.3.1.8".


2.3.3.2 Включить новый подраздел 2.3.3.2 следующего содержания и соответствующим образом перенумеровать подраздел 2.3.3.2:

(ECE/TRANS/WP.15/AC.1/2009/16/Add.1 and ECE/TRANS/WP.15/AC.1/116/Add.1)


"2.3.3.2 Определение температуры начала кипения


Могут использоваться следующие методы определения температуры начала кипения легковоспламеняющихся жидкостей:


Международные стандарты:


[ISO 3924 (Нефтепродукты - Определение распределения пределов кипения - Метод газовой хроматографии)]

ISO 4626 (Жидкости летучие органические - Определение пределов кипения органических растворителей, используемых в качестве сырьевых материалов)

ISO 3405 (Нефтепродукты - Определение фракционного состава при атмосферном давлении)


Национальные стандарты:


American Society for Testing Materials International, 100 Barr Harbor Drive, PO Box C700, West Conshohocken, Pennsylvania, USA 19428-2959:


ASTM D86-07a, Standard Test Method for Distillation of Petroleum Products at Atmospheric Pressure


ASTM D1078-05, Standard Test Method for Distillation Range of Volatile Organic Liquids


Дополнительные приемлемые методы:


Метод А.2, описанный в части А приложения к Постановлению Комиссии (ЕС) № 440/20081".


Поправка, вытекающая из вышеприведенной поправки: В главе 3.3 в специальном положении 649 заменить "ASTM D86-01" на "ASTM D86-07a или ISO 3405", а в сноске 2 заменить "сентябре 2001 года" на "апреле 2007 года [или исключить СП649]".


ЧАСТЬ 3


Глава 3.1


3.1.2.8.1 В первом предложении после "специальное положение 274" включить "или 318".

(ECE/TRANS/WP.15/AC.1/2009/16/Add.1)


3.1.2.8.1.1 В первом предложении заменить ", если уместно - биологическим названием" на "либо биологическим названием".

(ECE/TRANS/WP.15/AC.1/2009/16/Add.1)


Исключить подраздел 3.1.2.9 и включить новый раздел 3.1.3 следующего содержания: (ECE/TRANS/WP.15/AC.1/2009/16/Add.1)


"3.1.3 Растворы или смеси


ПРИМЕЧАНИЕ: В тех случаях когда вещество конкретно указано по наименованию в таблице А главы 3.2, при его перевозке должно использоваться надлежащее отгрузочное наименование, приведенное в колонке 2 таблицы А главы 3.2. Такие вещества могут содержать технические примеси (например, примеси, возникшие в процессе изготовления) или добавки, вводимые в целях стабилизации или других целях, которые не влияют на их классификацию. Однако указанное по наименованию вещество, содержащее технические примеси или добавки, введенные в целях стабилизации или других целях и влияющие на его классификацию, должно считаться раствором или смесью (см. пункт 2.1.3.3).


3.1.3.1 Раствор или смесь не подпадает под действие ДОПОГ, если характеристики, свойства, форма или физическое состояние раствора или смеси таковы, что данный раствор или данная смесь не удовлетворяет критериям (включая критерии, связанные с человеческим опытом), которые позволили бы отнести их к какому-либо классу.


3.1.3.2 Раствор или смесь, состоящие из простого преобладающего вещества, указанного по наименованию в таблице А главы 3.2, и одного или нескольких веществ, не подпадающих под действие ДОПОГ, и/или следовых количеств одного или нескольких веществ, указанных по наименованию в таблице А главы 3.2, должны быть отнесены к номеру ООН и надлежащему отгрузочному наименованию преобладающего вещества, указанного по наименованию в таблице А главы 3.2, за исключением следующих случаев:


а) раствор или смесь указаны по наименованию в таблице А главы 3.2;


b) наименование и описание вещества, указанного по наименованию в таблице А главы 3.2, конкретно указывают на то, что они применяются только к чистому веществу;


с) класс, классификационный код, группа упаковки или физическое состояние раствора или смеси являются иными, чем у вещества, указанного по наименованию в таблице А главы 3.2; или


d) опасные характеристики и свойства раствора или смеси требуют принятия аварийных мер, отличающихся от аварийных мер, требуемых в случае вещества, указанного по наименованию в таблице А главы 3.2.


В надлежащее отгрузочное наименование в качестве его части должно быть добавлено уточняющее слово "РАСТВОР" или "СМЕСЬ", в зависимости от конкретного случая, например: "АЦЕТОНА РАСТВОР". Кроме того, после основного описания смеси или раствора можно также указать концентрацию смеси или раствора, например: "АЦЕТОНА РАСТВОР, 75%".


3.1.3.3 Раствор или смесь, которые не указаны по наименованию в таблице А главы 3.2 и состоят из двух или нескольких опасных грузов, должны быть отнесены к той позиции, у которой надлежащее отгрузочное наименование, описание, класс, классификационный код и группа упаковки наиболее точно описывают данный раствор или данную смесь".


Глава 3.2


3.2.1 Изменить пояснительные примечания по колонке 7a следующим образом:


«"Ограниченные количества"


В этой колонке указано максимальное количество на внутреннюю тару или изделие для перевозки опасных грузов в качестве ограниченных количеств в соответствии с главой 3.4.».

(ECE/TRANS/WP.15/AC.1/116/Add.1)


Table A


In column (7a), add the maximum quantity per inner packaging or article for carrying dangerous goods as limited quantities, as given in Chapter 3.2 of the UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Model Regulations, sixteenth revised edition (document ST/SG/AC.10/1/Rev.16).

(ECE/TRANS/WP.15/AC.1/116/Add.1)(Translation not available)


В колонке 7a исключить буквенно-цифровые коды LQ во всех случаях, когда они указаны.

(ECE/TRANS/WP.15/AC.1/116/Add.1)


Позиции под № ООН 0323, 0366, 0441, 0445, 0455, 0456, 0460 и 0500: добавить "347" в колонку 6.

(ECE/TRANS/WP.15/AC.1/2009/16/Add.1)


Позиции под № ООН 1002 и 1956: исключить "292" в колонке 6.

(ECE/TRANS/WP.15/AC.1/2009/16/Add.1)


Для № ООН 1002: включить "655" в колонку 6.

(ECE/TRANS/WP.15/199, Приложение II)


Для № ООН 1066: включить "653" в колонку 6.

(ECE/TRANS/WP.15/199, Приложение II)


Позиции под № ООН 1092, 1098, 1135, 1143, 1163, 1182, 1185, 1238, 1239, 1244, 1251, 1510, 1541, 1580, 1595, 1605, 1647, 1670, 1695, 1752, 1809, 1810, 1834, 1838, 1892, 1994, 2232, 2334, 2337, 2382, 2407, 2474, 2477, 2480, 2481, 2482, 2483, 2484, 2485, 2486, 2487, 2488, 2521, 2605, 2606, 2644, 2646, 2668, 3023, 3079 и 3246: добавить "354" в колонку 6.

(ECE/TRANS/WP.15/AC.1/2009/16/Add.1)


Позиции под № ООН 1092, 1098, 1135, 1143, 1163, 1182, 1185, 1238, 1239, 1244, 1251, 1541, 1580, 1595, 1605, 1647, 1670, 1695, 1752, 1809, 1810, 1838, 1892, 1994, 2232, 2334, 2337, 2382, 2407, 2474, 2477, 2480, 2482, 2484, 2485, 2486, 2487, 2488, 2521, 2606, 2644, 2646, 2668, 3023, 3246 и 3381-3390: изменить код в колонке 7b на "E0".

(ECE/TRANS/WP.15/AC.1/2009/16/Add.1)


Позиции под № ООН 1135, 1143, 1695, 1752, 1809, 1810, 2232, 2337, 2382, 2474, 2477, 2482, 2483, 2484, 2485, 2486, 2487, 2488, 2521, 2605, 2606, 2644, 2646, 3023, 3079 и 3246: заменить "P001" на "P602" в колонке 8.

(ECE/TRANS/WP.15/AC.1/2009/16/Add.1)


Позиции под № ООН 1135, 1182, 1541, 1605, 1670, 1810, 1838, 1892, 2232, 2382, 2474, 2477, 2481, 2482, 2483, 2484, 2485, 2486, 2487, 2488, 2521, 2605, 2606, 2644, 2668, 3079 и 3246: изменить код в колонке 10 на "T20".

(ECE/TRANS/WP.15/AC.1/2009/16/Add.1)


Позиции под № ООН 1135, 1182, 1251, 1541, 1580, 1605, 1670, 1810, 1834, 1838, 1892, 2232, 2382, 2474, 2477, 2481, 2482, 2483, 2484, 2485, 2486, 2487, 2488, 2521, 2605, 2606, 2644, 2668, 3079 и 3246: добавить "TP37" в колонку 11.

(ECE/TRANS/WP.15/AC.1/2009/16/Add.1)


Позиции под № ООН 1251 и 1580: заменить "T14" на "T22" в колонке 10 и в колонке 12 заменить "L10CH" на "L15CH".

(ECE/TRANS/WP.15/AC.1/2009/16/Add.1 and ECE/TRANS/WP.15/AC.1/116/Add.1)


Для № ООН 1353, 1373, 1389, 1390, 1391 (два раза), 1392, 1393, 1421, 1477 (ГУ II и III), 1481 (ГУ II и III), 1483 (ГУ II и III), 1740 (ГУ II и III), 2430 (ГУ I, II и III), 2583, 2584, 2585, 2586, 2837 (ГУ II и III), 2985, 2986, 2987, 2988, 3089 (ГУ II и III), 3145 (ГУ I, II и III), 3167, 3168, 3169, 3211 (ГУ II и III), 3215, 3216, 3218 (ГУ II и III), 3401 и 3402: исключить “274” в колонке 6.

(ECE/TRANS/WP.15/199, Приложение II)


Для № ООН 1851, 3248 и 3249, все группы упаковки, исключить “274” в колонке 6.

(ECE/TRANS/WP.15/AC.1/114/Add.1)


Позиции под № ООН 1450 и 3213 (ГУ II и III): заменить "604" на "350" в колонке 6.

(ECE/TRANS/WP.15/AC.1/2009/16/Add.1)


Позиции под № ООН 1461 и 3210 (ГУ II и III): заменить "605" на "351" в колонке 6.

(ECE/TRANS/WP.15/AC.1/2009/16/Add.1)


Позиции под № ООН 1482 (ГУ II и III) и 3214: заменить "608" на "353" в колонке 6.

(ECE/TRANS/WP.15/AC.1/2009/16/Add.1)


Позиции под № ООН 1541, 1580, 1595, 1605, 1647, 1670, 1752, 1809, 1892, 2232, 2644, 2646 и 3246: в колонке 15 изменить код ограничения проезда через туннели на "(C/D)".

(ECE/TRANS/WP.15/AC.1/2009/16/Add.1 – Tunnel code to be confirmed by WP.15)


Позиции под № ООН 1748 (ГУ II), 2208 и 2880 (ГУ II и III): исключить "313" в колонке 6.

(ECE/TRANS/WP.15/AC.1/2009/16/Add.1)


Позиции под № ООН 1950 (двенадцать раз) и 2037 (девять раз): добавить "344" в колонку 6.

(ECE/TRANS/WP.15/AC.1/2009/16/Add.1)


Позиции под № ООН 2605 и 3079: заменить "3" на "6.1" в колонке 3a и заменить "3 + 6.1" на "6.1 + 3" в колонке 5. Изменить код в колонке 2 на "TF1". В колонке 9b заменить "MP7 MP17" на "MP8 MP17". В колонке 18 добавить "CV1". В колонке 19 заменить "S2 S22" на "S2 S9 S14". Изменить код в колонке 20 на "663".

В колонке 13 включить "TE19" перед "TE21". В колонке 15 изменить код ограничения проезда через туннели на "(C/D)".

(ECE/TRANS/WP.15/AC.1/2009/16/Add.1 – Tunnel code to be confirmed by WP.15)


Позиции под № ООН 2910, 2916, 2917, 2919 и 3323: добавить "325" в колонку 6.

(ECE/TRANS/WP.15/AC.1/2009/16/Add.1)


Позиции под № ООН 3328, 3329, 3330 и 3331: добавить "326" в колонку 6.

(ECE/TRANS/WP.15/AC.1/2009/16/Add.1)


Позиции под № 3381, 3383, 3385, 3387 и 3389, заменить "L10CH" на "L15CH" в колонку 12.

(ECE/TRANS/WP.15/AC.1/116/Add.1)


Позиции под № ООН 3391-3394, 3395-3399 (ГУ I, II и III) и 3400 (ГУ II и III): добавить "TP36" в колонку 11.

(ECE/TRANS/WP.15/AC.1/2009/16/Add.1)


Позиции под № ООН 3480 и 3481: добавить "348" в колонку 6.

(ECE/TRANS/WP.15/AC.1/2009/16/Add.1)


№ ООН 1040 Добавить "342" в колонку 6 (два раза).

(ECE/TRANS/WP.15/AC.1/2009/16/Add.1)


№ ООН 1072 Добавить "355" в колонку 6.

(ECE/TRANS/WP.15/AC.1/2009/16/Add.1)


№ ООН 1266 (ГУ II и III) Добавить "163" в колонку 6 (шесть раз).

(ECE/TRANS/WP.15/AC.1/2009/16/Add.1)


№ ООН 1267 (ГУ I, II и III) Добавить "357" в колонку 6 (четыре раза).

(ECE/TRANS/WP.15/AC.1/2009/16/Add.1)


№ ООН 1391 Исключить вторую позицию. По первой позиции исключить "с температурой вспышки более 60ºС" в колонке 2.

(ECE/TRANS/WP.15/AC.1/2009/16/Add.1)


№ ООН 1462 Заменить "606" на "352" в колонке 6.

(ECE/TRANS/WP.15/AC.1/2009/16/Add.1)


№ ООН 1510 Заменить "5.1" на "6.1" в колонке 3а и заменить "5.1+6.1" на "6.1+5.1" в колонке 5.

В колонке 3b заменить "OT1" на "TO1".

В колонке 9b заменить "MP2" на "MP8 MP17".

В колонке 12 заменить "L4BN" на "L10CH".

В колонке 16 исключить "V5".

В колонке 18 заменить "CV24 CV28" на "CV1 CV13 CV28".

В колонке 19 заменить "S20" на "S9 S14".

Изменить код в колонке 20 на "665".

В колонке 13 заменить "TU3 TU28" на "TU14 TU15 TE19 TE21", а в колонке 15 изменить код ограничения проезда через туннели на ["(C/D)"]["(B/D)"].

(ECE/TRANS/WP.15/AC.1/2009/16/Add.1 – Tunnel code to be confirmed by WP.15)


№ ООН 1580 Заменить "P602" на "P601" в колонке 8.

(ECE/TRANS/WP.15/AC.1/2009/16/Add.1)


№ ООН 1649 Исключить вторую позицию. По первой позиции исключить "с температурой вспышки более 60ºС" в колонке 2.

(ECE/TRANS/WP.15/AC.1/2009/16/Add.1)


№ ООН 1748 Исключить "589" в колонке 6. (два раза).

(ECE/TRANS/WP.15/AC.1/116/Add.1)


№ ООН 1810 Заменить "8" на "6.1" в колонке 3а и заменить "8" на "6.1+8" в колонке 5.

Заменить "II" на "I" в колонке 4.

В колонке 2 изменить код на "TC3".

В колонке 7a изменить код на "0".

В колонке 9b заменить "MP15" на "MP8 MP17".

В колонке 12 заменить "L4BN" на "L10CH".

В колонке 15 изменить транспортную категорию на "1".

В колонку 18 добавить "CV1 CV13 CV28 ".

Изменить код в колонке 20 на "X668".

В колонку 13 добавить "TU14 TU15 TE19 TE21". В колонке 15 изменить код ограничения проезда через туннели на "(C/D)". В колонку 19 добавить "S9 S14".

(ECE/TRANS/WP.15/AC.1/2009/16/Add.1 and ECE/TRANS/WP.15/AC.1/116/Add.1 – Tunnel code to be confirmed by WP.15)


№ ООН 1834 Заменить "8" на "6.1+8" в колонке 5.

В колонке 2 изменить код на "TC3".

В колонке 3a заменить "8" на "6.1".

В колонке 12 заменить "L10BH" на "L10CH".

В колонку 18 добавить "CV1 CV13 CV28".

В колонке 19 заменить "S20" на "S9 S14".

Изменить код в колонке 20 на "X668".

В колонку 13 добавить "TU14 TU15 TE19 TE21". В колонке 15 изменить код ограничения проезда через туннели на "(C/D)".

(ECE/TRANS/WP.15/AC.1/2009/16/Add.1 and ECE/TRANS/WP.15/AC.1/116/Add.1 – Tunnel code to be confirmed by WP.15)


№ ООН 1838 Заменить "8" на "6.1" в колонке 3a и заменить "8" на "6.1+8" в колонке 5.

Заменить "II" на "I" в колонке 4.

В колонке 2 изменить код на "TC3".

В колонке 7a изменить код на "0".

В колонке 8 заменить "P001 IBC02" на "P602".

В колонке 9b заменить "MP15" на "MP8 MP17".

В колонке 12 заменить "L4BN" на "L10CH".

В колонке 15 изменить транспортную категорию на "1".

В колонку 18 добавить "CV1 CV13 CV28".

Изменить код в колонке 20 на "X668".

В колонку 13 добавить "TU14 TU15 TE19 TE21". В колонке 15 изменить код ограничения проезда через туннели на "(C/D)". В колонку 19 добавить "S9 S14".

(ECE/TRANS/WP.15/AC.1/2009/16/Add.1 and ECE/TRANS/WP.15/AC.1/116/Add.1 – Tunnel code to be confirmed by WP.15)


№ ООН 1977 Добавить "345 346" в колонку 6.

(ECE/TRANS/WP.15/AC.1/2009/16/Add.1)


№ ООН 1999 (ГУ II и III) В колонке 2 изменить наименование и описание следующим образом: "ГУДРОНЫ ЖИДКИЕ, включая дорожный битум и битум, растворенный в нефтяном дистилляте" (шесть раз). Тексты, заключенные в круглые скобки, остаются без изменений. Внести соответствующее изменение в алфавитный указатель.

(ECE/TRANS/WP.15/AC.1/2009/16/Add.1)


№ ООН 2030 Исключить вторую позицию. По первой позиции исключить "с температурой вспышки более 60ºС" в колонке 2.

(ECE/TRANS/WP.15/AC.1/2009/16/Add.1)


№ ООН 2447 В тексте на французском языке изменить описание в колонке 2 следующим образом:

"PHOSPHORE BLANC FONDU".

(ECE/TRANS/WP.15/AC.1/116/Add.1)


№ ООН 2474 Заменить "II" на "I" в колонке 4.

Изменить код в колонке 7a на "0".

В колонке 9b заменить "MP15" на "MP8 MP17".

В колонке 12 заменить "L4BH" на "L10CH".

В колонке 15 изменить транспортную категорию на "1".

Изменить код в колонке 20 на "66".

В колонке 13 заменить "TU15 TE19" на "TU14 TU15 TE19 TE21". В колонке 15 изменить код ограничения проезда через туннели на "(C/D)". В колонку 18 добавить "CV1". В колонке 19 заменить "S9 S19" на "S9 S14".

(ECE/TRANS/WP.15/AC.1/2009/16/Add.1 and ECE/TRANS/WP.15/AC.1/116/Add.1 – Tunnel code to be confirmed by WP.15)


№ ООН 2481 Заменить "3" на "6.1" в колонке 3a и заменить "3 + 6.1" на "6.1 + 3" в колонке 5.

В колонке 2 изменить код на "TF1".

Заменить "P601" на "P602" в колонке 8.

В колонке 9b заменить "MP2" на "MP8 MP17".

В колонку 18 добавить "CV1".

Изменить код в колонке 20 на "663".

В колонке 15 изменить код ограничения проезда через туннели на "(C/D)". В колонке 19 заменить "S2 S22" на "S2 S9 S14".

(ECE/TRANS/WP.15/AC.1/2009/16/Add.1 – Tunnel code to be confirmed by WP.15)


№ ООН 2483 Заменить "3" на "6.1" в колонке 3a и заменить "3 + 6.1" на "6.1 + 3" в колонке 5.

В колонке 2 изменить код на "TF1".

В колонке 9b заменить "MP7 MP17" на "MP8 MP17".

В колонку 18 добавить "CV1".

В колонке 19 заменить "S2 S22" на "S2 S9 S14".

Изменить код в колонке 20 на "663".

В колонке 13 включить "TE19" перед "TE21". В колонке 15 изменить код ограничения проезда через туннели на "(C/D)".

(ECE/TRANS/WP.15/AC.1/2009/16/Add.1 and ECE/TRANS/WP.15/AC.1/116/Add.1 – Tunnel code to be confirmed by WP.15)


№ ООН 2486 Заменить "3" на "6.1" в колонке 3a и заменить "3 + 6.1" на "6.1 + 3" в колонке 5.

В колонке 2 изменить код на "TF1".

Заменить "II" на "I" в колонке 4.

В колонке 9b заменить "MP19" на "MP8 MP17".

В колонке 12 заменить "L4BH" на "L10CH".

В колонке 15 изменить транспортную категорию на "1".

В колонку 18 добавить "CV1".

Изменить код в колонке 20 на "663".

В колонке 13 заменить "TU15" на "TU14 TU15 TE19 TE21". В колонке 15 изменить код ограничения проезда через туннели на "(C/D)". В колонке 19 заменить "S2 S19" на "S2 S9 S14".

(ECE/TRANS/WP.15/AC.1/2009/16/Add.1 – Tunnel code to be confirmed by WP.15)


№ ООН 2668 Заменить "II" на "I" в колонке 4.

Изменить код в колонке 7a на "0".

Заменить "P001 IBC02" на "P602" в колонке 8.

В колонке 9b заменить "MP15" на "MP8 MP17".

В колонке 12 заменить "L4BH" на "L10CH".

В колонке 15 изменить транспортную категорию на "1".

В колонку 18 добавить "CV1".

Изменить код в колонке 20 на "663".

В колонке 13 заменить "TU15 TE19" на "TU14 TU15 TE19 TE21". В колонке 15 изменить код ограничения проезда через туннели на "(C/D)". В колонке 19 заменить "S2 S9 S19" на "S2 S9 S14".

(ECE/TRANS/WP.15/AC.1/2009/16/Add.1 and ECE/TRANS/WP.15/AC.1/116/Add.1 – Tunnel code to be confirmed by WP.15)


№ ООН 3166 В колонку 2 в конце включить "или двигатель, работающий на топливных элементах, содержащих легковоспламеняющийся газ, или двигатель, работающий на топливных элементах, содержащих легковоспламеняющуюся жидкость, или транспортное средство, работающее на топливных элементах, содержащих легковоспламеняющийся газ, или транспортное средство, работающее на топливных элементах, содержащих легковоспламеняющуюся жидкость". Внести соответствующие изменения в алфавитный указатель.

(ECE/TRANS/WP.15/AC.1/2009/16/Add.1)


№ ООН 3212 В колонке 6 заменить "559" на "349".

(ECE/TRANS/WP.15/AC.1/2009/16/Add.1)


№ ООН 3359 В колонке 2 изменить надлежащее отгрузочное наименование следующим образом: "ФУМИГИРОВАННАЯ ГРУЗОВАЯ ТРАНСПОРТНАЯ ЕДИНИЦА". Внести соответствующие изменения в алфавитный указатель.

(ECE/TRANS/WP.15/AC.1/2009/16/Add.1)


№ ООН 3468 Добавить "356" в колонку 6 и заменить "P099" на "P205" в колонке 8.

(ECE/TRANS/WP.15/AC.1/2009/16/Add.1)


№ ООН 3474 В колонке 2 изменить наименование и описание следующим образом: "1 ГИДРОКСИБЕНЗОТРИАЗОЛА МОНОГИДРАТ". Внести соответствующие изменения в алфавитный указатель.

(ECE/TRANS/WP.15/AC.1/2009/16/Add.1)


In column (16), delete "V12" wherever it appears and insert it for all entries for which the code IBC100 is allocated in column (8) and for all entries of Packing Group III for which the code IBC03 is allocated in column (8).

(ECE/TRANS/WP.15/AC.1/116/Add.1)(Translation in Russian not available)


Включить новую позицию следующего содержания:

(1)

(2)

(3a)

(3b)

(4) - (20)




3496

Батареи никель-металлогидридные

9

М11

НЕ ПОДПАДАЮТ ПОД ДЕЙСТВИЕ ДОПОГ



1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   15

Похожие:

Европейская экономическая комиссия iconЕвропейская экономическая комиссия ООН

Европейская экономическая комиссия iconЕвропейская экономическая комиссия продовольственная и
Объединенный комитет фао/еэк/мот по технологии, управлению и подготовке работников в лесном секторе
Европейская экономическая комиссия iconЕвропейская экономическая комиссия комитет по внутреннему транспорту
Рекомендация, касающаяся системы отображения электронных карт и информации для внутреннего судоходства (соэнки вс)
Европейская экономическая комиссия iconЕвропейская экономическая палата
Европейская экономическая палата торговли, коммерции и промышленности (eeig) совместно с учебным центром Великобритании «Филипп Феллини»...
Европейская экономическая комиссия iconЕвропейская экономическая комиссия совещание сторон конвенции по охране
Проект руководства по внедрению конвенции по охране и использованию трансграничных
Европейская экономическая комиссия iconКонкурсы Седьмой рамочной программы научно-технологического сотрудничества ес (7РП) на 2012 год 20 июля 2011 г. Европейская Комиссия открыла
Июля 2011 г. Европейская Комиссия открыла более 50 новых конкурсов в рамках специальных программ 7рп "Сотрудничество" (Cooperation),...
Европейская экономическая комиссия iconЕвропейская экономическая комиссия комитет по внутреннему транспорту
...
Европейская экономическая комиссия iconЕвропейская экономическая комиссия ООН
Секретариата ООН в отношении юридического статуса какой-либо страны, территории, города или района или их органов власти или в отношении...
Европейская экономическая комиссия iconЕвропейская экономическая комиссия
На ноябрьской сессии 2007 г. Рабочая группа приняла положение о своем круге ведения (документ ece/trade/C/WP. 7/2007/12), которое...
Европейская экономическая комиссия iconПрезентация шестой рамочной программы
Европейская комиссия опубликовала материалы, всесторонне представляющие Шестую Рамочную программу
Разместите кнопку на своём сайте:
Библиотека


База данных защищена авторским правом ©lib.znate.ru 2014
обратиться к администрации
Библиотека
Главная страница