«Сибирский федеральный университет» утверждаю директор института филологии и языковой коммуникации




Скачать 291.17 Kb.
Название«Сибирский федеральный университет» утверждаю директор института филологии и языковой коммуникации
страница3/4
Дата30.08.2012
Размер291.17 Kb.
ТипДокументы
1   2   3   4


3.3 Практические (семинарские) занятия


№ п/п

Тема занятия

Трудоемкость

семинары




Module 1

3.

Word-building. Derivation. Shortening (contraction).

Practical exercises on derivation and shortening.

1




4.

Word-building. Conversion and composition.

Practical exercises.

2




5.

Word-building. Secondary ways of word-building.

Practical exercises.

2




6.

Phraseology.

Types of transference of phraseological units. Principles of classification of phraseological units. Figurative meaning in phraseology. Ways of forming phraseological units.

Phraseological units and free-word groups.

Practical exercises.

2




7.

Proverbs and sayings. Familiar quotations. Collocations.

Practical exercises.

1







Test 1

1







8.

Word-meaning. Polysemy. Polysemy from a diachronic and synchronic points of view. Polysemantic and monosemantic words. Radiation and concatenation. Polysemy and context. Types of context.

2







Semantic Changes.

1




10.

Semantic relations. Proximity. Equivalence. Inclusion. Hyponymic structures. Opposition.

2




12.

Vocabulary change in modern English.

Neologisms, archaisms, historisms. Etymological doublets. International words.

2




13.

Variants and dialects of English. Social variations.

Standard English. Variants of a language. Dialects. American English. The history of American English. Canadian, Australian, South African and Indian variants. Variants and dialects of English in Great Britain. Dialects in the USA. Social variation of the English language. Gender and occupational varieties.

2







Test 2

1




14.

Presentations

2







Всего

17





3.3 Формы контроля:


  1. Промежуточные тесты 30% (2x15%)

  2. Реферат 10%

  3. Доклад (презентация по теме реферата) 15%

  4. Доклад (Variants of English) 5%

  5. Устный экзамен 40%



Реферат (10%) - 5 баллов за содержание;

- 5 балов за корректное оформление (front page, content, introduction, main part, conclusion, resources; 25 pages, font – 14; interval – 1,5)


Презентация (15%) - 5 баллов за содержание доклада

- 5 баллов за презентацию в Power Point и технику презентации

-5 баллов за ответы на вопросы, изложение материала (fluency and knowledge)


Доклад (5%) изложение материала и ответы на вопросы; презентация в Power Point

Экзамен (40%) - устный ответ на два вопроса из предложенных ниже (вопросы для экзамена).


При недостаточной подготовке к занятиям или их пропуске студент может потерять до 30% от общего суммарного балла по дисциплине.


3.4 Самостоятельная работа


В процессе изучения всех модулей, предусмотренных учебной программой дисциплины «Лексикология (английский язык)», студентам необходимо самостоятельно ознакомиться с материалом, изложенным в рекомендуемых учебниках по курсу. Теоретические положения и практические рекомендации, предложенные при прочтении лекционного материала, уточняются и закрепляются в обсуждении на семинарских занятиях по данному курсу, а также в ходе проведения самостоятельного изучения дополнительной информации по дисциплине.

Самостоятельная работа по дисциплине «Лексикология (английский язык)» осуществляется студентом в следующем виде:

  • самостоятельное изучение теоретического материала;

  • подготовка к семинарским занятиям с конспектированием тематических материалов;

  • выполнение практических упражнений по изучаемым темам из используемых учебных пособий;

  • подготовка и написание реферата (тема реферата выбирается студентом из предложенных ниже); подготовка и презентация доклада по теме реферата.



Примерные темы рефератов

  1. Peculiarities of semantic structure of English words.

  2. The lexical meaning and the notion - basic divergences.

  1. Sources and criterion of synonymity.

  2. Structural and semantic peculiarities of English antonyms.

  3. Problems of homonymy. Diachronic approach to homonymy.

  4. Peculiarities of regional varieties of the English language. Standard English,
    variants and dialects.

  5. Lexical peculiarities of American, Canadian, Australian and Indian variants of the
    English language.

  6. Methods and procedures of lexicological research.

  7. Historical development of conversion. Conversion in present-day English.

  8. Specific features of English compounds.

  9. Peculiarities of use of stylistically marked and stylistically neutral words.

  10. The historical development of English compounds. Miscellanea of composition.

  11. Basic problems of dictionary-compiling.

  12. Basic features of minor types of lexical oppositions.

  13. Analysis of borrowings from the Scandinavian and French languages.

  14. General problems of the theory of the word. Motivation.

  15. Peculiarities of use of special terminology.

  16. Basic lexical divergences of British and American English.

  17. The problem of discriminating between polysemy and homonymy. Basic criteria.

  18. Basic features of semantic relationships in conversion.

  19. Etymological survey of the Old English vocabulary.

  20. Peculiarities of slang.

  21. Specific features of productive and non-productive affixes. The etymology of
    affixes.

  22. The valency of affixes and stems. The analysis of derivational and functional
    affixes.

  23. Peculiarities of morphological structure of English words. Morphemes, free and
    bound.

  24. Various approaches to the study of set expressions and the problem of their
    classification.

  25. Structural peculiarities of set-expressions.

  26. Specific features of proverbs and sayings.

  27. Special features of main types of English dictionaries.


Примерные вопросы к экзамену


  1. Lexicology. The Connection of lexicology with different branches of knowledge.

  2. Lexicography.

  3. Word structure. Morphemes. Structural types of words.

  4. Ways of enriching vocabulary.

  5. Derivation. Suffixation. Prefixation.

  6. Composition. Types of Compounds.

  7. Conversion. The historical development of the conversion. Semantic relations in conversion.

  8. Shortening of words.

  9. Secondary ways of word-building.

  10. Phraseology. Phraseological unit.

  11. Proverbs and sayings.

  12. Semasiology. The historical survey of the studies of meaning.

  13. Word-meaning. Types of meaning.

  14. Processes of semantic change. Metaphor. Metonymy.

  15. Polysemy.

  16. Synonyms, homonyms, antonyms.

  17. Variants and dialects of English.

  18. Local dialects in the British Isles and USA.

  19. Classification of borrowings. Borrowings from different languages.

  20. Etymological doublets. International words.


Основные термины


  1. Abbreviation (graphical, lexical)

  2. Ablaut

  3. Acronym

  4. Adjectivalization

  5. Adverbialization

  6. Affix

  7. Affixation

  8. Alien

  9. Allomorphs

  10. Amelioration or elevation

  11. Americanism

  12. Antonyms

  13. Aphaeresis, aphesis

  14. Apocope

  15. Archaic

  16. Archaism

  17. Assimilation

  18. Asyntactical compounds

  19. Back-formation

  20. Barbarism

  21. Blending or telescoping

  22. Borrowing

  23. Bound form

  24. Briticism

  25. Cliché

  26. Clipping

  27. Cockney

  28. Coding

  29. Cognates

  30. Collocability

  31. Collocation

  32. Colloquial

  33. Combinability

  34. Complimentary distribution

  35. Composition

  36. Compounding

  37. Compound-derivative

  38. Compounding

  39. Concatenation

  40. Concept

  41. Connotation

  42. Content

  43. Context

  44. Contrastive distribution

  45. Conversion

  46. Convertive prefix

  47. Coordinative (copulative) compounds

  48. Curtailment

  49. Degradation of meaning

  50. Demotivation

  51. Denizen

  52. Denominal verb

  53. Denotation

  54. Derivation

  55. Derivational level of analysis

  56. Derivative

  57. Descriptive approach

  58. Deterioration

  59. Determinant

  60. Deverbal noun

  61. Diachronic approach

  62. Dialect

  63. Dictionary

  64. Deferential meaning

  65. Distribution

  66. Doublet

  67. Echoism

  68. Elevation of meaning

  69. Ellipsis

  70. Emotive charge

  71. Endocentric compound

  72. Etymological doublet

  73. Euphemism

  74. Exocentric compound

  75. Extension (generalization, widening) of meaning

  76. False etymology

  77. familiar quotations

  78. Form words

  79. Free forms

  80. Free morphemes

  81. Functional approach to meaning

  82. Functional meaning

  83. Fusion

  84. Generalization

  85. Glossary

  86. Grammatical homonyms

  87. Grammatical meaning

  88. Grammatical valency

  89. Historism

  90. Homographs

  91. Homonyms

  92. Homophones

  93. Hybrid

  94. Hyperbole

  95. Hyponymy

  96. Idiom

  97. Immediate constituents, analysis

  98. Indirect borrowings

  99. Infix

  100. International words

  101. Juxtaposition

  102. Lexical meaning

  103. Lexical transformation

  104. Lexical valency

  105. Lexicography

  106. Lexicology

  107. Litotes

  108. Loan-words

  109. Loan-translation

  110. Meaning

  111. Metophor

  112. Metonymy

  113. Morpheme

  114. Morphemic analysis

  115. Morphological composition

  116. Morphological motivation

  117. Narrowing of meaning

  118. Neologism

  119. Nonce-word

  120. Notion

  121. Obsolete

  122. Occasionalism

  123. Onomatopoeia

  124. Origin

  125. Paradigm

  126. Paradigmatic relationships

  127. Paronyms

  128. Pejoration

  129. Phrase

  130. Phraseological collocation

  131. Phraseological fusion

  132. Phraseological unit

  133. Phraseology

  134. Polymorphic

  135. Polysemy

  136. Prefix

  137. Prefixation

  138. Productive affix

  139. Productivity

  140. Proverb

  141. Radiation

  142. Reduplication

  143. Reduplicative compound

  144. Referential approach to meaning

  145. Referential meaning

  146. Root

  147. Semantic

  148. Semantic changes

  149. Semantic field

  150. Semantic level of analysis

  151. Semantic loan

  152. Semantic motivation

  153. Semantics

  154. Semasiology

  155. Seme(me)

  156. Semi-affixes

  157. Semiotics

  158. Set expressions

  159. Simile

  160. Slang

  161. Sound imitation

  162. Sound interchange

  163. Sound symbolism

  164. Specialization of meaning

  165. Standard English

  166. Stem

  167. Style of language

  168. Stylistic level of analysis

  169. Stylistics

  170. Subordinative compound

  171. Substantivation

  172. Substitution

  173. Suffix

  174. Suffix derivative

  175. Suffixation

  176. Synchronic approach

  177. Syncope

  178. Synecdoche

  179. Synonymic dominant

  180. Synonymic set

  181. Synonym

  182. Syntactic compound

  183. Telescoping

  184. Term

  185. Thematic group

  186. Transformation

  187. Transformational analysis

  188. Transformational potential

  189. Translation loan

  190. Umlaut

  191. Unmotivated

  192. Unproductive

  193. Ultimate constituents

  194. Valency

  195. Variants

  196. Vocabulary

  197. Word

  198. Word-composition

  199. Zero-derivation

  200. Zoosemy

1   2   3   4

Похожие:

«Сибирский федеральный университет» утверждаю директор института филологии и языковой коммуникации icon«Сибирский федеральный университет» утверждаю директор института филологии и языковой коммуникации
Дисциплина Практический курс перевода первого иностранного языка (английский язык)
«Сибирский федеральный университет» утверждаю директор института филологии и языковой коммуникации icon«Сибирский федеральный университет» утверждаю директор института филологии и языковой коммуникации
Федеральным государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования по укрупненной группе гуманитарных наук...
«Сибирский федеральный университет» утверждаю директор института филологии и языковой коммуникации icon«Сибирский федеральный университет» утверждаю : Директор Института филологии и языковой коммуникации
Федеральным государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования по укрупненной группе 030000 «Гуманитарные...
«Сибирский федеральный университет» утверждаю директор института филологии и языковой коммуникации icon«Сибирский федеральный университет» утверждаю: Директор Института филологии и языковой коммуникации
Федеральным государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования по укрупненной группе 030000 «Гуманитарные...
«Сибирский федеральный университет» утверждаю директор института филологии и языковой коммуникации icon«Сибирский федеральный университет» утверждаю: Директор Института филологии и языковой коммуникации
Федеральным государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования по укрупненной группе 030000 «Гуманитарные...
«Сибирский федеральный университет» утверждаю директор института филологии и языковой коммуникации icon«Сибирский федеральный университет» утверждаю: Директор Института филологии и языковой коммуникации
Федеральным государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования по укрупненной группе 030000 «Гуманитарные...
«Сибирский федеральный университет» утверждаю директор института филологии и языковой коммуникации icon«Сибирский федеральный университет» утверждаю: Директор Института филологии и языковой коммуникации
Федеральным государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования по укрупненной группе 030000 «Гуманитарные...
«Сибирский федеральный университет» утверждаю директор института филологии и языковой коммуникации icon«Сибирский федеральный университет» утверждаю: Директор Института филологии и языковой коммуникации
Программа предназначена для студентов 3 курса и преподавателей факультета современных иностранных языков, готовящих студентов по...
«Сибирский федеральный университет» утверждаю директор института филологии и языковой коммуникации icon«сибирский федеральный университет» иститут филологии и языковой коммуникации утверждаю
Основная образовательная программа подготовки бакалавра по направлению 035700. 62 Лингвистика – суть и назначение
«Сибирский федеральный университет» утверждаю директор института филологии и языковой коммуникации iconИнститут филологии и языковой коммуникации
Приветственное слово участникам семинара директора Института филологии и языковой коммуникации сфу д ф н., профессора Людмилы Викторовны...
Разместите кнопку на своём сайте:
Библиотека


База данных защищена авторским правом ©lib.znate.ru 2014
обратиться к администрации
Библиотека
Главная страница