Учебно-методический комплекс рабочая программа для студентов очной формы обучения




НазваниеУчебно-методический комплекс рабочая программа для студентов очной формы обучения
страница1/17
Дата30.08.2012
Размер2.08 Mb.
ТипУчебно-методический комплекс
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   17
РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ

Государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ


«УТВЕРЖДАЮ»:

Проректор по учебной работе

_______________________ / Волосникова Л. М./

__________ _____________ 2011 г.


Практический курс первого иностранного языка (английский)

Учебно-методический комплекс. Рабочая программа

для студентов очной формы обучения,

направление 035700.62 «Лингвистика»,

профиль подготовки: Перевод и переводоведение (английское отделение)


«ПОДГОТОВЛЕНО К ИЗДАНИЮ»:

Авторы работы: Ганихина М. А.

Ильющеня Т. А.

Ковязина М. А.

Кутузов А. Б.

Федюченко Л. Г.

Хабибуллина С. Б.

Эртнер Д. Е.


«______»___________2011 г.


Рассмотрено на заседании кафедры перевода и переводоведения (________________________) Соответствует требованиям к содержанию, структуре и оформлению.

«РЕКОМЕНДОВАНО К ЭЛЕКТРОННОМУ ИЗДАНИЮ»:

Объем 45 с.

Зав. кафедрой ________________________________ /Табанакова В. Д./

«______»___________ 2011 г.


Рассмотрено на заседании УМК Института гуманитарных наук 21.04.2011, прот. № 1

Соответствует ФГОС ВПО и учебному плану образовательной программы.

«СОГЛАСОВАНО»:

Председатель УМК __________________________________ /Тумакова Е. В./

«______»_____________2011 г.


«СОГЛАСОВАНО»:

Зав. методическим отделом УМУ ______________________ /Федорова С. А. /

«______»_____________2011 г.


РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ


Государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Институт гуманитарных наук

Кафедра перевода и переводоведения




Ганихина М. А., Ильющеня Т.А., Ковязина М. А., Кутузов А. Б., Федюченко Л. Г., Хабибуллина С. Б., Эртнер Д. Е.


Практический курс первого иностранного языка (английский)

Учебно-методический комплекс. Рабочая программа

для студентов очной формы обучения,

направление 035700.62 «Лингвистика»,

профиль подготовки: Перевод и переводоведение (английское отделение)


Тюменский государственный университет

2011


Ганихина М. А., Ильющеня Т.А., Ковязина М. А., Кутузов А. Б., Федюченко Л. Г., Хабибуллина С. Б., Эртнер Д. Е. Практический курс 1-го иностранного языка (английский). Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов направления 035700.62 «Лингвистика», Перевод и переводоведение (английское отделение), очная форма обучения. Тюмень, 2011, 45 с.

Рабочая программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВПО с учетом рекомендаций и ПрООП ВПО по направлению и профилю подготовки.

Рабочая программа дисциплины опубликована на сайте ТюмГУ: Практический курс первого иностранного языка (английский) [электронный ресурс] / Режим доступа: http://www.umk3.utmn.ru., свободный.

Рекомендовано к изданию кафедрой перевода и переводоведения. Утверждено проректором по учебной работе Тюменского государственного университета.

ОТВЕТСТВЕННЫЙ РЕДАКТОР: д.ф.н., профессор Табанакова В. Д.







© Тюменский государственный университет, 2011.

© Ганихина М. А., Ильющеня Т.А., Ковязина М. А., Кутузов А. Б., Федюченко Л. Г., Хабибуллина С. Б., Эртнер Д. Е., 2011.



  1. Пояснительная записка.

Дисциплина «Практический курс первого иностранного языка» является одной из важнейших составляющих профессиональной подготовки переводчиков широкого профиля, поскольку знание и свободное владение английским языком воспринимается сегодня как необходимое условие общения на любом уровне. Студенты должны понимать, что целенаправленная и систематическая работа по предлагаемым направлениям (говорение, устный и письменный перевод, аудирование и письмо) ведет к формированию коммуникативной компетенции, столь необходимой для переводчика. В связи с этим, дисциплина ставит следующие цели и задачи.

    1. Цели и задачи дисциплины:

Цель дисциплины «Практический курс первого иностранного языка (английский)» –комплексное развитие всех видов речевой деятельности и формирование общей и профессиональной коммуникативной компетенции у студентов-бакалавров, обучающихся по профилю «Перевод и переводоведение» (английское отделение), очная форма обучения. Формирование иноязычной коммуникативной компетенции базируется на развитии различных видов речевой деятельности, таких как чтение, говорение, аудирование, письмо, устный и письменный перевод, а также расширении знаний студентов о фонетическом, грамматическом, лексическом строе изучаемого языка. Реализация цели дисциплины обусловлена выполнением следующих задач:

  1. сформировать языковую и коммуникативную компетенции в достаточной мере для дальнейшей профессиональной деятельности;

  2. сформировать у студентов представление о фонетическом строе английского языка и обучить правилам иноязычной артикуляции, акцентуации, интонации и транскрибирования;

  3. сформировать и развить у студентов навык чтения иноязычного адаптированного и неадаптированного текста разных жанров (художественного, публицистического, научно-популярного);

  4. сформировать у студентов представление о грамматическом строе английского языка, обучить использованию правил грамматики в устной и письменной речи, а также умению анализировать грамматические явления в тексте;

  5. расширить иноязычный активный и пассивный словарный запас студентов;

  6. научить студентов говорению посредством развития навыков монологической речи (неподготовленной и подготовленной в виде сообщения или презентации), диалогической речи (беседы) в ситуациях официального и неофициального общения на любую социокультурную и политическую тему, а также навыка дискуссии;

  7. сформировать навык аудирования аутентичной иноязычной речи в непосредственном общении и в звукозаписи, опираясь на изученный языковой материал, социокультурные знания и навыки языковой и контекстуальной догадки;

  8. сформировать и развить у студентов навык продуктивной письменной речи нейтрального и официально-делового характера в пределах изученного языкового материала с соблюдением норм орфографии и пунктуации английского языка;

  9. подготовить студентов к осуществлению трех видов перевода: письменного, устного, перевода с листа.

    1. Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата

Дисциплина включается в базовую часть общепрофессионального цикла ООП бакалавриата, направление 035700.62 «Лингвистика», профиль подготовки - Перевод и переводоведение (английское отделение), очная форма обучения. Данная дисциплина входит в число базовых дисциплин профессионального цикла и связана с такими дисциплинами, как «Основы теоретической и практической грамматики», «Основы стилистики английского языка», «Практический курс перевода», «Введение в контрастивную риторику».

Дисциплина «Практический курс первого иностранного языка (английский)» нацелена на развитие коммуникативных навыков студентов, овладение которыми необходимо для дальнейшего развития у студентов профессиональных умений устного и письменного перевода. На начальном этапе дисциплина опирается на знания об английском языке и умения, полученные обучающимися в рамках школьной программы.

Для освоения данной дисциплины на завершающем этапе студенты должны владеть диалогической и монологической речью с использованием наиболее употребительных и относительно простых лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях; знать основы публичной речи (устное сообщение); понимать диалогическую и монологическую речь в сфере бытовой коммуникации; уметь читать и переводить несложные тексты; знать о культуре и традициях стран изучаемого языка; о правилах речевого этикета; иметь представление о специфике артикуляции звуков и интонации, акцентуации и ритма нейтральной речи в изучаемом языке; иметь понятие о дифференциации лексики по сферам применения (бытовая, терминологическая, общенаучная, официальная и др.); о свободных и устойчивых словосочетаниях, фразеологических единицах; об основных способах словообразования.
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   17

Похожие:

Учебно-методический комплекс рабочая программа для студентов очной формы обучения iconУчебно-методический комплекс по дисциплине цикла дс. 08 Для студентов очной и заочной формы обучения по специальности 030501. 65- «юриспруденция»
Учебно-методический комплекс предназначен для студентов очной и заочной формы обучения юридического факультета института
Учебно-методический комплекс рабочая программа для студентов очной формы обучения iconУчебно-методический комплекс для студентов очной и заочной формы обучения по специальностям: 080105. 65 «Финансы и кредит»
Деловой иностранный (английский) язык: учебно-методический комплекс для студентов очной и заочной формы обучения экономического факультета...
Учебно-методический комплекс рабочая программа для студентов очной формы обучения iconУчебно-методический комплекс по циклу дисциплин опд. Нр. 04 Для студентов очной и заочной формы обучения по специальности 030501. 65- «юриспруденция»
Учебно-методический комплекс предназначен для студентов очной и заочной форм обучения
Учебно-методический комплекс рабочая программа для студентов очной формы обучения iconУчебно-методический комплекс для студентов 4-5 курсов очной формы обучения специальностей 020401. 65 «География»
Муравьев И. Б., Симонов С. А. История мировых религий: Учебно-методический комплекс для студентов 4-5 курсов очной и заочной формы...
Учебно-методический комплекс рабочая программа для студентов очной формы обучения iconУчебно-методический комплекс рабочая программа для студентов очной формы обучения
Использование технических средств и экипировок в физкультурно-оздоровительной деятельности
Учебно-методический комплекс рабочая программа для студентов очной формы обучения iconМинистерство образования и науки федеральное агентство по образованию
Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов специальности 080115. 65 «Таможенное дело», очной формы обучения
Учебно-методический комплекс рабочая программа для студентов очной формы обучения iconУчебно-методический комплекс для студентов специальности 230201. 65 Информационные системы и технологии «подготовлено к изданию»
М. В. Григорьев. Надежность информационных систем. Учебно-методический комплекс. Рабочая учебная программа для студентов очной формы...
Учебно-методический комплекс рабочая программа для студентов очной формы обучения iconУчебно-методический комплекс дисциплины мировые товарные рынки специальность: 080102 (060600) «Мировая экономика»
Учебно-методический комплекс предназначен для студентов очной формы обучения факультета экономики и менеджмента
Учебно-методический комплекс рабочая программа для студентов очной формы обучения iconУчебно-методический комплекс рабочая программа для студентов очной формы обучения
Рассмотрено на заседании кафедры теоретических основ физического воспитания 12. 04. 2011 №7 Соответствует требованиям к содержанию,...
Учебно-методический комплекс рабочая программа для студентов очной формы обучения iconУчебно-методический комплекс рабочая программа для студентов очной формы обучения
Рассмотрено на заседании кафедры теоретических основ физического воспитания 12. 04. 2011 №7 Соответствует требованиям к содержанию,...
Разместите кнопку на своём сайте:
Библиотека


База данных защищена авторским правом ©lib.znate.ru 2014
обратиться к администрации
Библиотека
Главная страница