Факультет международных отношений межкультурная коммуникация и профессионально ориентированное




PDF просмотр
НазваниеФакультет международных отношений межкультурная коммуникация и профессионально ориентированное
страница165/167
Дата16.10.2012
Размер1.79 Mb.
ТипДокументы
1   ...   159   160   161   162   163   164   165   166   167

В непрерывной пропагандистской кампании, миф о всемирном еврейском заговоре 
играл весомую роль. В различных сочинениях того времени, евреи представлены не про-
сто как зло, а как зло непоправимое. И источник порочности евреев кроется не только в их 
религии, а заложен в них от рождения. Нацистские лидеры начали с сенсационной низко-
пробной литературы вроде «Протоколов сионских мудрецов», а закончили претворением 
этих чудовищных идей в реальность, превосходящую всякое воображение. 
Таким образом, гитлеризм можно определить как вполне трезвое использование — 
причем не обязательно циничное, ибо оно само сохраняет убежденность — готовности 
современных масс к мифу. Манипулирование массами — это не только техника, это также 
и цель, если, в конечном счете, сам миф манипулирует массами и осуществляет себя в них.
ПЕСНЬ ПЕСНЕЙ КАК МЕТАТЕКСТ ЭПОХИ БАРОККО
Синило Г. В., Белорусский государственный университет
Переходная эпоха начала Нового времени — вторая половина XVI—XVII вв. — стала 
эпохой нового открытия и прочтения Библии. Для целого ряда эпох европейской культуры 
(особенно для таких явлений, как барокко и романтизм) принципы библейской эстетики и 
поэтики осознаются как существенно дополняющие и корректирующие античный эталон 
с его уравновешенностью, соразмерностью и чисто человеческой мерой. Библейская эсте-
тика, покоящаяся в первую очередь на категории возвышенного и позволяющая наиболее 
всего приблизиться к выражению невыразимого, создать ощущение присутствия трансцен-
дентного в наибольшей степени заявляет о себе в так называемые переходные, переломные, 
«проклятые» времена — времена шатаний и потрясений, обострения социальных противо-
речий и катастрофичности сознания, пытающегося пробиться к Богу через хаос и суету, 
обрести  гармонию  хотя  бы  в  сфере  ментальной,  противопоставить  ужасу  и  абсурдности 
реальности иную, духовную реальность, в самих страданиях прозреть красоту и радость 
бытия. Особенно показательны подобные интенции для философии и эстетики барокко.
При всей значимости для мыслителей и поэтов XVII в. Экклесиаста, говорящего о 
бренности бытия, его бессмысленности и необходимости обретения смысла, а также Кни-
ги Псалмов, которая становится вневременной парадигмой диалога между Я и Вечным 
Ты, особый статус приобретает и не уступает названным выше книгам по частотности 
обращения к ней Песнь Песней. Через призму ее рецепции отчетливо преломляются и 
высвечиваются основные тенденции культуры и литературы XVII в., как светской, так и 
религиозной, грань между которыми порой становится весьма относительной. Очевидно, 
что при всех аллегорических и мистических интерпретациях Песни Песней невозможно 
отменить  ее  прямой  смысл  —  волнующий  разговор  о  таинстве  земной  любви.  Вернее, 
без этого прямого смысла все иные интерпретации теряют смысл. Вот почему и культура 
XVII  в., в особенности поэзия барокко и мистическая философия, открывает Песнь Пес-
ней как феномен чувственной и духовной полноты бытия человека, как текст, говорящий 
одновременно и о любви мужчины и женщины, и о любви между Богом и душой человека, 
и о бесконечной устремленности друг к другу мужского и женского начал в душе человека 
и в Самом Боге (прежде всего это касается Каббалы, как собственно еврейской, так и хри-
стианской, получающей именно в эту эпоху широкое распространение).
Поэзия барокко, споря с эпигонами Петрарки, открывает в лирике мир чувственности, 
эротики, силы и красоты земной страсти. Ярче всего эта тенденция проявляется в поэзии 
Дж. Марино и его школы, а также в испытавшей его влияние любовной лирике Дж. Донна, 
в поэзии английских поэтов-кавалеров, в лирике К. Г. фон Гофмансвальдау и других поэтов 
Второй  Силезской  школы.  Излюбленный  мотив  любовной  лирики  Марино,  связанный  с 
описанием струящихся, распущенных женских волос («К своей даме, распустившей волосы 
на солнце», «Дама, расчесывающая волосы» и др.), вызван к жизни не только его любовью к 
Тициану и созданным великим живописцем образом Марии Магдалины, но и с аллюзиями 
на Песнь Песней, где сказано: «Твои волосы — как козье стадо, что сбегает с гор Гилеад-
ских. .» (Песн 4:1; здесь и далее пер. И. М. Дьяконова). Аллюзия на этот стих Песни Песней 
звучит и в начале знаменитого сонета великого испанского поэта XVII в., одного из осново-
положников лирики барокко Луиса де Гонгоры-и-Арготе «Пока руно волос твоих течет. .» 
187
1   ...   159   160   161   162   163   164   165   166   167

Похожие:

Факультет международных отношений межкультурная коммуникация и профессионально ориентированное icon2246. 01;2 программа практик направления 031200. 65 "лингвистика и межкультурная коммуникация"
Лингвистика и межкультурная коммуникация", организуемой в соответствии с требованиями Государственного образовательного стандарта...
Факультет международных отношений межкультурная коммуникация и профессионально ориентированное iconМежкультурная коммуникация и обучение
Васильева Н. Н. Межкультурная коммуникация // Deutsch (1 сентября). – 2007. №№17,18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
Факультет международных отношений межкультурная коммуникация и профессионально ориентированное iconПрограмма итоговой государственной аттестации выпускников по направлению 620100 «Лингвистика и межкультурная коммуникация»
«Лингвистика и межкультурная коммуникация» по специальности 031202 «Перевод и переводоведение»
Факультет международных отношений межкультурная коммуникация и профессионально ориентированное iconМежкультурная коммуникация как академическая
Межкультурное общение в современном мире. Межкультурная коммуникация как учебная дисциплина. Из истории межкультурной коммуникации....
Факультет международных отношений межкультурная коммуникация и профессионально ориентированное iconЛ. В. Куликова Межкультурная коммуникация
К 90 Куликова Л. В. Межкультурная коммуникация: теоретические и прикладные аспекты. На материале русской и немецкой лингво­культур:...
Факультет международных отношений межкультурная коммуникация и профессионально ориентированное iconФгбоу впо «Марийский государственный университет» Факультет международных отношений утверждаю
Рекомендована к утверждению решением учебно-методического совета факультета международных отношений
Факультет международных отношений межкультурная коммуникация и профессионально ориентированное icon«Якутский государственный университет им. М. К. Аммосова» Утверждено Язык и межкультурная коммуникация
Сборник материалов II всероссийской научно-практической междисциплинарной интернет–конференции «Язык и межкультурная коммуникация:...
Факультет международных отношений межкультурная коммуникация и профессионально ориентированное iconФакультет международных отношений
Пособие предназначено для студентов III курса факультета международных отношений, изучающих французский язык. В рамках курса по страноведению...
Факультет международных отношений межкультурная коммуникация и профессионально ориентированное iconЯзык. Культура. Коммуникация. Общие проблемы
Бергельсон М. Б. Межкультурная коммуникация как исследовательская программа: лингвистические методы изучения кросс-культурных взаимодействий...
Факультет международных отношений межкультурная коммуникация и профессионально ориентированное iconПрограмма магистерского курса «Лингвокультурология и межкультурная коммуникация»
Программа магистерского курса «Лингвокультурология и межкультурная коммуникация» составлена в соответствии с требованиями Государственного...
Разместите кнопку на своём сайте:
Библиотека


База данных защищена авторским правом ©lib.znate.ru 2014
обратиться к администрации
Библиотека
Главная страница