Факультет международных отношений межкультурная коммуникация и профессионально ориентированное




PDF просмотр
НазваниеФакультет международных отношений межкультурная коммуникация и профессионально ориентированное
страница162/167
Дата16.10.2012
Размер1.79 Mb.
ТипДокументы
1   ...   159   160   161   162   163   164   165   166   167

ГРОТЕСК КАК ПРИНЦИП ПОСТРОЕНИЯ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ КАРТИНЫ МИРА
Мананкова А. А., Белорусский государственный университет
Под художественной картиной мира в данном случае понимается некий набор озна-
чающих, особым образом кореллирующих с определенными означающими, т. е. особый 
код, воспроизводящий и структурирующий восприятие реальности создателем произведе-
ния. Каждая культурная эпоха характеризуется своим специфическим способом подобной 
корелляции.  Художественное  произведение  носит  характер  «матрицы»,  налагаемой  на 
бесконечное скользящее означаемое для его организации в некую целостность, которая и 
является художественным произведением. Любое художественное произведение (или со-
вокупность произведений, составляющих единый текст) будет, таким образом, ограниче-
нием реальности (тезис М. Фуко). Художественный текст как сжатую картину мира можно 
сравнить с монадой. 
При всей индивидуализированности корелляции означающего и означаемого, в тек-
стах одной культурной эпохи находятся общие закономерности, что и позволяет говорить 
о  возможности  существования  художественных  методов,  направлений,  стилей  и  т.  д. 
Можно  наблюдать  и  более  глобальную  степень  обобщения  —  некоторые  исследовате-
ли  (к  примеру,  Курциус)  указывают  на  существование  бинарной  оппозиции  различных 
групп художественных направлений. Условно эти два вектора можно назвать «реализм» и 
«романтизм», причем в рамках этих двух понятий «умещаются» представления обо всех 
существовавших когда-либо в истории искусств направлениях. Как правило, для распре-
деления  направлений  по  этим  противоположным  векторам  используют  ряд  критериев, 
описывающих эмпирические характеристики произведений, т. е. их стилевые особенно-
сти, генеральные темы, ориентацию на рациональность либо иррациональность и  т.  п. 
Однако на наш взгляд базовым критерием, никогда не эксплицируемым в подобных клас-
сификациях, но всегда учитываемым в них, является как раз характер корелляции озна-
чаемого и означающего. Если для первой, условно «реалистической» линии, характерно 
более или менее однотипное соотнесение ряда означаемых с рядом означающих, исполь-
зование единой «матрицы», то для второй, «романтической», характерно смешение, нало-
жение различных кодов, совмещение сразу нескольких различных картин мира в рамках 
не только одного произведения или эпизода, но даже одного образа. Последнее наблю-
дение  указывает  на  значимость  такого  феномена,  как  гротеск.  Рассматриваемый  таким 
образом, гротеск перестает быть просто средством художественной выразительности, но 
становится способом мировидения. Гротеск является маргинальным феноменом, эффек-
том пограничья, результатом наложения различных кодов или различных картин мира, их 
сосуществования. Можно проследить различные исторические модификации гротеска  — 
в эпоху поздней античности, средневековья, Ренессанса, барокко, романтизма, декаданса. 
Каждый раз способ наложения кодов будет различным, но сам принцип останется неиз-
менным.  Следует  отметить,  что  интертекст  тоже  можно  считать  разновидностью  (или 
результатом) гротескного мировидения, поскольку каждый текст содержит в себе некую 
картину мира, а со-положение нескольких текстов в плоскости одного произведения как 
раз  и  представляет  собой  пример  наложения  кодов.  В  свете  вышеизложенного  художе-
ственная практика ХХ в. является одной из ярчайших иллюстраций гротескного миро-
видения.  Однако  в  данном  случае  изменяются  взаимоотношения  не  только  различных 
систем означающих, но и взаимоотношения ряда означающего и ряда означаемого, по-
скольку теперь становится подвижной и граница между ними (что выявляется, к примеру, 
в опыте концептуального искусства), а не только граница между двумя различными систе-
мами кодирования, как это было раньше. Кроме того, можно говорить о со-положении в 
пределах одного произведения не только различных текстов, но и различных дискурсов, 
что является специфической чертой построения художественных картин мира в рамках 
постмодернистской парадигмы. 
184
1   ...   159   160   161   162   163   164   165   166   167

Похожие:

Факультет международных отношений межкультурная коммуникация и профессионально ориентированное icon2246. 01;2 программа практик направления 031200. 65 "лингвистика и межкультурная коммуникация"
Лингвистика и межкультурная коммуникация", организуемой в соответствии с требованиями Государственного образовательного стандарта...
Факультет международных отношений межкультурная коммуникация и профессионально ориентированное iconМежкультурная коммуникация и обучение
Васильева Н. Н. Межкультурная коммуникация // Deutsch (1 сентября). – 2007. №№17,18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
Факультет международных отношений межкультурная коммуникация и профессионально ориентированное iconПрограмма итоговой государственной аттестации выпускников по направлению 620100 «Лингвистика и межкультурная коммуникация»
«Лингвистика и межкультурная коммуникация» по специальности 031202 «Перевод и переводоведение»
Факультет международных отношений межкультурная коммуникация и профессионально ориентированное iconМежкультурная коммуникация как академическая
Межкультурное общение в современном мире. Межкультурная коммуникация как учебная дисциплина. Из истории межкультурной коммуникации....
Факультет международных отношений межкультурная коммуникация и профессионально ориентированное iconЛ. В. Куликова Межкультурная коммуникация
К 90 Куликова Л. В. Межкультурная коммуникация: теоретические и прикладные аспекты. На материале русской и немецкой лингво­культур:...
Факультет международных отношений межкультурная коммуникация и профессионально ориентированное iconФгбоу впо «Марийский государственный университет» Факультет международных отношений утверждаю
Рекомендована к утверждению решением учебно-методического совета факультета международных отношений
Факультет международных отношений межкультурная коммуникация и профессионально ориентированное icon«Якутский государственный университет им. М. К. Аммосова» Утверждено Язык и межкультурная коммуникация
Сборник материалов II всероссийской научно-практической междисциплинарной интернет–конференции «Язык и межкультурная коммуникация:...
Факультет международных отношений межкультурная коммуникация и профессионально ориентированное iconФакультет международных отношений
Пособие предназначено для студентов III курса факультета международных отношений, изучающих французский язык. В рамках курса по страноведению...
Факультет международных отношений межкультурная коммуникация и профессионально ориентированное iconЯзык. Культура. Коммуникация. Общие проблемы
Бергельсон М. Б. Межкультурная коммуникация как исследовательская программа: лингвистические методы изучения кросс-культурных взаимодействий...
Факультет международных отношений межкультурная коммуникация и профессионально ориентированное iconПрограмма магистерского курса «Лингвокультурология и межкультурная коммуникация»
Программа магистерского курса «Лингвокультурология и межкультурная коммуникация» составлена в соответствии с требованиями Государственного...
Разместите кнопку на своём сайте:
Библиотека


База данных защищена авторским правом ©lib.znate.ru 2014
обратиться к администрации
Библиотека
Главная страница