Учебно-методическое пособие по практической фонетике английского языка для студентов




НазваниеУчебно-методическое пособие по практической фонетике английского языка для студентов
страница1/9
Дата13.09.2012
Размер1.16 Mb.
ТипУчебно-методическое пособие
  1   2   3   4   5   6   7   8   9
Федеральное агентство по образованию

Государственное образовательное учреждение
высшего профессионального образования

Петрозаводский государственный университет


И. Е. Абрамова




ВВОДНО-ФОНЕТИЧЕСКИЙ КУРС
АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА



Учебно-методическое пособие

по практической фонетике английского языка

для студентов I курса гуманитарных специальностей







Петрозаводск

Издательство ПетрГУ
2006

ББК 81.432.1-1-923

УДК 803

А161


Рецензенты:

зав. кафедрой иностранных языков
технических факультетов ПетрГУ Е. И. Соколова;

зав. кафедрой иностранных языков КФ СЗАГС,
доцент Э. С. Тайбакова


Печатается по решению редакционно-издательского совета Петрозаводского государственного университета


Абрамова И. Е.

А161

Вводно-фонетический курс английского языка: Учебно-метод. пособие по практической фонетике английского языка для студентов I курса гуманитарных специальностей / И. Е. Абрамова. — Петрозаводск: Изд-во
ПетрГУ, 2006. — 72 с.

ISBN 5-8021-0564-X

Данное пособие представляет собой практикум по вводно-фонетическому курсу английского языка. Основная задача книги — сформировать и закрепить артикуляционные умения и навыки, развить фонематический слух. Пособие содержит большое количество упражнений, выполнение которых нацелено на преодоление иностранного акцента в речи.

Адресовано студентам гуманитарных специальностей с дополнительной квалификацией «переводчик в сфере профессиональной коммуникации».

ББК 81.432.1-1-923

УДК 803

© Петрозаводский государственный университет, 2006


ISBN 5-8021-0564-X

Содержание


Предисловие 4

Система английских фонем 7

Фонетический алфавит 7

Английские согласные 10

Английские монофтонги 10

Правило позиционной долготы гласных 13

Слабое и сильное примыкание гласных 17

Английские смычные взрывные согласные 19

Правило четырех степеней аспирации 20

Правило позиционной долготы сонантов 26

Сочетания согласных 38

Чередование гласных в ударной позиции 45

Английские дифтонги 49

Ударение 59

Редукция гласных в безударных суффиксах 61

Ударные и безударные суффиксы 62

Список рекомендованной литературы 69

Предисловие*



В современных условиях, когда установились регулярные
деловые, культурные, научные контакты наших специалистов
с зарубежными партнерами, знание английского языка дает бесспорные преимущества — возможность адаптироваться в стремительно меняющемся под влиянием рыночной экономики обществе, реализовать свои способности в профессиональной сфере, глубже понимать мировые проблемы.

Не случайно на рынке образовательных услуг появилась возможность подготовки специалистов разного профиля в рамках дополнительной квалификации «переводчик в сфере профессиональной коммуникации». Традиционно основные формы обучения переводу включают письменный и устный переводы. Для эффективной подготовки переводчика устной речи особенно важно уделять внимание тем аспектам, которые наиболее существенно влияют на адекватное понимание устного высказывания разной степени сложности и на эффективность двустороннего перевода. В связи с этим достаточно остро встает проблема иностранного акцента, так как именно сильный акцент мешает эффективному и динамичному устному общению, существенно снижает качество устного перевода, приводит порой к курьезным ситуациям.

Важно понимать, что акцент появляется в результате влияния родного языка на изучаемый иностранный. Данное явление принято называть интерференцией контактирующих языковых систем в речи билингва. Интерференция затрагивает все языковые уровнифонетический, морфологический, синтаксический, семантический. Однако отрицательная фонетическая интерференция признается особенно яркой.

Простые примеры иллюстрируют это. Так, смысл английских фраз «He is living with the Member of the League» и «He is leaving with the Member of the League» зависит от правильного понимания выделенных слов is living (в значении «живет») и is leaving (в значении «уезжает»). На письме разница в словах легко вид-
на. При правильном произношении она также весьма ощутима:
в слове living /¢lıvıŋ/ англичане произносят звук /, а в слове leaving /¢li:vıŋ/ — звук /i:/. Звуки /ı/ и /i:/ существенно разнятся как в артикуляции, так и по акустическому впечатлению и являются смыслоразличительными для носителей языка. Однако русский студент, плохо знакомый с английской фонетикой, произносит эти две фразы абсолютно одинаково, заменяя английские гласные /ı/ и /i:/ на похожий русский звук /и/, что затрудняет понимание.

Механизм данного явления известный отечественный лингвист Л. В. Щерба объяснял следующим образом: «...изучая иностранный язык путем простого подражания... мы необходимейшим образом подставляем вместо иностранных звуков соответственные или ближайшие русские в полной уверенности, что мы с большим или меньшим успехом подражаем слышанному» [Щерба, 1958]. Психолингвистической причиной возникновения акцента можно считать межъязыковую, субъективную идентификацию говорящим звуков иностранного языка с фонологическими эталонами родной речи, в результате чего возникает звуковая субституция.

Для эффективной подготовки переводчика устной речи чрезвычайно важно сформировать способность легко понимать на слух иноязычную речь. Трудности в формировании данного навыка вызваны рядом объективных причин. Овладение иноязычным произношением предполагает образование навыков как моторной дифференциации звуков неродного языка — при собственном говорении, так и сенсорной дифференциации звуков — при восприятии устной речи. При этом важно понимать, что фонетическая интерференция, вызывающая иностранный акцент, может иметь место на уровне речепроизводства и на уровне восприятия. Это приводит к появлению двух типов акцента: явного (продуктивного) и скрытого (рецептивного). Если у студента слабо развит фонематический слух, плохо сформированы слуховые образы иноязычных звуков и интонации, его рецептивный акцент будет серьезно препятствовать адекватному пониманию иностранной речи на слух.

Чтобы успешно преодолевать нежелательный иностранный акцент при обучении взрослых людей (какими и являются студенты вузов), необходимо, прежде всего, самим обучающимся понять причины и механизмы появления акцента и приложить усилия для формирования сложных артикуляционных навыков
и умений неродного языка. Важно помнить, что только сознательный подход к овладению иноязычным произношением дает реальный результат.

Данное пособие предназначено для студентов I курса гуманитарных специальностей с дополнительной квалификацией «переводчик в сфере профессиональной коммуникации» и направлено на развитие произносительных навыков устной речи (как монологической, так и диалогической), формирование фонематического слуха. В практическую часть пособия включены как правила, помогающие понять закономерности тех или иных произносительных особенностей, так и фонетические упражнения, цель которых сформировать и закрепить артикуляционные умения и навыки, характерные для английского языка. Задания
подобраны таким образом, чтобы обеспечить эффективное преодоление не просто иностранного, а именно русского акцента. Упражнения, предложенные в пособии, могут быть использованы как в рамках вводно-фонетического курса на начальном этапе обучения (1 курс), так и для коррекции произносительных навыков на более продвинутом этапе обучения (2—3 курсы).

СИСТЕМА АНГЛИЙСКИХ ФОНЕМ


Фонетический алфавит

The Phonetic Alphabet


The phonetic alphabet is a writing system in which each letter corresponds to a different sound in the language. A word that is written in the phonetic alphabet will always be pronounced exactly the way that it is written, since the same sound is always represented by the same letter, e. g. /kæt/, /sın/, /smaıl/. The phonetic alphabet consists of the letters of the Latin alphabet plus a number of special letters, diacritics and other symbols. Words written this way are in phonetic transcription.


Произношение

Sound

Написание

Spelling

Согласные (consonants)

1. /b/

2. /d/

3. /f/

4. /ý/

5. /h/

6. /k/

7. /l/

8. /m/

9. /n/

10. /p/

11. /r/

12. /s/

13. /t/

14. /v/

15. /w/

16. /j/

17. /z/

18. /ð/

19. /q/

20. /ò/

21. /½/

22. /tò/

23. /d½/

24. /ŋ/

bee, rib, able

donkey, ready, bad

feet, photo, after, knife

gift, England, wig

Halifax, when, behind

ketch, beckon, become

Lebanon, hello, little

Madrid, woman, some

Niagara, animal, sun

Paris, happy, cup

right, marry

see, possible, place

take, Manhattan, night

Vatican, never, leave

word, when, quick, away

yes, Houston, million

zoo, easy, Elizabeth

this, Netherlands, breathe

thought, Athens, month

Lancashire, station, English

measure, television, beige

Chatham, picture, watch

Justin, religion, page

bungalow, think, long

Гласные (vowels)

монофтонги / monophthongs

1. /i/

2. /ı/

3. /e/

4. /æ/

5. /з:/

6. /\/

7. /α:/

8. /u:/

9. /¬/

10. /Ã/

11. //

12. /¿:/

Egypt, see, read, money

Chile, Greenwich, minute, wishes

Cheshire, Texas, yes, bed

Badgered, Chatham, fat, sad

Berlin, Serbia, early, were, bird, hurt

Caucasus, about, the, a

France, Prague, car, father, hard

Liverpool, Waterloo, you, boot

Brooklyn, Hindustan, book, should

Dublin, Kentucky, Durham, coverage

Florida, Monaco, Oxford, stop, not

Albany, Baltic, nor, order,bored

дифтонги / diphthongs

13. /eı/

14. /\¬/

15. /aı/

16. /a¬/

17. /¿”/

18. /e\/

19. /i\/

20. /¬\/

baker, rail, day, great

cold, told, most, folk, roll

bind, miner, type

loud, plough, drought, cow

oil, Negroid, enjoy

air, bear, fare, fair, there, care

beer, mere, theatre, media, appear

tour, fuel, during, steward

трифтонги / triphthongs

21. /eı\/

22. /\¬\/

23. /aı\/

24. /a¬\/

25. /oı\/

layer, crayon, conveyer, greyer

lower, yellower, mower

giant, dryer, diagram, dialect

our, hour, sour, coward, giaour

employer, annoyance, buoyant

Упражнение 1.

Прочитайте текст, записанный в транскрипции, и постарайтесь правильно записать его (spell it).

/′lз:nıŋ t\ ′spik \ ′frın læŋýwıd½ ′fluəntli | ən wı′¶a¬t ən ′æks\nt | ′ıznət ′izi | ın ′m\¬st edju′keı∫\n\l ′sıst\mz | ′stjud\nts spend ′meni jı\z ′stÃdiıŋ ýr\mætık\l ′rulz | b\t ðeı ′d\unt get m\t∫ \v \ ′t∫αns t\ ′spik | \r′aıvıŋ ın \ ′nju k\ntri | k\n bi \ fr\′streıtıŋ ık′sp”\ri\nts | \l′ð\¬ ðeı meı bi ′eıbl t\ ′rid \n ′raıt veri ′wel | ðeı ′f\n ′faınd ð\t ðeı ′kÃnt \nd\′stænd w\t pipl ′seı t\ ðem/


Упражнение 2.

Пользуясь орфоэпическим словарем английского языка, запишите следующие предложения в транскрипции и прочитайте их.

  1. When I arrived in England I thought I knew English. After I’d been here an hour I realised that I did not understand one word.

  2. In the first week I picked up a tolerable working knowledge of the language and the next seven years convinced me gradually but thoroughly that I would never know it really well, let alone perfectly.

  3. My only consolation being that nobody speaks English perfectly.

  4. Remember that those five hundred words an average Englishman uses are far from being the whole vocabulary of the language.

  5. You may learn another five hundred and another five thousand and yet another fifty thousand and still you may come across a further fifty thousand you have never heard of before, and nobody else either.

Английские согласные


English Consonants





bilabial

labiodental

dental

alveolar

postalveolar

palatal

velar

glottal

plosive

p b







t d







k g

Ö

nasal

m







n







ŋ




tap or flap

























fricative




f v

q ð

s z

ò ½







h

affricate










tò d½













approximant

w










r

j

w




lateral
approximant










l















  1   2   3   4   5   6   7   8   9

Похожие:

Учебно-методическое пособие по практической фонетике английского языка для студентов iconУчебно-методическое пособие Практическая грамматика английского языка. Учебно-методическое пособие для студентов 1-2 курсов лингвистических специальностей Шевченко М. Ю
Пособие составлено в соответствии с Государственным образовательным стандартом и включает задания и упражнения для самостоятельной...
Учебно-методическое пособие по практической фонетике английского языка для студентов iconУчебно-методическое пособие Практическая грамматика английского языка. Учебно-методическое пособие для студентов 1-2 курсов лингвистических специальностей Шевченко М. Ю
Пособие составлено в соответствии с Государственным образовательным стандартом и включает задания и упражнения для самостоятельной...
Учебно-методическое пособие по практической фонетике английского языка для студентов iconУчебно-методическое пособие по грамматике английского языка рассмотрено и утверждено: На заседании кафедры «Экономика и гуманитарные науки»
Учебно-методическое пособие предназначено для студентов 1-2 курса очного отделения неязыковых специальностей
Учебно-методическое пособие по практической фонетике английского языка для студентов iconМетодическое пособие по курсу делового английского языка для студентов II курса
Учебно- методическое пособие по курсу делового английского языка для студентов II курса
Учебно-методическое пособие по практической фонетике английского языка для студентов iconУчебно-методическое пособие по переводу и употреблению английских речевых стратегий
Данное учебно-методическое пособие предназначено для студентов, совершенствующих свои знания в области перевода английских речевых...
Учебно-методическое пособие по практической фонетике английского языка для студентов iconМетодическое пособие по практике устной и письменной речи английского языка для студентов III-IV курсов отделения романо-германской филологии
Методическое пособие обсуждено и утверждено на заседании кафедры английской филологии факультета филологии и журналистики Ростовского...
Учебно-методическое пособие по практической фонетике английского языка для студентов iconМетодическое пособие по практике устной и письменной речи английского языка для студентов III-IV курсов отделения романо-германской филологии
Методическое пособие обсуждено и утверждено на заседании кафедры английской филологии факультета филологии и журналистики Ростовского...
Учебно-методическое пособие по практической фонетике английского языка для студентов iconУчебно-методическое пособие по домашнему чтению Казань
Данное пособие предназначено для студентов Института Востоковедения, а также для широкого круга лиц, интересующихся творчеством английского...
Учебно-методическое пособие по практической фонетике английского языка для студентов iconУчебно-методическое пособие для студентов-юристов
Английский язык для студентов 1-го курса заочного отделения (1 семестр): Учебно-методическое пособие. Оренбург: ои мгюа, 2010. 60...
Учебно-методическое пособие по практической фонетике английского языка для студентов iconФакультет экономики кафедра английского языка
Данное учебно-методическое пособие является дополнительным к учебнику “Total English Upper Intermediate”, Richard Acklam, Araminta...
Разместите кнопку на своём сайте:
Библиотека


База данных защищена авторским правом ©lib.znate.ru 2014
обратиться к администрации
Библиотека
Главная страница