Методические указания к выполнению контрольных работ №4,5,6,7,8 по дисциплине "Английский язык" для студентов II-IV курсов морских cпециальностей заочной формы обучения




Скачать 483.71 Kb.
НазваниеМетодические указания к выполнению контрольных работ №4,5,6,7,8 по дисциплине "Английский язык" для студентов II-IV курсов морских cпециальностей заочной формы обучения
страница8/12
Дата06.02.2013
Размер483.71 Kb.
ТипМетодические указания
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   12

Words to be Learnt


excessive - чрезмерный;

wear - износ;

point - зд. место;

to cease - прекращаться;

rumbling - стук;

accurate alignment - точная центровка;

smooth operation - плавная работа;

to absorb - поглощать;

shock - удар;

eccentric loading - эксцентричная нагрузка;

to mesh - входить в зацепление;

to set up - производить;

severe vibration - резкая вибрация;

disturbing forces - возмущающие усилия;

to pinch - зажимать (о корпусе)

to loose - ослаблять
Notes

lack of balance - отсутствие баланса;

a source of trouble - источник неполадок;

caused by vibration - вызванный вибрацией;

to build up speed - повышать скорость, доводить до заданного числа оборотов;

to run at that speed - работать на такой скорости;

it may be assumed - можно допустить;

the trouble is due to - неполадки происходят из-за;

steps should be taken - следует предпринять шаги;

to remedy the trouble - исправить повреждение;

in case of emergency - в случае чрезвычайной необходимости;

mechanical power transmission means - механические средства передачи мощности;

tо fall in step with - совпадать, попасть в такт с….


Задание 2

Переведите предложения с английского языка на русский.

  1. Flexible couplings should be aligned as accurately as possible because although they will absorb the shock caused by eccentric loading, impulses will be transmitted to the shafts and will cause vibration.

  2. Mechanical power transmission means are often the cause of vibration.

  3. Gears, which are inaccurately cut, worn, or are not meshing properly will set up disturbing forces.

  4. If they fall in step with a resonant frequency of the machine, severe vibration will result.

  5. The bearing may be unaligned or pinched in the housing, or may be loose in the housing.


Задание 3

Ответьте письменно на вопросы.

  1. Does the wear on bearing cause vibration?

  2. Is it easy or difficult to locate the disbalance?

  3. Under what conditions should you immediately slow the turbine down?

  4. If the vibration does not cease at a lower speed what should you do?

  5. When rumbling is heard from the turbine what is the trouble due to?


Задание 4

Переведите с русского языка на английский.

  1. Аварийная ситуация возникает при попадании инородного предмета в корпус.

  2. Источником неполадок является возмущающие усилия возникающие в результате резкой вибрации.

  3. Чрезмерный износ двигателя может привести к аварийной ситуации.

  4. В случае чрезвычайной необходимости следует предпринять необходимые меры и исправить повреждения.

  5. Неправильная эксплуатация двигателя приводит к отсутствию баланса.



ВАРИАНТ № 5

Задание 1

Прочитайте и устно переведите текст. Письменно переведите 1, 2 и 3 абзацы. UNDER WAY AND SHUTTING-DOWN

When starting under way the following procedure should be observed: close recirculating line when the load is sufficient to provide the necessary condensate for the air ejector condensers.

Open the proper combination of nozzles to obtain designed steam chest pressure and maximum economy. Close all drains. Control the lubricating oil system checking all bearing temperatures and pressures at least once every watch and record data. Check the location of the turbine rotors by means of the clearance indicators to determine wear in the thrust bearings. This should be done at least once a week while at sea.

When finished with the engine shut off the main steam stop valve and shut down the air ejectors, allowing the vacuum to break through the air ejector vents. Shut off the gland-sealing steam. Shut down the main circulating pump.

Open all turbine and manoeuvring drain valves. Keep the condenser pumps working until the turbine is thoroughly drained. Then shut down the pumps. To keep the turbine interiors dry, it is important that the air pumps or ejectors he run for about 1/2 hour every second day to draw fresh air through the turbine.

Connect the turning gear and roll the unit for about 2 hours. After the turning gear has been disconnected, shut down the lubricating pumps.

Words to be Learnt


to observe - соблюдать;

designed - зд. расчетный;

steam chest - парораспределительная коробка;

clearance indicator - индикатор зазора;

to draw (drew; drawn) through - зд. пропустить;

to roll the unit - крутить установку;

to disconnect - разобщать;

gear spray nozzle - маслоподающее сопло;

gear teeth - зубья шестерни

1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   12

Похожие:

Методические указания к выполнению контрольных работ №4,5,6,7,8 по дисциплине \"Английский язык\" для студентов II-IV курсов морских cпециальностей заочной формы обучения iconМетодические указания по их выполнению для студентов всех специальностей 3 и 4-го курсов заочной формы обучения
Информационные системы в экономике : программа, варианты контрольных работ и методические указания по их выполнению для студентов...
Методические указания к выполнению контрольных работ №4,5,6,7,8 по дисциплине \"Английский язык\" для студентов II-IV курсов морских cпециальностей заочной формы обучения iconМетодические указания к выполнению контрольных работ для студентов заочной формы обучения
Налоги и налогообложение: методические указания к выполнению контрольных работ для студентов заочной формы обучения / сост. А. Н....
Методические указания к выполнению контрольных работ №4,5,6,7,8 по дисциплине \"Английский язык\" для студентов II-IV курсов морских cпециальностей заочной формы обучения iconМетодические указания по выполнению контрольных работ по дисциплине «Маркетинг»
Методические указания по выполнению контрольных работ для студентов заочной формы обучения специальностей 0601, 0602 составлены в...
Методические указания к выполнению контрольных работ №4,5,6,7,8 по дисциплине \"Английский язык\" для студентов II-IV курсов морских cпециальностей заочной формы обучения iconМетодические указания к выполнению контрольных работ по дисциплине «Налоги и налогообложение»
Методические указания к выполнению контрольных работ по дисциплине «Налоги и налогообложение» для студентов специальности «Финансы...
Методические указания к выполнению контрольных работ №4,5,6,7,8 по дисциплине \"Английский язык\" для студентов II-IV курсов морских cпециальностей заочной формы обучения iconМетодические указания по выполнению контрольных работ для студентов заочной формы обучения
...
Методические указания к выполнению контрольных работ №4,5,6,7,8 по дисциплине \"Английский язык\" для студентов II-IV курсов морских cпециальностей заочной формы обучения iconМетодические указания по выполнению контрольных работ для студентов заочной формы обучения
...
Методические указания к выполнению контрольных работ №4,5,6,7,8 по дисциплине \"Английский язык\" для студентов II-IV курсов морских cпециальностей заочной формы обучения iconМетодические указания по выполнению контрольных работ для студентов заочной формы обучения
Методические указания по выполнению контрольных работ составлены на основании рабочей программы дисциплины «Менеджмент»
Методические указания к выполнению контрольных работ №4,5,6,7,8 по дисциплине \"Английский язык\" для студентов II-IV курсов морских cпециальностей заочной формы обучения iconМетодические указания по выполнению контрольных работ для студентов заочной формы обучения
Методические указания по выполнению контрольных работ составлены на основании рабочей программы дисциплины «Менеджмент»
Методические указания к выполнению контрольных работ №4,5,6,7,8 по дисциплине \"Английский язык\" для студентов II-IV курсов морских cпециальностей заочной формы обучения iconМетодические указания по выполнению контрольных работ для студентов заочной формы обучения
Стороженко С. Н. Криминалистика: методические рекомендации по выполнению контрольных работ для студентов заочной формы обучения/...
Методические указания к выполнению контрольных работ №4,5,6,7,8 по дисциплине \"Английский язык\" для студентов II-IV курсов морских cпециальностей заочной формы обучения iconРекомендации по выполнению контрольных работ
Ознакомьтесь с пособием Леонтьевой О. Н. «Английский язык. Методические рекомендации для студентов всех специальностей заочной формы...
Разместите кнопку на своём сайте:
Библиотека


База данных защищена авторским правом ©lib.znate.ru 2014
обратиться к администрации
Библиотека
Главная страница