Методические указания к выполнению контрольных работ №4,5,6,7,8 по дисциплине "Английский язык" для студентов II-IV курсов морских cпециальностей заочной формы обучения




Скачать 483.71 Kb.
НазваниеМетодические указания к выполнению контрольных работ №4,5,6,7,8 по дисциплине "Английский язык" для студентов II-IV курсов морских cпециальностей заочной формы обучения
страница7/12
Дата06.02.2013
Размер483.71 Kb.
ТипМетодические указания
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12

Words to be Learnt


precaution - предосторожность;

to fasten - закреплять;

securely - надежно;

to measure clearances - замерить зазоры;

turning gear - валоповоротка;

to become viscous - становиться вязким;

to warm the turbine up - прогреть турбину;

to preclude - исключать;

preferable - предпочтительный;

to omit - опускать;

throttle valve - дроссельный клапан;

unequal heating - неравномерный прогрев;

consequent - последующий;

warping - перекос, изгиб;

rolling прокатка, проворачивание.

Notes


certain precautions ought to be taken - следует принять определенные меры предосторожности;

rotors and gears move freely - роторы и шестерни свободны;

by running slowly - медленно вращая;

to start the turbine turning - для страгивания турбины;

rolling alternately ahead and astern - попеременное проворачивание на передний и задний ход;

to bring the turbine up to speed - вывести турбину на заданную скорость;

to bring the vacuum up to normal - довести вакуум до нормы.


Задание 2

Переведите предложения с английского языка на русский.

1) If conditions are such as to preclude alternate running ahead and astern, it is preferable to omit the warming operation entirely.

  1. In this event it is especially important that the first opening of the throttle valve be sufficient to start the turbine turning at once, to avoid unequal heating of the rotor and consequent warping.

  2. If the unit has been shut down for a few hours only, and the turbines are still warm, it is essential that the rolling alternately ahead and astern be carried out before bringing the unit up to speed.

  3. Start first stage of the air ejectors, bringing vacuum up to normal.

  4. Unit is now ready to manoeuvre or operate.


Задание 3

Ответьте письменно на вопросы.

  1. What ought you to do before starting a unit?

  2. In what condition should the unit be inside and out?

  3. Where should you measure (check) clearances?

  4. How must the turbine rotors and gears move?

  5. By means of what device do you check the turbine rotor and gear movement?

  6. What valves and cocks should be opened?

  7. What must be done to all steam valves at the manoeuvring gear find about the turbines when starting?

  8. Should the cooks to the pressure and vacuum gauges on the turbine and condenser be closed?

  9. How do you determine that there is a supply of circulating water?

10)Why should you inspect the lubricating system carefully?

11)Why should you heat the oil? Name the minimum allowable initial oil temperature.


Задание 4

Переведите с русского языка на английский.

  1. Для того, чтобы предотвратить изгиб следует принять определённые меры предосторожности.

  2. Иногда случается, что дроссельный клапан закреплён ненадёжно.

  3. Валоповоротка вращается слишком медленно.

  4. Неравномерный прогрев может сильно затруднить работу машины.

  5. Чтобы довести вакуум до нормы необходимо чётко следовать инструкции.

ВАРИАНТ 4

Задание 1

Прочитайте и устно переведите текст. Письменно переведите 1, 2 и 3 абзацы.

VIBRATION

Vibration is caused by lack of balance in the rotating parts of machinery. It has always been a source of trouble, due not only to the fact that the excessive wear on the bearings caused by vibration affects the accuracy and life of the machinery, but also to the fact that the exact point of "unbalance" has been difficult to locate and difficult to correct.

If in building up speed a turbine starts to vibrate, slow down immediately. If the vibration ceases at a lower speed, run at that speed for several moments. Then, again attempt to build up the speed. If no further vibration is noted it may be assumed that the trouble was probably due to unequal heating of the rotor or to an accumulation of water in the turbine. If the vibration does not cease at a lower speed steps should immediately be taken to locate and remedy the trouble.

When the turbine begins to vibrate and rumbling is heard coming from it, the trouble is due to water or other foreign matter in the turbine. If after slowing down or correcting faulty boiler operation the trouble is not eliminated, the turbine must, except in case of emergency, be shut down. If a sharp metallic sound is heard after the rumbling noise, it may be assumed that part of the blading has been damaged; the turbine must be shut down and not used until the cause of the trouble has been found.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12

Похожие:

Методические указания к выполнению контрольных работ №4,5,6,7,8 по дисциплине \"Английский язык\" для студентов II-IV курсов морских cпециальностей заочной формы обучения iconМетодические указания по их выполнению для студентов всех специальностей 3 и 4-го курсов заочной формы обучения
Информационные системы в экономике : программа, варианты контрольных работ и методические указания по их выполнению для студентов...
Методические указания к выполнению контрольных работ №4,5,6,7,8 по дисциплине \"Английский язык\" для студентов II-IV курсов морских cпециальностей заочной формы обучения iconМетодические указания к выполнению контрольных работ для студентов заочной формы обучения
Налоги и налогообложение: методические указания к выполнению контрольных работ для студентов заочной формы обучения / сост. А. Н....
Методические указания к выполнению контрольных работ №4,5,6,7,8 по дисциплине \"Английский язык\" для студентов II-IV курсов морских cпециальностей заочной формы обучения iconМетодические указания по выполнению контрольных работ по дисциплине «Маркетинг»
Методические указания по выполнению контрольных работ для студентов заочной формы обучения специальностей 0601, 0602 составлены в...
Методические указания к выполнению контрольных работ №4,5,6,7,8 по дисциплине \"Английский язык\" для студентов II-IV курсов морских cпециальностей заочной формы обучения iconМетодические указания к выполнению контрольных работ по дисциплине «Налоги и налогообложение»
Методические указания к выполнению контрольных работ по дисциплине «Налоги и налогообложение» для студентов специальности «Финансы...
Методические указания к выполнению контрольных работ №4,5,6,7,8 по дисциплине \"Английский язык\" для студентов II-IV курсов морских cпециальностей заочной формы обучения iconМетодические указания по выполнению контрольных работ для студентов заочной формы обучения
...
Методические указания к выполнению контрольных работ №4,5,6,7,8 по дисциплине \"Английский язык\" для студентов II-IV курсов морских cпециальностей заочной формы обучения iconМетодические указания по выполнению контрольных работ для студентов заочной формы обучения
...
Методические указания к выполнению контрольных работ №4,5,6,7,8 по дисциплине \"Английский язык\" для студентов II-IV курсов морских cпециальностей заочной формы обучения iconМетодические указания по выполнению контрольных работ для студентов заочной формы обучения
Методические указания по выполнению контрольных работ составлены на основании рабочей программы дисциплины «Менеджмент»
Методические указания к выполнению контрольных работ №4,5,6,7,8 по дисциплине \"Английский язык\" для студентов II-IV курсов морских cпециальностей заочной формы обучения iconМетодические указания по выполнению контрольных работ для студентов заочной формы обучения
Методические указания по выполнению контрольных работ составлены на основании рабочей программы дисциплины «Менеджмент»
Методические указания к выполнению контрольных работ №4,5,6,7,8 по дисциплине \"Английский язык\" для студентов II-IV курсов морских cпециальностей заочной формы обучения iconМетодические указания по выполнению контрольных работ для студентов заочной формы обучения
Стороженко С. Н. Криминалистика: методические рекомендации по выполнению контрольных работ для студентов заочной формы обучения/...
Методические указания к выполнению контрольных работ №4,5,6,7,8 по дисциплине \"Английский язык\" для студентов II-IV курсов морских cпециальностей заочной формы обучения iconРекомендации по выполнению контрольных работ
Ознакомьтесь с пособием Леонтьевой О. Н. «Английский язык. Методические рекомендации для студентов всех специальностей заочной формы...
Разместите кнопку на своём сайте:
Библиотека


База данных защищена авторским правом ©lib.znate.ru 2014
обратиться к администрации
Библиотека
Главная страница