И литературное редактирование




Скачать 257.1 Kb.
НазваниеИ литературное редактирование
Дата12.01.2013
Размер257.1 Kb.
ТипУчебно-методический комплекс


СТИЛИСТИКА

И ЛИТЕРАТУРНОЕ

РЕДАКТИРОВАНИЕ


Чебоксары

2010


Министерство образования и науки Российской Федерации


Государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Чувашский государственный педагогический университет

им. И. Я. Яковлева»


СТИЛИСТИКА

И ЛИТЕРАТУРНОЕ

РЕДАКТИРОВАНИЕ


Учебно-методический комплекс дисциплины


Специальность 030602

Связи с общественностью


Чебоксары

2010


УДК 811.161.1(075.8)

ББК 81.411.2 – 5 – 932

С 802


Стилистика и литературное редактирование : учебно-методический комплекс дисциплины : спец. 030602 Связи с общественностью / сост. С. Л. Труфанова; под ред. проф. Г. А. Анисимова. – Чебоксары : Чуваш. гос. пед. ун-т, 2010. – 24 с.


Печатается по решению ученого совета ГОУ ВПО «Чувашский государственный педагогический университет им. И. Я. Яковлева»


Рецензенты:

кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка ФГОУ ВПО «Чувашский государственный университет им. И. Н. Ульянова» Н. А. Фёдорова;

кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка ГОУ ВПО «Чувашский государственный педагогический университет им. И. Я. Яковлева» Л. Б. Пастухова;

кандидат педагогических наук, доцент кафедры русского языка ГОУ ВПО «Чувашский государственный педагогический университет им. И. Я. Яковлева» Т. М. Белкова.


Настоящий учебно-методический комплекс дисциплины «История русского языка» соответствует требованиям государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования для специальности 030602 Связи с общественностью (2005 г.).


©Труфанова С. Л., составление, 2010

© ГОУ ВПО «Чувашский

государственный педагогический

университет им. И. Я. Яковлева»,

2010


ПРЕДИСЛОВИЕ


Стилистика и литературное редактирование – учебная дисциплина, призванная выработать у студентов филологическую культуру, умение анализировать текст в различных аспектах: стилистическом, логическом, содержательно-фактуальном.

Задачи курса:

- дать описание стилистической системы русского литературного языка в наиболее устойчивой и проверенной практикой преподавания научной интерпретации;

- познакомить студентов с основными направлениями изучения стилистики;

- в соответствии с принципами научности и профессиональной направленности, обусловливающими отбор, интерпретацию и организацию теоретического и практического материала для лекционных и практических занятий, рассматривать языковые явления с учетом их структурных, семантических и функциональных особенностей;

- выработать у студентов устойчивые навыки редактирования текста.

Для решения этих задач необходимо проводить в течение каждого семестра не менее двух письменных контрольных работ с их последующим анализом.

В соответствии с «Концепцией национальной образовательной политики Российской Федерации», одобренной Министерством образования и науки 3 августа 2006 года №201 при изучении стилистики в условиях активного двуязычия реализуются цели, принципы и приоритеты национально-образовательной политики государства.

Указанные программные требования к курсу стилистики и литературного редактирования должны реализовываться с учетом специфики каждого из его разделов и достижений общего и русского языкознания.

В каждом разделе пособия представлены следующие структурные компоненты:

1) цели и задачи дисциплины;

2) требования к уровню освоения содержания курса (что должен знать, уметь студент, какими навыками он должен владеть);

3) объем дисциплины и виды учебной работы;

4) содержание дисциплины (разделы дисциплины и виды занятий, содержание разделов дисциплины);

5) учебно-методическое обеспечение дисциплины (рекомендуемая литература – основная и дополнительная; словари и справочники; средства обеспечения процесса освоения дисциплины; фондовые лекции);

6) материально-техническое обеспечение дисциплины (технические средства обучения, учебно-наглядные пособия);

7) содержание итогового и промежуточного контроля (перечень примерных контрольных вопросов и заданий для самостоятельной работы; вопросы и материалы для подготовки к экзамену и/или к зачету;

8) памятка студенту для самостоятельной работы над научной, методической и справочной литературой;

9) тематика курсовых работ и методические указания по их выполнению;

10) тематика выпускных квалификационных (дипломных) работ и методические рекомендации по их выполнению;

11) блочно-модульная система оценки качества знаний студентов по предмету (технологическая карта дисциплины).

В ходе работы над курсом студент должен:

- усвоить сущность понятия «стиль»;

- знать специфику всех функциональных стилей языка, их экстралингвистические и языковые черты;

- знать специфику текста как языковой единицы и как объекта литературного редактирования;

- уметь определять стилистическую функцию языковых единиц в тексте;

- уметь пользоваться стилистическими ресурсами языка при написании и редактировании текстов разных стилей и жанров;

- уметь анализировать семантику, смысл, значение текста;

- уметь производить редакторскую правку текста любой сложности.

Подготовка к каждому заданию включает как изучение и повторение теоретических вопросов, так и самостоятельный анализ текстов.


ТРЕБОВАНИЯ ГОС ВПО ПО ДИСЦИПЛИНЕ

«СТИЛИСТИКА И ЛИТЕРАТУРНОЕ РЕДАКТИРОВАНИЕ»*


Индекс

Наименование дисциплины и программа

Всего часов

ОПД.Ф.10

Объект и предмет стилистики. Система функциональных стилей русского литературного языка: разговорный и книжный; состав книжных стилей: официально-деловой, научный, публицистический; их подстили и жанры; отбор языковых средств в каждом из них. Литературно-художественный стиль в системе функциональных стилей. Взаимодействие стилей. Особенности устной публичной речи. Язык и стиль средств массовой коммуникации. Правила оформления документов.

Стилистические ресурсы лексики и фразеологии; стилистические возможности морфологии, простого и сложного предложений, сверхфразовых единств. Стилистика текста; структура абзаца; период. Функции порядка слов. Тропы и стилистические фигуры, их роль в построении текстов разных типов и назначений.

Текст как объект литературного редактирования; способы изложения и виды текстов, их классификация. Научная и методическая базы редактирования. Значение традиционных филологических приемов анализа текста для формирования практических навыков редактирования. Психологические предпосылки редактирования, его коммуникативные и логические аспекты. Работа над композицией авторского материала, его правка и сокращение. Работа редактора с фактическим материалом текста, приемы проверки и обработки (точность номинации, исторических и бытовых фактов, ситуаций современной действительности, правильность цифр, ссылок и цитат). Работа над языком и стилем авторского материала; редакторский анализ и правка текста; виды редакторской правки, ее техника.

387


1. Цели и задачи дисциплины.

Курс стилистики и литературного редактирования охватывает все темы и вопросы, предусмотренные действующей программой. Основными целями и задачами курса являются:

- формирование у студентов языковой компетенции, предполагающей знание стилистики русского языка;

- усвоение сущности формирования и развития стилистической системы русского языка;

- выработка навыков многоаспектного анализа текста.

* См.: Государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования: специальность 030602 Связи с общественностью, утвержденный 31. 01. 2005 г., №708.


2. Требования к уровню освоения содержания дисциплины.

Студент, изучающий стилистику и литературное редактирование, должен

2.1. Знать:

- специфику каждого функционального стиля языка, экстралингвистические и языковые особенности стилей;

- специфику подстилей и жанров каждого функционального стиля;

- стилистические ресурсы всех языковых уровней;

- специфику текста как единицы языка;

- особенности устной публичной речи, языка средств массовой коммуникации;

- нормы современной русской орфографии и пунктуации;

- правила составления и оформления документов.

2.2. Уметь:

- определять стилистическую функцию языковых единиц в тексте;

- анализировать текст в различных аспектах: содержательно-фактуальном, логическом, стилистическом.

2. 3. Владеть навыками:

- редакторской правки текста любой сложности.


3. Объём дисциплины и виды учебной работы.


Вид учебной работы

Всего часов

Семестр

III

IV

V

III

IV

V

Общая трудоёмкость

387










Аудиторные занятия

198










Лекции

28

36

36










Практические занятия (семинары)

26

36

36










Лабораторные занятия



















Самостоятельная работа

189










Курсовые работы \ рефераты



















Вид итогового контроля:

экзамен \ зачёт










Экз.

Зач.

Экз.


4. Содержание дисциплины.

4.1. Разделы дисциплины и виды занятий.


1

2

3

4




Тематика лекций

Тематика практических занятий

Самостоятельная работа




III семестр

1

Стилистика как научная дисциплина. Объект и предмет стилистики – 2 часа.

Понятие «стиль» в отечественной и зарубежной лингвистике. Теория трех стилей – 2 часа.




2

Понятие стилистической окрашенности – 2 часа.

Стилистическая окрашенность языковых средств – 4 часа.

Анализ текста.

3

Система функциональных стилей русского языка. Стили языка и стили речи. Понятие функциональной разновидности языка – 2 часа.

Научный стиль. Жанры научного стиля – 4 часа.

Реферирование, аннотирование, рецензирование статей по специальности.

4

Научный стиль. Подстили и жанры научного стиля. Языковые средства научного стиля – 4 часа.

Официально-деловой стиль. Виды документов. Правила оформления документов – 4 часа.

Составление документов: личного резюме, делового письма.

5

Официально-деловой стиль. Подстили официально-делового стиля. Документ как жанр официально-делового стиля. Языковые средства официально-делового стиля. Правила оформления документов – 6 часов.

Публицистический стиль. Жанры публицистического стиля. Особенности языка средств массовой информации – 6 часов.

Анализ публицистических текстов разных жанров.

6

Публицистический стиль. Жанры публицистического стиля. Языковые средства публицистического стиля. Особенности языка средств массовой информации – 6 часов.

Разговорный язык как функциональная разновидность языка – 2 ч.




7

Разговорный язык как функциональная разновидность языка – 2 часа.

Дискутивно-полемическая речь. Спор как разновидность устной публичной речи – 2 ч.

Составление сценария деловой игры – дискуссии.

8

Особенности устной публичной речи. Дискутивно-полемическая речь – 4 часа.

Образно-выразительные средства языка – 2 ч.

Анализ текста.

9

Литературно-художественный стиль в системе функциональных стилей языка – 2 часа.










IV семестр

1

Текст как единица языка и как объект лингвистического анализа. Стилистика текста. Функционально-семантические типы текста. Абзац. Период. Сложное синтаксическое целое. Средства межфразовой связи – 8 часов.

Функционально-семантические типы текста. Абзац. Период – 4 часа.

Анализ текста

2

Текст как объект литературного редактирования. Цели и задачи редактирования. Научная и методическая база редактирования. Коммуникативные и логические аспекты редактирования – 8 часов.

Сложное синтаксическое целое. Средства межфразовой связи – 4 часа.

Анализ текста

3

Композиция авторского материала. Способы и приемы свертывания информации – 4 часа.

Логические аспекты редактирования. Законы логики. Логические ошибки – 4 часа.

Анализ текста

4

Работа с фактическим материалом текста, приемы проверки и обработки – 2 часа.

Фактические ошибки. Приемы проверки и обработки фактического материала – 4 часа.

Анализ текста

5

Виды правки. Техника правки – 2 часа.

Техника правки – 4 часа.

Анализ текста

6

Специфика редактирования научного текста – 4 часа.

Стилистические ресурсы лексики и фразеологии. Речевые ошибки – 6 часов.

Анализ текста

7

Специфика редактирования служебных документов – 4 часа.

Стилистические ресурсы морфологии. Морфологические нормы языка – 6 часов.

Анализ текста

8

Специфика редактирования публицистического текста – 4 часов.

Стилистические ресурсы простого и сложного предложений. Синтаксические нормы языка – 4 часа.

Анализ текста

V семестр

9

Трудные вопросы русской орфографии

Трудные вопросы русской орфографии

Анализ текста

10

Трудные вопросы русской пунктуации

Трудные вопросы русской пунктуации

Анализ текста



4.2. Содержание разделов дисциплины.

4.2.1. Рассматривается место стилистики в системе филологических дисциплин, функции, экстралингвистические и языковые особенности каждого стиля, жанры каждого стиля, их языковые особенности.

4.2.2. Рассматриваются цели и задачи литературного редактирования, вырабатываются навыки редакторской правки.

4.2.3. Рассматриваются методы анализа смысловой структуры текста, вырабатываются навыки комплексного анализа текста.

4.2.4. Рассматриваются наиболее сложные вопросы русской орфографии и пунктуации, даётся понятие языковой нормы, формируются навыки соблюдения морфологических и синтаксических норм русского языка.

5. Учебно-методическое обеспечение дисциплины.

5.1. Рекомендуемая литература.

Основная учебная литература по курсу

  1. Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. М., 1998.

  2. Голуб И.Б. Стилистика современного русского языка. М., 1997.

  3. Стилистика и литературное редактирование / Под ред. В.И. Максимова. М., 2004.

  4. Накорякова К.М. Литературное редактирование. Общая методика работы над текстом. Практикум. М., 2004.

  5. Накорякова К.М. Литературное редактирование материалов массовой информации. М., 1994.

  6. Беззубов А.Н. Введение в литературное редактирование. СПб., 1997.

  7. Голуб И.Б. Сборник упражнений по стилистике русского языка. М., 2001.

  8. Сметанина С.И. Литературное редактирование для журналистов и специалистов по связям с общественностью. СПб., 2003.

Монографии, сборники, статьи

  1. Адамьянц Т.З. К диалогической телекоммуникации: от воздейст­вия к взаимодействию. М., 1999.

  2. Антонова С.Г. и др. Редакторская подготовка изданий. М., 2004.

  3. Бельчиков Ю.А. Стилистика и культура речи. М., 2000.

  4. Бернштейн С.И. Язык радио. М., 1977.

  5. Блисковский З.Д. Муки заголовка. М., 1981.

  6. Болховитинова С.М. и др. Композиция изданий: Особенности проектирования различных типов изданий. М., 2000.

  7. Бурков К.М. Записки художественного редактора. М., 1987.

  8. Былинский К.И. Язык газеты: Избранные работы. М., 1996.

  9. Вакуров В.Н., Кохтев Н.Н., Солганик Г.Я. Стилистика газетных жанров. М., 1978.

  10. Валгина Н.С. Активные процессы в современном русском языке. М., 2001.

  11. Васильева А.Н. Газетно-публицистический стиль речи. М., 1982.

  12. Викентьев И.Л. Приемы рекламы и public relations. Ч. 1. СПб., 2001.

  13. Вьюкова Т.Б. 85 радостей и огорчений: Размышления ре­дактора. М., 1986.

  14. Гаймакова Б.Д., Сенкевич М.П. и др. Мастерство эфирного выступления. М., 2004.

  15. Галь Н. Слово живое и мертвое: Из опыта переводчика и редактора. М., 1979.

  16. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического ис­следования. М., 2005.

  17. Гаранина Н.С. Работа редактора над фактическим материалом. М., 1990.

  18. Гаранина H.С., Hакорякова К.М. Методика редактирования: Виды текстов. М., 1982.

  19. Гвоздев А.Н. Очерки по стилистике русского языка. М., 1965.

  20. Гиленсон П.Г. Справочник художественного и технического редакторов. М., 1988.

  21. Голуб И.Б. Конспект лекций по литературному редактированию. М., 2004.

  22. Горбаневский М.В., Караулов Ю.Н., Шаклеин В.М. Не говори шер­шавым языком. О нарушениях норм литературной речи в электрон­ных и печатных СМИ. М., 2000.

  23. Горшков А.И. Русская стилистика. М., 2001.

  24. Добросклонская Т.Г. Вопросы изучения медиатекстов. М., 2000.

  25. Дридзе Т.М. Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации. М., 1984.

  26. Дюженко Г.А. Редактирование статистических таблиц. М., 1975.

  27. Западов А.В. От рукописи к печатной странице: О мастерстве редактора. М., 1982.

  28. Зарва М.В. Слово в эфире. М., 1977.

  29. Зильберт Б.А. Социолингвистическое исследование текстов радио, телевидения, газеты. Саратов, 1986.

  30. Зильберт Б.А. Тексты массовой информации. Саратов, 1991.

  31. Кайда Л.Г. Эффективность публицистического текста. М., 1989.

  32. Киселев А.П. От содержания к форме: Основные понятия и термины газетного оформления. М., 1974.

  33. Кожин А.Н., Крылова О.А., Одинцов В.В. Функциональные типы русской речи. М., 1982.

  34. Кожина М.Н. Стилистика русского языка : учебник / М. Н. Кожина, Л. П. Дускаева, В. А. Салимовский. – 2-е изд. – М.: Флинта; Наука, 2010. – 464 с.

  35. Кожина М.Н. О специфике научной и художественной речи в аспекте функциональной стилистики. Пермь, 1966.

  36. Козлова М.М. Редакторская подготовка литературно-художественных изданий. Ульяновск, 2000.

  37. Колесников Н.П. Практическая стилистика и литературное редактирование. М.; Ростов н/Д., 2003.

  38. Колесов В.В. Язык города. М., 1991.

  39. Коньков В.И. Речевая структура газетного текста. СПб., 1995.

  40. Костомаров В.Г. Мой гений, мой язык: Размышления языковеда в связи с общественными дискуссиями о языке. М., 1991.

  41. Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. СПб., 1999.

  42. Кохтев Н.Н. Реклама: искусство слова. Рекомендации для составителей рекламных текстов. М., 1997.

  43. Кохтев Н.Н. Стилистика рекламы. М., 1991.

  44. Красиков Ю.В. Теория речевых ошибок. (На матери­але ошибок наборщика). М., 1980.

  45. Кромптон А. Мастерская рекламного текста. Тольятти, 1995.

  46. Лаврентьева Е.В., Накорякова К.М. Элементарная журналистика: Редакционная обработка журналистских материалов. М., 1991.

  47. Лазарева Э.А. Заголовок в газете. Свердловск, 1989.

  48. Лаптева О.А. Живая русская речь с телеэкрана. М., 1999.

  49. Лащук О.Р. Редактирование информационных сообщений. М., 2004.

  50. Леонтьев А.А. и др. Поня­тия чести и достоинства, оскорбления и ненормативности в текстах права и средств массовой информации. М., 1997.

  51. Лысакова И.П. Пресса перестройки. СПб., 1993.

  52. Лысакова И.П. Язык газеты. Социолингвистический аспект. Л., 1981. 

  53. Майданова Л.М. Критика речи и литературное редактирование. Екатеринбург, 2001.

  54. Майданова Л.М. Очерки по практической стилистике. Свердловск, 1987.

  55. Мильчин А.Э. Культура издания, или Как не надо и как надо делать книги. М., 2002.

  56. Мильчин А.Э. Методика редактирования текста. М., 2005.

  57. Мильчин А.Э., Чельцова Л.К. Справочник издателя и автора. М., 2003.

  58. Морозова И. Слагая слоганы. М., 1998.

  59. Мучник Б.С. Основы стилистики и редактирования. Ростов н/Д., 1997.

  60. Мучник Б.С. Человек и текст. М., 1985.

  61. Накорякова К.М. Очерки по истории редактирования в России XVI–XIX веков. Опыт и проблемы. М., 2004.

  62. Одинцов В.В. Стилистика текста. М., 1980.

  63. Оформление периодических изданий. М., 1988.

  64. Пронин Е.И. Выразительные средства журналистики.  М., 1980.

  65. Рахманин Л.В. Стилистика деловой речи и редактирование служебных документов. М., 1997.

  66. Редактирование отдельных видов литературы. М., 1987.

  67. Рисс О.В. Семь раз проверь: Опыт путеводителя по опечаткам и ошибкам в тексте. М., 1977.

  68. Рисс О.В. Что нужно знать о корректуре. М., 1980.

  69. Рогова К.А. Синтаксические особенности публицистической речи. Л., 1975.

  70. Рождественская К.В. За круглым столом: Записки ре­дактора. М., 1962.

  71. Розенталь Д.Э., Кохтев Н.Н. Язык рекламных текстов. М., 1981.

  72. Роль языка в средствах массовой коммуникации. М., 1986.

  73. Русский язык в конце XX столетия (1985–1995). М., 2000.

  74. Русский язык по данным массового обследо­вания. М., 1974.

  75. Рывчин В.И. Техническое редактирование. М., 1977.

  76. Сагал Г. 25 интервью: Так работают журналис­ты. М., 1978.

  77. Светана С.В. Телевизионная речь. Функции и структура. М., 1976.

  78. Свинцов В.И. Логика. М., 1987.

  79. Свинцов В.И. Логические основы редактирования текста. М., 1972.

  80. Свинцов В.И. Смысловой анализ и обработка тек­ста. М., 1979.

  81. Сенкевич М.П. Культура радио- и телевизионной речи. М., 1997.

  82. Сидоров А.А. История оформления русской книги. М.; Л., 1946.

  83. Сикорский Н.М. Теория и практика редактирования. М., 1980.

  84. Солганик Г.Я. Стилистика текста. М., 2002.

  85. Социальная практика и журналистский текст. М., 1990.

  86. Техника дезинформации и обмана. М., 1978.

  87. Указатель статей, опубликованных в 75-ти томах сборника «Книга. Исследования и материалы». М., 1999.

  88. Феллер М.Д. Структура произведения. М., 1981.

  89. Феллер М.Д. Эффективность сообщения и литера­турный аспект редактирования. М., 1978.

  90. Филин Ф.П. Истоки и судьбы русского литературного языка. М., 1981.

  91. Чуковская Л.К. В лаборатории редактора. М., 1960.

  92. Чуковский К.И. Живой как жизнь: О русском языке. М., 1963.

  93. Язык и стиль средств массовой информации и пропаганды: Печать, радио, телевидение, документальное кино. М., 1980.

Словари

  1. Бабкин А.М., Шендецов В.В. Словарь иноязычных выражений и слов, употребляющихся в русском языке без перевода: В 3 кн. СПб., 1994.

  2. Большой словарь крылатых слов. М., 2000.

  3. Борунова С.И. и др. Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы. М., 1999.

  4. Введенская Л.А. Словарь ударений для дикторов радио и телевидения. М.; Ростов н/Д., 2004.

  5. Горбачевич К.С. Словарь трудностей произношения и ударения. СПб., 2000.

  6. Граудина Л.К. и др. Грамматическая правильность русской речи: Опыт частотно-стилистического словаря вариантов. М., 2002.

  7. Ефремова Т.Ф., Костомаров В.Г. Словарь грамматических трудностей русского языка. М., 1997.

  8. Жуков В.С. и.др. Словарь фразеологических синонимов русского языка. М., 1987.

  9. Каленчук М.Л., Касаткина Р.Ф. Словарь трудностей русского произношения. М., 1997.

  10. Квятковский А.П. Поэтический словарь. М., 1966.

  11. Колесников Н.П., Корнилов Е.А. Поле русской брани: Словарь бранных слов и выражений в русской литературе (от Н.С. Баркова и А.С. Пушкина до наших дней). Ростов н/Д., 1996.

  12. Кондаков Н.И. Логический словарь-справочник. М., 1975.

  13. Красных В.И. Словарь сочетаемости. М., 2001.

  14. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Вып. 1. М., 1999.

  15. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М., 1993.

  16. Опыт этимологического словаря русской фразеологии. М., 1987.

  17. Розенталь Д.Э. Управление в русском языке: Словарь-справоч­ник. М., 1986.

  18. Словарь издательских терминов. М., 1983.

  19. Толковый словарь русского языка конца XX в.: Языковые изме­нения. СПб., 2000.

  20. Трудности русского языка. Словарь-справочник журналиста: В 2 ч. М., 1993.

6. Материально-техническое обеспечение дисциплины.


1. Технические средства обучения – компьютер, интерактивная доска.

2. Учебно-наглядные пособия – таблицы.


7. Содержание итогового и промежуточного контроля.

7.1. Перечень примерных контрольных вопросов


  1. Стилистика как наука, ее цели и задачи.

  2. Становление стилистики как науки в отечественной и зарубежной лингвистике.

  3. «Три стилистики» в концепции В. В. Виноградова. Практическая стилистика, ее цели и задачи.

  4. Понятие «стиль» в лингвистике. Классификация стилей в традиционной и современной стилистике.

  5. Теория трех стилей в античной науке. «Колесо Вергилия». Развитие теории трех стилей М. В. Ломоносовым.

  6. Понятие функционального стиля. Сопоставительный анализ функциональных стилей языка.

  7. Научный стиль, его функции. Подстили научного стиля. Экстралингвистические особенности научного стиля.

  8. Языковые особенности научного стиля.

  9. Монографическое исследование как основной жанр научного стиля.

  10. Аннотация, реферат, рецензия как жанры научного стиля.

  11. Официально-деловой стиль, его функции. Подстили официально-делового стиля. Экстралингвистические черты официально-делового стиля.

  12. Языковые особенности официально-делового стиля.

  13. Деловое письмо как жанр официально-делового стиля. Разновидности деловых писем. Правила оформления.

  14. Личное резюме как жанр официально-делового стиля. Правила оформления.

  15. Собеседование как жанр официально-делового стиля. Правила проведения собеседования.

  16. Публицистический стиль, его функции. Формы реализации публицистического стиля.

  17. Экстралингвистические черты публицистического стиля. Понятие информационного поля.

  18. Жанры публицистического стиля, особенности их композиции и языка.

  19. Языковые особенности публицистического стиля.

  20. Язык художественной литературы как функциональная разновидность языка, его цели и задачи. Соотношение понятий «литературный язык» и «язык литературы».

  21. Лексические образно-выразительные средства (тропы), их роль в языке.

  22. Синтаксические образно-выразительные средства (фигуры), их роль в языке.

  23. Понятие стилистической окрашенности. Виды стилистической окрашенности языковых средств.

  24. Разговорный язык как функциональная разновидность общенародного языка, жанровые разновидности разговорного языка.

  25. Языковые средства разговорного языка. Жаргон как разновидность разговорного языка.

  26. Пресс-релиз как жанр публицистического стиля, его языковые особенности.

  27. Презентация как жанр публицистического стиля; языковые приёмы, используемые при её проведении.

  28. Переговоры как сложное речевое взаимодействие. Языковые приёмы, используемые при их проведении.

  29. Язык художественной литературы как функциональная разновидность языка, его цели и задачи. Соотношение понятий «литературный язык» и «язык литературы».

  30. Понятие «текст». Основные свойства текста как языкового знака. Средства межфразовой связи в тексте.

  31. Способы выражения авторской позиции в тексте. Понятие подтекста.

  32. Лексические образно-выразительные средства (тропы), их роль в языке.

  33. Синтаксические образно-выразительные средства (фигуры), их роль в языке.

  34. Разговорный язык как функциональная разновидность общенародного языка, жанровые разновидности разговорного языка.

  35. Языковые особенности разговорного языка.

  36. Языковое манипулирование и способы противодействия ему.

  37. Литературное редактирование, его цели и задачи.

  38. Редакторское чтение рукописи, его цели и задачи. Разновидности редакторского чтения.

  39. Цели и задачи редакторской правки текста. Виды правки.

  40. Логические недочёты в тексте, их устранение.


8. Методические рекомендации по организации изучения дисциплины.


Памятка студенту для самостоятельной работы

над научной, методической и справочной литературой


1. При подготовке к лекциям и практическим занятиям необходимо понять прежде всего суть рассматриваемых явлений, для этого надо выписать из указанных источников термины, объяснить их значения, используя лингвистические словари и справочники (терминологическую картотеку обновляй систематически).

2. Ознакомившись с основной и дополнительной литературой по той или иной теме, необходимо составить для себя опорные схемы, конспекты, тезисы и рефераты.

3. Работая с текстом, в первую очередь необходимо уяснить особенности его содержания и ведущую функцию текста; исходя из этого, определить стиль текста, далее выявлять экстралингвистические и языковые особенности текста.

4. При редакторской правке текста в первую очередь необходимо произвести содержательный и стилистический анализ, далее переходить к правке текста.


9. Тематика курсовых и дипломных работ.

1. Способы речевого воздействия в печатных СМИ.

2. Способы речевого воздействия в электронных СМИ.

3. Языковое манипулирование и противодействие ему.

4. Речевая агрессия в СМИ.

4. Язык и стиль Интернета.


10. Диагностика и мониторинг лингвистической и языковой компетентности.


Диагностика и мониторинг сформированности у специалистов лингвистической и языковой компетенций осуществляется по блочно-модульной системе оценки знаний студентов по предмету и технологической карте дисциплины.


Учебное издание


Стилистика и литературное редактирование


Учебно-методический комплекс дисциплины


Специальность 030602

Связи с общественностью


Составитель

Труфанова Светлана Леонидовна


Научный редактор Г. А. Анисимов


Подписано в печать 26.11.2010. Формат 60х84/16.

Бумага писчая. Печать оперативная.

Усл. печ. л. 1,0. Тираж 50 экз. Заказ №


ГОУ ВПО «Чувашский государственный педагогический

университет им. И. Я. Яковлева»

428000, Чебоксары, ул. К. Маркса, 38


Отпечатано в отделе полиграфии

ГОУ ВПО «Чувашский государственный педагогический

университет им. И. Я. Яковлева»

428000, Чебоксары, ул. К. Маркса, 38


Похожие:

И литературное редактирование iconКурс, очная форма 6 семестр Литературное редактирование Список литературы Основная литература
Беззубов А. Н. Введение в литературное редактирование: учебное пособие для студентов-журналистов. Спб., 1997
И литературное редактирование iconСтилистика и литературное редактирование
Текст как объект литературного редактирования. Смысловая структура текста и ее редактирование. Этические принципы редактирования....
И литературное редактирование iconСтилистика и литературное редактирование
Текст как объект литературного редактирования. Смысловая структура текста и ее редактирование. Этические принципы редактирования....
И литературное редактирование iconУчебно-методический комплекс дисциплины литературное редактирование Для студентов факультета журналистики
Учебно-методический комплекс дисциплины «Литературное редактирование» / сост. А. Е. Шиманов. – М. Импэ им. А. С. Грибоедова, 2009....
И литературное редактирование iconУчебно-методический комплекс дисциплины литературное редактирование Для студентов факультета журналистики
Учебно-методический комплекс дисциплины «Литературное редактирование» / сост. А. Е. Шиманов. – М. Импэ им. А. С. Грибоедова, 2009....
И литературное редактирование iconПрограмма дисциплины «Литературное редактирование» для 031300 «Журналистика»
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки/ специальности...
И литературное редактирование iconГалины Андреевны «Стилистика и литературное редактирование»
В рамках данной учебной дисциплины переносятся ранее изученные языковые явления и факты на коммуникативно-прагматическую основу....
И литературное редактирование iconКто такой редактор?
Редактирование текста (redactus приведенный в порядок [лат.]) – совокупность действий, готовящих текст к публикации. Обработка текста...
И литературное редактирование iconКонтрольная работа по курсу «Стилистика и литературное редактирование» для студентов

И литературное редактирование iconСтилистика и литературное редактирование. "типология речевых ошибок" (на материале печатных сми)

Разместите кнопку на своём сайте:
Библиотека


База данных защищена авторским правом ©lib.znate.ru 2014
обратиться к администрации
Библиотека
Главная страница