’1: 327 лингвистические измерения пиар-воздействия в массмедийном политическом дискурсе специальность




Скачать 384.42 Kb.
Название’1: 327 лингвистические измерения пиар-воздействия в массмедийном политическом дискурсе специальность
страница1/3
Дата11.01.2013
Размер384.42 Kb.
ТипАвтореферат
  1   2   3



МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ,

МОЛОДЕЖИ И СПОРТА УКРАИНЫ

КИЕВСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ИМЕНИ ТАРАСА ШЕВЧЕНКО


ГРАБОВЕНКО ИРИНА СЕРГЕЕВНА


УДК 81’1:327


ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ИЗМЕРЕНИЯ ПИАР-ВОЗДЕЙСТВИЯ В МАССМЕДИЙНОМ ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ


Специальность 10.02.15 – общее языкознание


АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени

кандидата филологических наук


Киев – 2012

Диссертация является рукописью.


Работа выполнена на кафедре русского языка Института филологии Киевского национального университета имени Тараса Шевченко


Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор

Кудрявцева Людмила Алексеевна,

Киевский национальный университет

имени Тараса Шевченко,

профессор кафедры русского языка.


Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

Радзиевская Татьяна Вадимовна,

Институт языкознания им. А. А. Потебни

НАН Украины,

ведущий научный сотрудник;

кандидат филологических наук, доцент

Олександренко Екатерина Валентиновна,

Хмельницький национальный университет,

заведующая кафедрой иностранной филологии.


Защита состоится «___________» 2012 года в _______ч на заседании специализированного ученого совета Д 26.001.19 в Киевском национальном университете имени Тараса Шевченко по адресу: 01601, Киев, бульвар Тараса Шевченко, 14, к. 63.


С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке имени М. А. Максимовича Киевского национального университета имени Тараса Шевченко по адресу: 01601, Киев, ул. Владимирская, 58, к. 12.


Автореферат разослан «___»_____________ 2012 г.


Ученый секретарь

специализированного ученого совета Гнатюк Л. П.

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ


Актуальность темы исследования. В современном обществе медиасообщения перестают быть лишь способом передачи и получения информации, но и представляют собой мощное орудие воздействия на сознание и поведение реципиента. Средства массовой информации с помощью тщательно подобранных речевых единиц влияют на установление норм, определяют и формируют систему ценностей, мировоззрение и взгляды, учат поведению в определенной ситуации. Исходя из этого, ученые говорят о развитии нового информационного типа общества. Эти особенности не остаются незамеченными представителями власти, которые в процессе проведения пиар-кампаний активно используют неограниченные возможности масс-медиа.

Особенностью развития современных СМИ является их подчинение интересам власти либо оппозиции, что влияет на их социальные функции и специфику содержания. В связи с этим на рынке появляется новый вид услуг – политический пиар, который включает в себя такие смежные направления, как маркетинг, брендинг, имиджеология, реклама, паблисити. Политический пиар, для которого характерно особое речевое оформление, становится не только отдельной сферой познания, но и профессией. Проблема правильного подбора речевых средств пиар-воздействия является на данный момент актуальной, поскольку судьбу выборов, референдумов, политических кампаний в немалой степени предрешают специалисты по политическому пиару.

На сегодняшний день степень теоретической разработки проблематики связей с общественностью, а именно проблема речевого оформления пиар-текстов, находится на невысоком уровне, что на практике оказывает негативное влияние на эффективность деятельности органов государственной и муниципальной власти. Вышеизложенное свидетельствует о необходимости дальнейшей разработки путей, методов и способов решения теоретических и методологических проблем, связанных с осмыслением основных аспектов использования речевых средств пиар-воздействия в массмедийном политическом дискурсе, построением их целостной концепции, внедрения результатов научных исследований в практику в целях решения с их помощью существующих на сегодняшний день практических задач. Все это обусловливает актуальность избранной темы.

Теоретико-лингвистическую базу исследования составили труды ученых, которые разрабатывают понятия «паблик рилейшнз» (Л. Бернейз, С. Блэк, Ф. Джефкинс, С. Катлип, Э. Кондратьев, В. Королько, У. Липпман, Г. Почепцов, А. Чумиков, М. Шишкина и др.), «язык средств массовой информации» (Дж. Брайант, В. Демьянков, Л. Кудрявцева, С. Сметанина, Г. Солганик и др.), а также работы, посвященные различным аспектам речевого воздействия, в том числе и пиар-воздействия (А. Баранов, Р. Блакар, Х. Вайнрих, О. Иссерс, В. Клемперер, В. Красных, В. Чернявская, А. Чудинов и др.).

Связь работы с научными программами, планами, темами. Диссертация выполнена в рамках научной темы «Развитие и взаимодействие языков и литератур в условиях глобализации» (номер регистрации 06 БФ 044-01), которая разрабатывается Институтом филологии Киевского национального университета имени Тараса Шевченко.

Цель исследования – выявление и анализ основных проявлений речевых средств пиар-воздействия в массмедийном политическом дискурсе Д. Медведева, Ю. Тимошенко, Б. Обамы и А. Меркель.

Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:

- рассмотреть подходы к определению «паблик рилейшнз», уточнить содержание понятия «политический пиар»;

- проанализировать основные функции и цели связей с общественностью, в том числе и в сфере политики;

- охарактеризовать такие составляющие политического пиара, как брендинг и имиджеология;

- уточнить содержание понятия «политический бренд»;

- определить место речевого воздействия в системе паблик рилейшнз;

- выявить, проинтерпретировать и классифицировать основные средства речевого воздействия в массмедийном политическом дискурсе;

- проанализировать частотность и эффективность употребления основных приемов пиар-воздействия на примере речей Д. Медведева, Ю. Тимошенко, Б. Обамы и А. Меркель.

Объект исследования – способы экспликации речевых средств пиар-воздействия в массмедийном политическом дискурсе России, Украины, Соединенных Штатов Америки и Германии.

Предмет – имплицитные и эксплицитные речевые средства как основные проявления пиар-воздействия в массмедийном политическом дискурсе России, Украины, США и Германии.

Материалом диссертационного исследования послужили массмедийные тексты, относящиеся к политическому дискурсу, отобранные из русскоязычных, украиноязычных, англоязычных и немецкоязычных СМИ (2000–2012 гг.): «Парламентская газета», «Российская газета», «Коммерсантъ», «Товарищ», «Взгляд», «Северный рабочий», «Независимая газета», «Дуэль», «Новая газета», «Комсомольская правда», «Ведомости», «Аргументы и факты», «Челябинский рабочий», «Факты и комментарии», «Деловая столица», «ДЕЛО», «Экономические Известия», «Свобода», «Корреспондент», «Арсеньевские вести», «Комсомольская правда в Украине», «Труд», «7 дней», «Українська правда», «Дзеркало тижня», «Комуніст», «Урядовий кур’єр», «День», «Волинь», «Сільські вісті», «Україна молода», «Львівська газета», «Галичина», «Високий замок», «Сегодня», «Газета по-киевски», «Регион. Донбасс», «The Washington Times», «Süddeutsche Zeitung», «Passauer Neue Presse», «Die Welt», «Zeit». Материалом анализа также послужил сборник речей Б.Обамы «The Speeches of Barack Obama», речи А. Меркель, расположенные на немецком правительственном сайте bundesregierung.de. Выбор источников обусловлен рядом факторов. Во-первых, отобранные масс-медиа в значительной степени отображают политические реалии. Во-вторых, в предложенных СМИ актуализируются разные политические взгляды (провластные, нейтральные и оппозиционные масс-медиа). В-третьих, отобранные средства массовой информации характеризуются направленностью на широкий круг лиц, а также представляют собой многотиражные издания. Общее количество отобранных для анализа контекстов, которые иллюстрируют использование имплицитных и эксплицитных средств пиар-воздействия составило около 32 000 единиц.

Методы и приемы диссертационного исследования обусловлены задачами работы и спецификой анализируемого объекта. В ходе работы были использованы элементы контент-анализа, квантитативный анализ, метод анализа словарных дефиниций, метод контекстуального анализа, интерпретационный анализ, описательный и сравнительный методы, наблюдение, элементы компонентного анализа, приемы классификации и систематизации.

Научная новизна работы предопределяется, прежде всего, формулировкой проблемы, а также предметом исследования. В диссертационной работе впервые описаны и теоретически обоснованы особенности политического паблик рилейшнз, проанализированы его основные составляющие, функции. Средства пиар-воздействия рассматриваются в лингвистическом ракурсе. Впервые выделены и систематизированы речевые средства пиар-воздействия в массмедийном политическом дискурсе России, Украины, США и Германии.

Теоретическая значимость диссертации заключается в развитии идей политической лингвистики, медиалингвистики, дискурсологии, риторики, прагмалингвистики. Полученные результаты способствуют расширению научных взглядов на природу речевого воздействия в сфере массмедийного политического дискурса.

Практическая ценность исследования связана с возможностью использования его результатов как материала для преподавания спецкурсов «Пиар-воздействие в массмедийном дискурсе», «Язык средств массовой информации», «Политическая лингвистика», при подготовке спецкурсов и семинаров, посвященных изучению новейших направлений современного языкознания. Результаты работы могут быть использованы в преподавании таких дисциплин, как риторика, культура речи, лексикология, стилистика, политология, при написании курсовых и дипломных работ, а также при подготовке к практическим занятиям студентами филологических факультетов.

Апробация результатов исследования. Результаты диссертационной работы изложены на XIX Международной научной конференции им. проф. Сергея Бураго «Язык и культура», Киев, 21–24.06.2010; V Международной научно-практической конференции «Русский язык и литература в школе и в вузе: проблемы изучения и преподавания», Горловка, 23–24.09. 2010; Всеукраинской научной конференции при участии молодых ученых «Концепты и константы в языке, литературе, культуре», Киев, 14.04.2011; IV Международной конференции «Русский язык в поликультурном мире», Ялта, 610.06.2011; XX Международной научной конференции им. проф. Сергея Бураго «Язык и культура», Киев, 20–23.06.2011; VI Международной научно-практической конференции «Русский язык и литература: проблемы изучения и преподавания в школах и вузах», Киев, 27–30.09. 2011; II Международной научной конференции «Семантика и прагматика языковых единиц в антропоцентрической парадигме», Симферополь, 22–23.09.2011; Всеукраинской научной конференции при участии молодых ученых «Человек и социум в контексте проблем современной филологической науки», Киев, 05.04.2012.

Публикации. Основные положения диссертационного исследования изложены в 8 публикациях, из них 1 – в российском научном журнале «Молодой ученый», 3 – в специализированных изданиях Украины.

Структура работы. Диссертация состоит из вступления, трех разделов, выводов, списка использованной литературы (269 позиций) и приложений. Общий объем диссертационной работы – 242 страницы; из них основной текст составляет 195 страниц.


ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ


Во Введении обоснован выбор темы, ее актуальность, сформулирована цель и задачи исследования, обозначены источники и материал, определен объект, предмет, научная новизна работы, ее теоретическая и практическая значимость, сформулированы методы и приемы исследования, представлена информация об апробации результатов диссертационной работы и количестве публикаций.

В первом разделе «Общие стратегии паблик рилейшнз в политической коммуникации» представлены сведения о генезисе и развитии связей с общественностью, рассмотрены подходы к их определению, сведения об имидже и брендинге в системе паблик рилейшнз, об основных видах речевого воздействия как наиболее продуктивного и эффективного средства пиар-воздействия. Основное внимание сосредоточено на изучении особенностей политического пиара в массмедийном дискурсе.

Политический пиар представлен в исследовании как целостная система, имеющая многовековую историю своего развития и формирования, основными составляющими которой являются внешний вид представителей власти и их биография, манера поведения и степень владения ораторским искусством и моральные принципы.

Как показывает практика, важной составляющей системы паблик рилейшнз является имидж политика, который можно рассматривать как гармоничный и привлекательный образ, позволяющий представителям власти не только завоевать доверие, авторитет, уважение и голоса потенциальных избирателей в период выборов, но и поддерживать авторитет на протяжении всей политической карьеры.

Брендинг в системе паблик рилейшнз непосредственно зависит от имиджа отдельных представителей власти либо партий. Основными составляющими политического бренда следует считать слоган (лозунг), имя бренда и символику.

Специалисты по паблик рилейшнз в процессе формирования привлекательного политического имиджа и борьбы за голоса потенциальных избирателей в первую очередь акцентируют внимание на вербальном аспекте.

В современной лингвистической науке вопрос типологизации речевого воздействия остается дискуссионным и открытым. Так, данная проблематика находит отражение в работах таких исследователей, как Т. Кабаченко, Л. Манькова, И. Стернин, Л. Федорова, В. Чернявская, Е. Шелестюк и др. В диссертации речевые средства, используемые политиками в процессе оказания пиар-воздействия, условно разделены на два вида: речевые средства, в которых главную роль играет план содержания (имплицитные), а также речевые средства, в которых первостепенную значимость приобретает план выражения (эксплицитные).

Во втором разделе «Имплицитные средства пиар-воздействия в массмедийном политическом дискурсе» детально проанализированы особенности функционирования имплицитных средств пиар-воздействия: семантическое поле «свой / чужой», оценочные высказывания и высказывания с имплицитной семантикой.

Анализ речей политиков свидетельствует о том, что семантическое поле «свой» актуализируется посредством местоимений в форме 1-го лица множественного числа: «В то же время мы должны помнить, что большинство сотрудников правоохранительных органов это честные люди…» («Парламентская газета», № 60, 13–19.11.2009); посредством местоимений в форме 2-го лица ед. и множ. числа: «Но если ты не хочешь спать на улице, просто в жизни что-то всерьез не сложилось, то всегда тебе помогут» («Челябинский рабочий», 02.12.2003); с помощью притяжательных местоимений: «Я б не хотіла, щоб наші народи мали такий душевний біль» («Українська правда», 10.09.2005); определительных местоимений, указывающих на объединение отдельных лиц в определенные группы и полноту в количественном отношении: «As parents and citizens, each of us has a stake in making sure that our schools are doing everything possible to give our kids the competitive edge theyll need in a 21st century economy» (TechNet, 08.03.2005); лексем со значением общности: «Wir Europäer müssen unsere Regulierungen aber gerade jetzt beschleunigt umsetzen» («Süddeutsche Zeitung», 15.05.2010); обращений: «Уважаемые граждане России! Уважаемые депутаты и члены Совета Федерации!» («Парламентская газета», № 63 (2479), 03.12.2010); глаголов в форме первого лица множественного числа, что является характерным для русского и украинского языков: «Я хотіла б, щоб через шість місяців ми аплодували одне одному, коли переможемо на дострокових виборах» («Українська правда», 13.02.2010).

Семантическое поле «чужой» актуализируется в речах политиков посредством местоимений 3-го лица единственного и множественного числа: «Хочу, щоб за всім цим маразмом в суді, ми не пропустили істину: вони не страшні, вони – смішні» («Українська правда», 29.07.2011); лексических единиц, которые имеют значение общности. Наибольшей частотностью функционирования обозначенный прием характеризуется в массмедийном политическом дискурсе Ю. Тимошенко и А. Меркель, об этом свидетельствуют данные квантитативного анализа (общее количество употреблений в проанализированных текстах составило 2241 (34,9 %) и 3720 (31,2 %) раз соответственно).

Современные политики все чаще практикуют использование оценочных высказываний для повышения рейтингов, привлечения и удержания внимания, завоевания симпатий потенциальных избирателей и как средство дискредитации оппонентов. Оценочные высказывания, являясь эффективным средством пиар-воздействия, эксплицируются с помощью глаголов мнения, ощущения, восприятия (думаю, расцениваю, одобряю, поддерживаю и др.), наречий и модальных выражений: «And unfortunately, in this election, Senator McCain has proposed an energy plan thats nothing but four years more of the same» (Energy Town Hall, 05.08.2008); в некоторых случаях междометий. Широким употреблением характеризуются также содержащие оценочный компонент в своем значении качественные и относительные прилагательные: «Nevertheless, given the best information I have, and in an effort to offer constructive ideas, I would suggest several broad…» (Moving Forward in Iraq, 22.11.2005), а также существительные с определенной денотативной либо коннотативной семантикой: «Вокруг разных инстанций, судов “вьется множество проходимцев, которые знают – кому что занести, как решить дело”, – пояснил он, что понимается под такими действиями» («Взгляд», 30.11.2010) (экспликация негативной оценки посредством использования лексики оскорбительного и дискредитирующего характера). Акцентируя внимание на субъективности оценочного суждения, авторы используют такие конструкции, как «по-моему», «на мой взгляд» и др. В подобных случаях уход от излишней категоричности позволяет адресанту избежать обвинений в клевете, однако четко указывает на отношение говорящего к объекту.

Важным структурным элементом в системе пиар-воздействия выступают интенсификаторы (очень, весьма, крайне, слишком, чересчур, довольно, необыкновенно), которые способствуют усилению экспрессии и эмоциональности оценочного высказывания: «Too many tears have flowed. Too much blood has been shed» (Cairo Speech, 4.06.2009).

Для большей достоверности, убедительности, объективности и правдоподобности авторы оценочных суждений могут вводить «мотивировки», являющиеся своеобразной аргументацией представленных оценок: «Ich glaube, dass dies deshalb so wichtig ist, weil wir erleben, dass sich Mädchen am Ende der Schulzeit sehr häufig für die so genannten klassischen Mädchenberufe entscheiden, wenn sie keine praktischen Erfahrungen haben» (Rede von Bundeskanzlerin Angela Merkel anlässlich des GirlsDay, 23.04.2008). Наибольшей частотностью обозначенный прием характеризуется в массмедийном политическом дискурсе Д. Медведева и Б. Обамы, об этом свидетельствуют данные квантитативного анализа (общее количество употреблений в проанализированных текстах составило 2422 (37,8%) и 2203 (30,2 %) раза соответственно).

Специалисты по паблик рилейшнз пришли к выводу, что действенным и эффективным способом вербального воздействия является использование в высказывании скрытых смыслов, то есть имплицитной информации.

К основным способам выражения имплицитной информации как средства пиар-воздействия в массмедийном политическом дискурсе следует относить использование семантических пресуппозиций: «Я вважаю, що президент не стане очолювати виборчий список. Це буде політик, який має найвищий рейтинг у суспільстві після президента. Ризикну припустити, що це буде прем’єр-міністр» («Українська правда», 10.08.2008) данном высказывании Юлии Тимошенко заложена пресуппозиция «я (Ю. Тимошенко) имею один из самых высоких рейтингов в обществе и как следствие стану лидером»); прагматических пресуппозиций; риторических вопросов. Имплицитная информация может актуализироваться посредством использования смежных понятий, которые предполагают проведение параллелей, к примеру, между деятельностью партии и благополучием страны, между деятельностью партии оппонентов и безразличием, духовной бедностью, коррупцией, предательством и т.д.; посредством высокого ранга акцентуации концептов, эллидированных сравнений, которые создают иллюзию выбора, поэтому избиратели в некоторых случаях отдают предпочтение какой-либо политической партии, опираясь лишь на утверждения, что она лучше, прогрессивнее. Как способ репрезентации имплицитной информации в целях пиар-воздействия широко используются конструкции с отрицанием. Это обусловлено тем, что реципиент имеет возможность делать из услышанного либо прочитанного собственные выводы. Источником имплицитности в массмедийном дискурсе также может выступать метафора, вербальный намек, каламбур и игра слов.

Специалисты по паблик рилейшнз налаживают сотрудничество с работниками средств массовой информации. Такая кооперация с целью оказания воздействия на реципиента позволяет прибегать к некоторым хитростям. Так, материалы, основное предназначение которых заключается в пиар-воздействии, могут быть опубликованы как редакционная заметка, информация которой рассматривается адресатом как более нейтральная, объективная и независимая. В данном случае речь идет о стилистических и жанровых смещениях.

В третьем разделе «Эксплицитные средства пиар-воздействия в массмедийном политическом дискурсе» детально проанализированы особенности функционирования эксплицитных средств пиар-воздействия, к которым относим аргументативные приемы и тактики, использование номинации, концептуальную метафору, прецедентные феномены, а также использование комического.

Действенным и эффективным способом речевого воздействия, используемым в системе паблик рилейшнз, являются приемы и тактики аргументации, среди которых апелляция к источнику сообщения («как говорил Цицерон», «как утверждал Ф. Рузвельт», «как отмечал Сухомлинский»): «“Школьные учителя обладают властью, о которой премьер-министры могут только мечтать”, – говорил когда-то Уинстон Черчилль» («Российская газета», 5350 (271), 01.12.2010); апелляция к очевидности и общеизвестности («известно, общеизвестно, доказано»): «Its now well-known in this community that when your President, Norman Francis, promised to re open this school by January, he joked that his decision would be recorded by history as eithercrazy and stupidorbold and visionary”» (Xavier University Commencement Address, 11.08.2006); апелляция к адресату: «Der afrikanische Kontinent das wissen Sie besser als ich hat viel zu viele Konflikte gesehen» (Rede von Bundeskanzlerin Angela Merkel an der Universität Nairobi, 12.07.2011). Говоря о приеме «обращение к самому процессу аргументирования», следует принимать во внимание тот факт, что маркерами аргументов могут выступать лексические единицы, указывающие на порядок следования аргументов (во-первых, во-вторых, в-третьих), на начало процесса аргументирования (рассмотрим, скажем, отметим), на переформулировку предшествующего аргумента (иными словами, говоря иначе). Маркерами аргументов, по мнению А. Баранова, могут выступать косвенные контекстные показатели, например, «следовательно», «значит», «таким образом».

Особое место среди приемов вербального пиар-воздействия на рациональную и эмоциональную сферу реципиента, на формирование его мышления и коррекцию поведения занимает использование «ирреального аргумента», суть которого заключается в аргументации от противного. В этом контексте широко употребляемыми являются лексемы «на первый взгляд; предположим, что; предположительно; будем условно считать, что; пусть; казалось бы; гипотетически; возможно» и др.

В лингвистике принято считать, что экземплификация как вид аргументативного воздействия предполагает наличие в речи примеров и возможность выбора из экземплификационного множества. В соответствии с характером структурирования экземплификационного множества и способом выбора примера учеными-лингвистами выделяются следующие виды экземплификаторов: нейтральные (например), уравнивающие (хоть, вот), экземплификаторы выделения и умолчания (прежде всего, и так далее, и другие).

Популярным приемом пиар-воздействия в современных средствах массовой информации по праву считается использование способов номинации, которые в сконденсированном виде эксплицируют авторскую точку зрения, достаточно экспрессивны, что способствует быстрому запоминанию и как следствие неоднократному воспроизведению. Номинации актуализируются в речах политиков посредством лексем, образованных от фамилий и имен представителей власти, названий партий и блоков Медведи по-путински»; «справедроссы»). В украинском и российском массмедийном политическом дискурсе употребляются в качестве номинации представителей власти первые буквы их имен или фамилий (Леди Ю, папа Зю).

В качестве номинаций также нередко выступают изречения политиков и лозунги («любі друзі»). Номинации в массмедийном политическом дискурсе также актуализируются посредством авторских окказионализмов, жаргонизмов, инвективной лексики, лексем оскорбительного и дискредитирующего характера: «Все-таки “майдауни” – чудова знахідка для психотерапевта. Їхня поведінка повністю вкладається в нездорову гру: “Якби не ти...”» («Комуніст», № 76, 26.09.2010). Популярными являются номинации, указывающие на профессию или хобби преставителей власти (главный пасечник страны, президент-дзюдоист, мебельщик, боксер, поющий мэр и др.); номинации, отождествляющие политика с героями мультфильмов, комедийных фильмов, литературными персонажами или историческими персонами (кролик Сеня – А. Яценюк, великан Шрек – В. Янукович, лорд Фаркуад – В. Ющенко, українська Жанна д’Арк – Ю. Тимошенко, Снежная королева – А. Герман, Юля-Деви-Христос – Ю. Тимошенко, Гитлер – А. Герман, Царь Борис – Б. Ельцин, Голос Геббельса – ОСысуев, Лысый Чебурашка или Крокодил Гена – ГЗюганов, Robin Hood – Й. Гютгерс, Bruder Tack – К.Дж. Лаоман); номинации, эксплицирующие отношение политиков к служебным обязанностям, указывающие на их физиологические особенности: Bu bu Biden (о Дж. Байдене), Dino (о Ж. Кретьене), Iron Man (о Дж. Говарде), Landslide (о Т. Блэре), der Alte (о К. Аденауэре), No Drama Obama (о Б. Обаме). Широко используются в качестве номинаций цветовые обозначения Red States», «Blue States», «помаранчева команда»).

Как средство пиар-воздействия на избирателей авторы сообщений активно используют номинации, относящиеся к явлениям и процессам объективной действительности. Так, в масс-медиа встречаются такие номинации, как «новий Майдан», «Майдан 1», «Майдан 2», «Кучма-3», «путинский застой», «ківаловщина», «коллаптоидное состояние», «Юлина тысяча», «конфета Януковича», «Washingtons mistake» и др.

Функционирование концептуальной метафоры в массмедийном политическом дискурсе предопределяется тем, что она представляет собой эффективный метод воздействия на реципиента. Метафора помогает прочувствовать реальность сквозь призму сознания адресанта, отображая его внутренний мир, переживания, чувства и отношение к действительности.

Анализ речей Д. Медведева, Ю. Тимошенко, Б. Обамы и А. Меркель позволил выделить следующие сферы-источники концептуальных метафор: «война», «спорт», «природа», «медицина», «техника», «искусство», «физический и эмоциональный мир человека». Кроме того, в коммуникации А. Меркель эксплицируются также сферы-источники «транспорт» («наш курс», «наш фарватер»), «дом и быт» («открывать дверь», «очистить дом»).

Сфера-источник «война» объективируется посредством употребления лексических единиц для номинации боевых действий («баталия», «бій», «struggle», «Kampf» и др.); с помощью лексем, называющих сам процесс ведения боевых действий («воевать», «вбивати», «fight», «kämpfen» и др.); посредством лексических единиц, формирующих лексико-семантическое поле «оружие»; посредством военной терминологии, обозначающей способы и приемы достижения определенных целей в военных операциях («тактика і стратегія боротьби», «tactics», «Strategie»); посредством лексики, используемой для номинации военных сооружений («фортеця», «fortress»).
  1   2   3

Похожие:

’1: 327 лингвистические измерения пиар-воздействия в массмедийном политическом дискурсе специальность iconРепрезентация образа Б. Н. Ельцина в российском политическом дискурсе в
Охватывают период президентства 2000-2008 гг
’1: 327 лингвистические измерения пиар-воздействия в массмедийном политическом дискурсе специальность iconКонвергентные и дивергентные тенденции в политическом дискурсе великобритании и США
Охватывают период с 1980 по 2011 год
’1: 327 лингвистические измерения пиар-воздействия в массмедийном политическом дискурсе специальность iconКонвергентные и дивергентные тенденции в политическом дискурсе великобритании и США
Охватывают период с 1980 по 2011 год
’1: 327 лингвистические измерения пиар-воздействия в массмедийном политическом дискурсе специальность iconЛингвистические аспекты стилей мышления в аргументативном дискурсе
Работа выполнена в гоу впо «Калужский государственный педагогический университет им. К. Э. Циолковского»
’1: 327 лингвистические измерения пиар-воздействия в массмедийном политическом дискурсе специальность iconСистема средств речевой манипуляции в британском политическом дискурсе: реципиентоцентрический подход
Ведущая организация: фгбоу впо «Московский педагогический государственный университет»
’1: 327 лингвистические измерения пиар-воздействия в массмедийном политическом дискурсе специальность iconЦитата как вербальный инструмент манипуляции в англоязычном политическом дискурсе США
Работа выполнена в Государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Московский городской педагогический...
’1: 327 лингвистические измерения пиар-воздействия в массмедийном политическом дискурсе специальность iconРоль и функции метафоры в создании портрета политического деятеля в российском и американском политическом дискурсе
Работа выполнена на кафедре русского языка гоу впо «Брянский государственный университет имени академика И. Г. Петровского»
’1: 327 лингвистические измерения пиар-воздействия в массмедийном политическом дискурсе специальность iconСтратегии репрезентации чужеродности в политическом дискурсе в зеркале логистики
...
’1: 327 лингвистические измерения пиар-воздействия в массмедийном политическом дискурсе специальность iconТ. А. Лескина Тактика обоснования оценок в политическом дискурсе в диахроническом аспекте
В настоящее время отмечается возросший интерес лингвистов к проблемам дискурса активных социальных групп, и прежде всего политиков....
’1: 327 лингвистические измерения пиар-воздействия в массмедийном политическом дискурсе специальность iconГигиеническая оценка воздействия на организм пыли и физических производственных факторов
Общее время занятий: 9 уч ч (3 курс специальность «Медико-профилактическое дело»), 4 уч ч (3 курс специальность «Лечебное дело»)...
Разместите кнопку на своём сайте:
Библиотека


База данных защищена авторским правом ©lib.znate.ru 2014
обратиться к администрации
Библиотека
Главная страница