«Якутский государственный университет им. М. К. Аммосова» Утверждено Язык и межкультурная коммуникация




Название«Якутский государственный университет им. М. К. Аммосова» Утверждено Язык и межкультурная коммуникация
страница1/53
Дата24.11.2012
Размер3.77 Mb.
ТипДокументы
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   53





МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ

Государственное образовательное учреждение высшего
и профессионального образования


«Якутский государственный университет им. М.К. Аммосова»


Утверждено


Язык и межкультурная коммуникация:

современное состояние и перспективы


Сборник материалов

II Всероссийской научно-практической междисциплинарной

интернет-конференции

г. Якутск, 23-30 марта 2010 г.


Ответственный редактор – В. В. Хлынова

Рецензенты: Н. Г. Мартыненко, С. Ю. Залуцкая


Сборник материалов II Всероссийской научно-практической междисциплинарной интернет–конференции «Язык и межкультурная коммуникация: современное состояние и перспективы» посвящен исследованию различных сторон коммуникативного процесса в современном культурном пространстве.

В конференции приняли участие преподаватели, аспиранты и студенты Якутского государственного университета им. М.К. Аммосова, работники образовательных учреждений г. Якутска, специалисты различных областей гуманитарного знания из других регионов России и ближнего зарубежья.

Сборник адресован специалистам в области гуманитарных наук, в частности, филологии, методики преподавания языка и литературы, СМИ, рекламы и связей с общественностью, аспирантам, учителям, студентам.


Материалы публикуются в редакции авторов.


Государственная регистрация в Депозитарии электронных изданий

(ФГУП «Информрегистр»), № 0321002232


СОДЕРЖАНИЕ



Раздел I. Речевая коммуникация в социальных сферах.


В.А. Хмельнова. Повышение речевой культуры будущих работников дошкольных учреждений……………………………6


Раздел 2. Языковая личность в современной лингвокультурной ситуации.


О.В. Марьина. Авторские знаки препинания в текстах рассказов В. Токаревой.................................................................9


Раздел 3. Стилистические аспекты коммуникации.


Н.Ю. Печетова. Стилистический аспект изучения языка средств массовой информации.................................................11


И.Н. Гермогенова. Фразеология делового языка XVII в. (на материале документов ясачного сбора 1632-1640 гг. на территории Якутии)......................................................................17


Раздел 4. Лингвосоциокультурные аспекты коммуникации.


А.Б. Бушев. Семантизация лингвокультурных реалий.........20


А.Е. Живлакова. Исследование лингвосоциокультурных аспектов политической коммуникации....................................26


И.П.Павлова. К вопросу об изучении этнокультурной лексики якутского языка.............................................................30


С. В. Шойбонова. Отражение этнического менталитета в художественной ономастике (на материале монгольской прозы).............................................................................................34


О.В.Эпштейн. Менасивный речевой акт в семантическом аспекте (на базе англоязычного политического дискурса)..37


Е.А. Левина. Функционирование сравнительных конструкций в средствах массовой информации современной Германии...............................................................41


М.С. Некрасова. О культурном речевом фоне в аспекте когнитивного изучения................................................................45


Н.Р. Азизова. Язык как самоидентификация малой локально-этнической группы (на примере астраханских татар)...............................................................................................48


Л.Н.Самсонова, С.А.Борохина. Якутизмы в республиканских русскоязычных газетах...............................................................51


Е.И. Уфимцева. Информационное неравенство в информационном обществе: социологический анализ........55


Раздел 5. Манипуляция сознанием в сфере массовых коммуникаций.


Х.М. Ибрагимова. Манипулятивная роль риторики в рекламном тексте.....................................................................61


В.А. Винниченко. Межкультурная коммуникация в профессиональной деятельности будущего специалиста по связям с общественностью........................................................64


Х.М. Ибрагимова. Фоновые знания в рекламных текстах...68


Раздел 6. Литературный процесс и диалог культур.


З.К. Башарина. Взаимосвязанное изучение якутской и русской литератур в курсе «Литература народов Якутии»..72


О.А.Кувшинникова. Фрагменты концептосферы лирики Павла Васильева в «зеркале» диалога культур (к проблеме художественного портрета)........................................................75


О.В. Сизых. Эпистолярный диалог с прошлым

в повести Вячеслава Пьецуха «Письма к Тютчевой»..........78


М.М.Идрисова. Билингвизм В. Набокова.................................94


Т.Н. Богрданова, З.Б. Умадыкова. Переводная английская сказка для детей...........................................................................97


А.К. Жанабилова, А.А. Дюсупова. Употребление заимствованных слов из русского языка в произведениях Шакарима Кудайбердиева........................................................105


З.С. Дотмурзиева. Проблемы культурно-прагматической адаптации англоязычных художественных текстов...........110


И.С. Барабанова. Якутия в жизни и творчестве В.Г.Короленко..............................................................................113


Раздел 7. Коммуникативный процесс в образовательном пространстве.


Э.О-Г.Дальдинова. К вопросу о формировании межкультурной компетенции...................................................123


М.Я. Мишлимович. Обращение к идеям российских методистов в системе педагогического руководства читательской деятельностью школьников...........................127


С.Ю.Залуцкая. Информационно-коммуникационные технологии в литературном образовании школьников......130


Ю.В.Таратухина. Семиотическая функция образовательного пространства в контексте воспроизводства культуры и интеграционных образовательных процессов...................................................137


С.В.Панина. Сопровождение формирования филологической культуры студентов посредством кейс-технологий в полиязыковом образовательном пространстве...............................................................................140


А.А. Карнаухова. Программированное обучение как способ формирования коммуникативной компетенции школьников в информационной образовательной среде………………145



В.В. Корнилова. Актуальные проблемы воспитания нравственных ценностей будущих PR-специалистов в высшей школе.............................................................................148


Н.В. Чиннова. К проблеме развития коммуникативных умений специалистов по связям с общественностью в процессе профессиональной подготовки.............................152


М.М. Габышева. Контрольно-оценочная деятельность как важнейший компонент обучения студентов в вузе..............155


А.П. Олесова. О культуроведческом аспекте содержания уроков русского языка в национальной школе.....................159

А.Д. Матвеева. Особенности работы по совершенствованию устной формы речи учащихся при формировании коммуникативной компетенции................................................162


О.Н. Сагайдак, Т.В. Рябоконь. Диалог… (опыт проведения бинарных уроков).........................................................................166


Е. В. Котельникова. Музыка слова............................................170


Л.Я. Кузьмина. К проблеме развития культуросообразной личности в национальной школе................................................173


А.Е. Ядрихинская. Организация исследовательской деятельности обучающихся на уроках русской литературы......................................................................................177


М.Ю. Иванова. Технология развития критического мышления обучающихся на уроках русского языка...................................180


Публикации студентов:


А.А.Федорова. Функционирование прецедентных слов в текстах русских и якутских сказок............................................188


Н.П. Тимофеева. Урок-презентация, как итог предварительной самостоятельной учебной деятельности учащихся старших классов........................................................191


Е.Э. Григорьева. К вопросу о функции экспрессивной пунктуации в СМИ (функции точки)..........................................196


Л.А. Кириллина. «Играем Чехова!» (Ролево-деловая игра на заключительном уроке по изучению пьесы А.П.Чехова «Три сестры» в профильном гуманитарном классе)......................200


Н.Н. Едисеева. Проблемы русского языка глазами студентов филологического факультета ЯГУ............................................204


В.Н.Назарова. Культуроведческий подход к изучению русской литературы в нерусской школе (на примере элективного курса "Дворянские усадьбы в прозе XIX века")...............................................................................................206


И. В.Климова. Денежные единицы на Руси.............................209


У.В Данилова. Особенности манипулятивного использования языковых средств в рекламно-упаковочном дискурсе.........................................................................................211


А.Р. Постникова. Особенности пунктуации в диалогических жанрах Интернет...........................................................................214


Н.Н. Едисеева. Терминология свадебного обряда в русской культуре.........................................................................................219


С.А.Егорова. Причины и источники появления неологизмов в интернет-ресурсах.......................................................................222


Л.В.Тумусова. Тема бала в русской литературе.....................226


В.Г. Усванова. Лексико-грамматические и синтаксические особенности имен прилагательных в сказках Русского Устья...............................................................................................229


Р.П. Иванова. Языковая агрессия в текстах рок – песен......233


Раздел I. Речевая коммуникация в социальных сферах.

  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   53

Похожие:

«Якутский государственный университет им. М. К. Аммосова» Утверждено Язык и межкультурная коммуникация iconРабочая программа по курсу "биологическая химия " Специальность 022300
Якутский государственный университет им. М. К. Аммосова биолого географический факультет
«Якутский государственный университет им. М. К. Аммосова» Утверждено Язык и межкультурная коммуникация iconЯзык. Культура. Коммуникация. Общие проблемы
Бергельсон М. Б. Межкультурная коммуникация как исследовательская программа: лингвистические методы изучения кросс-культурных взаимодействий...
«Якутский государственный университет им. М. К. Аммосова» Утверждено Язык и межкультурная коммуникация icon2246. 01;2 программа практик направления 031200. 65 "лингвистика и межкультурная коммуникация"
Лингвистика и межкультурная коммуникация", организуемой в соответствии с требованиями Государственного образовательного стандарта...
«Якутский государственный университет им. М. К. Аммосова» Утверждено Язык и межкультурная коммуникация iconХладостойкость трубопроводов и резервуаров севера после длительной эксплуатации
Ведущая организация – Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Якутский государственный...
«Якутский государственный университет им. М. К. Аммосова» Утверждено Язык и межкультурная коммуникация iconКачество жизни и пути совершенствования медико-социальной помощи детям с целиакией
Работа выполнена в Медицинском институте гоу впо «Якутский государственный университет имени М. К. Аммосова»
«Якутский государственный университет им. М. К. Аммосова» Утверждено Язык и межкультурная коммуникация iconМежкультурная коммуникация и обучение
Васильева Н. Н. Межкультурная коммуникация // Deutsch (1 сентября). – 2007. №№17,18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
«Якутский государственный университет им. М. К. Аммосова» Утверждено Язык и межкультурная коммуникация iconПедагогические условия формирования стилистической компетенции у старшеклассников якутской школы
...
«Якутский государственный университет им. М. К. Аммосова» Утверждено Язык и межкультурная коммуникация iconРоль организационных технологий в совершенствовании скорой медицинской помощи городскому населению крайнего севера
Работа выполнена в Институте последипломного обучения врачей гоу впо «Якутский государственный университет имени М. К. Аммосова»
«Якутский государственный университет им. М. К. Аммосова» Утверждено Язык и межкультурная коммуникация iconОрганизационно-экономические условия формирования интегрированной структуры в обеспечение развития предприятий алмазообрабатывающей промышленности россии
Работа выполнена в государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Якутский государственный университет...
«Якутский государственный университет им. М. К. Аммосова» Утверждено Язык и межкультурная коммуникация iconОрганизационно-педагогические основы реализации профильного обучения в северных регионах россии
Работа выполнена на кафедре профессиональной педагогики, психологии и управления образованием гоу впо «Якутский государственный университет...
Разместите кнопку на своём сайте:
Библиотека


База данных защищена авторским правом ©lib.znate.ru 2014
обратиться к администрации
Библиотека
Главная страница