Инструкция 2 11-11-202-2003 Организация контроля за условиями труда и состоянием здоровья работающих женщин Минск 2003




Скачать 487.68 Kb.
НазваниеИнструкция 2 11-11-202-2003 Организация контроля за условиями труда и состоянием здоровья работающих женщин Минск 2003
страница1/4
Дата22.11.2012
Размер487.68 Kb.
ТипИнструкция
  1   2   3   4




Министерство здравоохранения Республики Беларусь








Инструкция 2.2.9.11-11-202-2003

Организация контроля за условиями труда и

состоянием здоровья работающих женщин




Минск – 2003

УТВЕРЖДЕНО


Постановление

Главного государственного

санитарного врача

Республики Беларусь


15.12.2003г. № 168


Инструкция 2.2.9.11-11-202-2003


«Организация контроля за условиями труда и

состоянием здоровья работающих женщин»


Глава 1

Область применения и общие положения

  1. Настоящая Инструкция «Организация контроля за условиями труда и состоянием здоровья работающих женщин» (далее - Инструкция) устанавливает гигиенические требования к методам проведения контроля, анализа и оценки условий труда, соматического, в том числе репродуктивного здоровья работающих женщин при предупредительном и текущем государственном санитарном надзоре (далее – госсаннадзор), выполнении научных исследований.

  2. Требования, изложенные в настоящей Инструкции, обязательны для исполнения всеми юридическими лицами, независимо от ведомственной подчиненности и форм собственности.

  3. В соответствии с Законом Республики Беларусь «О санитарно-эпидемическом благополучии населения» в организациях и на предприятиях должен осуществляться контроль за проведением гигиенических и лечебно-профилактических мероприятий, соблюдением требований настоящей Инструкции.

  4. Сроки и очередность выполнения мероприятий, предусмотренных требованиями настоящей Инструкции, устанавливают специалисты территориальных центров гигиены и эпидемиологии (далее – ЦГЭ) по согласованию с нанимателем.

  5. Организация новых производств, перепланировка участков, освоение новых видов продукции, химических веществ и соединений, новых технологий и оборудования на рабочих местах, где заняты женщины, подлежит предварительному согласованию с органами и учреждениями госсаннадзора.

  6. Настоящая Инструкция предназначена для нанимателей всех форм собственности, специалистов ЦГЭ и других учреждений, осуществляющих контроль за состоянием условий труда работающих, акушеров-гинекологов и других работников медицинских служб предприятий и учреждений, осуществляющих медицинское обслуживание работающих, специалистов служб охраны труда, сотрудников высших учебных и научно-исследовательских учреждений.


Глава 2

Термины и условные сокращения

  1. Беременность, гестация - физиологический процесс в организме женщины, при котором осуществляется развитие плода до момента его рождения.

  2. Бесплодие (инфертильность) - неспособность пары зачать ребенка в течение не менее одного года при регулярной половой жизни без применения контрацептивных средств.

  3. Использование химических веществ на производстве - любая деятельность, при которой работник может подвергаться влиянию химического вещества при производстве, применении, хранении, транспортировке, удалении и обработке отходов химических веществ, обращении с химическими веществами, их выбросе в результате производственной деятельности, эксплуатации, ремонте и очистке химического оборудования, тары.

  4. Профессиональный риск - вероятность повреждения (утраты) здоровья или смерти, связанная с исполнением обязанностей по трудовому договору.

  5. Репродуктивное здоровье – состояние полного физического, душевного и социального благополучия во всех вопросах, касающихся репродуктивной системы, ее функций и процессов, включая воспроизводство потомства и гармонию в психо-сексуальных отношениях.

  6. Репродуктивные токсиканты – химические вещества и соединения, оказывающие вредное воздействие на половую функцию, плодовитость и развитие потомства, на состояние репродуктивного здоровья организма.

  7. Самопроизвольный аборт, выкидыш – непреднамеренное досрочное прекращение беременности до наступления срока, когда развитие плода достигает способности к вне утробной жизни.

  8. Социально-гигиенический мониторинг (далее – СГМ)

  9. Фертильность – способность к зачатию.

  10. Фертильный возраст – возраст женщины, в течение которого она способна зачать, выносить и родить здорового ребенка без негативных последствий для собственного здоровья (обычно ограничивается 14-49 годами).

Глава 3

ОРГАНИЗАЦИЯ КонтролЯ за состоянием условий труда

  1. В республике свыше ста тысяч работниц заняты в неблагоприятных условиях, являющихся одной из причин нарушений репродуктивного здоровья, роста временной нетрудоспособности. Проблема охраны репродуктивного здоровья является важной медико-социальной проблемой, она отражена в конвенциях международной организации труда, рекомендациях всемирной организации здравоохранения, директивах Евросоюза и др.

  2. Контроль за состоянием факторов производственной среды и трудового процесса на рабочих местах, где используется труд женщин, проводится в соответствии с действующими документами по гигиене и охране труда, но не реже одного раза в год. Основным документом являются СанПиН 9-72 РБ 98 «Гигиенические требования к условиям труда женщин» (далее- СанПиН 9-72), утвержденные постановлением Главного государственного санитарного врача Республики Беларусь от 25 марта 1999г., № 24. В соответствии с указанным документом для практически здоровых женщин должны предоставляться рабочие места с допустимыми (безопасными) условиями труда. Выполнение требований указанного документа является ведущим критерием определения профессий, где может быть разрешен труд женщин.

  3. Для проведения контроля на предприятии и в ЦГЭ должна быть информация, отражающая численность женщин, в том числе работающих в неблагоприятных условиях, из них фертильного возраста, список работниц, состоящих на учете по поводу беременности и работниц с заранее планируемой беременностью («группа резерва родов»), данные о состоянии здоровья работающих женщин (профосмотры, заболеваемость). Эти сведения должны быть отражены в «Акте обследования условий труда женщин» согласно приложению 1, «Паспорте объекта» согласно приложению 2.

  4. Общие принципы гигиенического нормирования распространяются на всех работающих, независимо от пола. В отношении ряда факторов должны быть учтены более высокая чувствительность, анатомо-физиологические и другие особенности женского организма.

  5. Основные факторы условий труда на рабочих местах, где применяется труд женщин, разделяются на две группы согласно приложению 3. Первая группа - факторы, величины гигиенических нормативов которых одинаковы для работающих женщин и мужчин. По второй группе факторов к условиям труда женщин предъявляются более жесткие требования.

  6. Обязательным при надзоре за условиями труда и состоянием здоровья, обеспечении репродуктивной безопасности работниц является контроль за выполнением постановления Совета Министров Республики Беларусь от 26 мая 2000г. № 765 «Список тяжелых работ и работ с вредными условиями труда, на которых запрещается применение труда женщин» (далее - Список). На предприятии должен быть определен перечень таких работ с указанием профессий, где применяется труд женщин.

  7. При применении труда женщин в профессиях, указанных в Списке, составляется предписание о запрещении применения труда женщин. При отсутствии возможностей перевода работниц в краткие сроки по социальным и другим причинам, на предприятии должен быть составлен график освобождения женщин от работ, указанных в Списке. В нем указываются сроки и условия перевода работниц, дополнительные меры защиты, профилактики заболеваний (защита временем, использование средств индивидуальной защиты и др.). График должен быть представлен в территориальные ЦГЭ.

  8. Вопросы возможного применения труда женщин в производствах и работах, указанных в Списке, решаются на основании совместного письма Министерства труда и социальной защиты и Министерства здравоохранения Республики Беларусь (№ 11-16/6497 и 14-15-4/4068 от 30.12.02 г.). В соответствии с указанным письмом, труд женщин на работах, определенных Списком, может быть разрешен, если нанимателем будут выполнены меры по приведению условий труда в соответствие с требованиями СанПиН 9-72. На основе оценки условий труда, с организацией нанимателем лабораторного контроля, органы госсаннадзора и государственной экспертизы условий труда совместно готовят заключение. Заключение о возможности применения труда женщин на работах, определенных Списком, выдается по установленной форме согласно приложению 4 по заявлению нанимателя.

  9. Контроль за параметрами физической нагрузки, тяжести и напряженности труда работниц проводится в соответствии с СанПиН 9-72 и Приложением 5 настоящей Инструкции. Контроль производственной среды, в том числе в целях мониторинга, проводится в соответствии с методическими указаниями № 24-0101-2001 «Санитарно-гигиенический контроль воздуха рабочей зоны, организация и проведение мониторинга качества воздушной среды на предприятиях машиностроительной промышленности» (далее – МУ 24-0101), утвержденными Главным государственным санитарным врачом Республики Беларусь от 02 мая 2001г.

  10. Женщины-работницы должны быть обеспечены средствами индивидуальной защиты в соответствии с отраслевыми нормами и необходимыми санитарно-бытовыми помещениями (СНиП 2.09.04–87 «Административные и бытовые здания»).

  11. Оценка состояния условий труда на рабочих местах, где применяется труд женщин, проводится в соответствии с настоящей инструкцией, СанПиН 11-6-2002 «Гигиенические критерии оценки и классификация условий труда по показателям вредности и опасности факторов производственной среды, тяжести и напряженности трудового процесса» (далее - СанПиН 11-6), утвержденными постановлением Главного государственного санитарного врача Республики Беларусь от 09 октября 2002г. № 74.

  12. Для оценки состояния условий труда и здоровья работниц, разработки мер профилактики используется также величина риска, как показатель вероятности повреждения здоровья, связанного с негативным влиянием производственной среды при исполнении трудовых обязанностей. Этот показатель более часто рассчитывают как относительный риск - отношение показателей заболеваемости в основной группе и условно контрольной.

  13. При приеме на работу работница должна быть ознакомлена с условиями, в которых она будет работать, и информирована о возможном неблагоприятном влиянии того или иного производственного фактора и риске репродуктивных нарушений, возможных мерах защиты и профилактики. Обобщенные характеристики условий труда, где применяется труд женщин, составляет наниматель. Консультативную помощь при составлении характеристик рабочих мест оказывает врач-гигиенист отделения гигиены труда ЦГЭ.

  14. При установлении у работниц повышенной частоты репродуктивных нарушений (Приложение 6), обусловленных влиянием неблагоприятных условий труда, предусматриваются дополнительные меры, в том числе:

  • установление предельного срока эксплуатации предприятия (цеха, техпроцесса) или его перепрофилирование;

  • ограничения на увеличение объемов производства или использования опасных, содержащих репродуктивные токсиканты, технологий, материалов;

  • изменение сроков профосмотра работниц, организация диспансеризации;

  • меры по «защите временем» - обоснование, в соответствии с действующим законодательством, дополнительных льгот для работниц (сокращение рабочего дня, дополнительный отпуск, льготная пенсия);

  • увеличение числа регламентированных перерывов, создание дополнительных условий для отдыха работниц;

  • разработка санитарно-гигиенических, технических и других мер.

  1. Профилактические и другие меры следует проводить в первую очередь на рабочих местах с неблагоприятными условиями труда, в производствах и профессиях, где преимущественно заняты женщины фертильного возраста и имеющие отклонения в состоянии здоровья.

  2. Разработка превентивных мер на предприятиях, где применяется труд женщин, проводится и с учетом репродуктивной опасности факторов (вибрация, ионизирующее излучение, токсиканты, микроклимат, тяжесть и напряженность труда), уровня и экспозиции факторов среды, численности контингентов, подвергающихся вредному воздействию, объема производства и т.д.

  3. Врач-гигиенист отделения гигиены труда ЦГЭ контролирует санитарно-гигиеническое состояние предприятий, анализирует результаты профосмотров в соответствии с постановлением МЗ РБ №33 «О порядке проведения обязательных медицинских осмотров работников», утвержденного министром здравоохранения Республики Беларусь 08 августа 2000 года (далее – постановление № 33), самостоятельно проводит изучение заболеваемости или использует данные предприятия по учету и анализу трудопотерь, проводит контроль за трудоустройством (временным, частичным или постоянным) часто и длительно болеющих работников, а также беременных работниц, разрабатывает профилактические меры.

  4. Результаты обследования оформляются врачом-гигиенистом отделения гигиены труда ЦГЭ в виде «Акта обследования условий труда женщин» и должны быть отражены в «Паспорте объекта».


Глава 4

ТРЕБОВАНИЯ К условияМ труда

и трудоустройствУ работниц в период беременности

  1. Контроль за условиями труда женщин в период беременности осуществляется с учетом требований настоящей Инструкции, СанПиН 9-72, методических рекомендаций № 116-9711-98 «Регламентация труда и рациональное трудоустройство женщин в период беременности» (далее – МР 116-9711), утвержденных Главным государственным санитарным врачом Республики Беларусь 10 февраля 1998г. Контроль за трудоустройством работниц также должны проводить работники службы охраны труда, медицинские работники предприятий.

  2. На состояние здоровья работниц в период беременности неблагоприятное воздействие могут оказывать все факторы условий труда. Наиболее опасными являются токсичные вещества, вибрация, электромагнитные излучения и поля, неблагоприятный микроклимат, тяжесть и напряженность труда. Эти факторы могут неблагоприятно влиять на здоровье как при нарушении гигиенических регламентов, так и их величинах, не превышающих допустимых норм. Многие факторы условий труда могут инициировать возникновение или осложнить течение общих заболеваний у беременной и, уже опосредованно, влиять на течение и исход беременности, родов.

  3. Химическая нагрузка является фактором риска нарушений репродуктивного здоровья, и труд беременных женщин должен быть запрещен в условиях использования на производстве потенциально опасных веществ согласно приложению 1 к МР № 116-9711.

  4. Труд беременных женщин не допускается при превышении гигиенических норм по всем факторам условий труда, а также в условиях воздействия источников ионизирующего излучения, постоянных электрических и магнитных полей, вибрации, инфракрасного излучения. Уровни неионизирующих излучений не должны превышать оптимальные параметры (СанПиН 9-72, таблица 5).

  5. На рабочих местах для беременных температура воздуха должна составлять 22-240С для холодного периода года и 23-250 в теплый период, относительная влажность 40-60%, скорость движения воздуха - не более 0,1 м/с; температура жидкостей, с которыми контактируют руки работницы, не должна быть ниже 180С; уровни шума не должны превышать 60 дБА.

  6. Не допускается применение труда беременных на подземных и горных работах, в ночные и вечерние смены, в помещениях без естественного освещения. Они не должны привлекаться к работам, связанным с опасностью аварий, риском для жизни, к работам, выполняемым в условиях эмоционального напряжения, эстетического и физиологического дискомфорта.

  7. Основной профилактической мерой по предупреждению неблагоприятного влияния условий труда на беременную работницу является рациональное трудоустройство. Оно предполагает работу в условиях, которые у практически здоровых женщин не сказываются отрицательно на состоянии здоровья, течении и исходе беременности, лактации, состоянии плода, а также на физическом и психическом развитии детей.

  8. Трудоустройству в период беременности подлежат работницы, занятые в профессиях, приведенных в отраслевых рекомендациях по рациональному трудоустройству беременных женщин. В иных случаях решение о необходимости перевода принимает акушер-гинеколог с учетом рекомендаций врача-гигиениста отделения гигиены труда ЦГЭ.

  9. Трудоустройство беременных осуществляется нанимателем на основании заключения акушера-гинеколога (женской консультации, поликлиники, предприятия) с указанием срока беременности, с которого женщина должна быть переведена на другую работу. Для профессий с вредными и опасными условиями труда перевод женщин и рациональное трудоустройство должны осуществляться с момента установления беременности.

  10. Для трудоустройства женщин в период беременности на предприятии должны быть подготовлены специальные рабочие места. Перечень рабочих мест и профессий для трудоустройства беременных, а также вопросы, связанные с оценкой условий труда, необходимостью трудоустройства работниц на период беременности, должны быть согласованы с территориальными ЦГЭ. Критерии трудоустройства приведены в приложении 6.

  11. Заключение о состоянии условий труда на рабочих местах для трудоустройства женщин в период беременности выдают территориальные ЦГЭ на основе заявления нанимателя.

  12. Беременные работницы, занятые в неблагоприятных условиях, находятся под их влиянием от зачатия до перевода и трудоустройства. Этот период - наиболее опасный для репродуктивного здоровья работниц и требует дополнительных мер профилактики (планирование беременности, диспансерное наблюдение и т.д.).

  13. Для женщин с заранее планируемой беременностью («группа резерва родов») трудоустройство и диспансерное наблюдение целесообразны уже на стадии планирования беременности. Вопрос о трудоустройстве таких работниц решается индивидуально, с учетом социально-бытовых факторов и на основании заключения акушера-гинеколога и рекомендаций врача-гигиениста.

  14. Работницы с заранее планируемой беременностью, при отсутствии на предприятии возможностей для специального трудоустройства и диспансерного наблюдения, не должны быть заняты на работах в условиях воздействия наиболее опасных для репродуктивного здоровья факторов (повышенные уровни вибрации, теплового излучения, концентрации вредных химических веществ, ионизирующее излучение).


  1   2   3   4

Похожие:

Инструкция 2 11-11-202-2003 Организация контроля за условиями труда и состоянием здоровья работающих женщин Минск 2003 iconПрограмма вступительного экзамена в магистратуру по специальности
Организация службы и контроля и надзора за состоянием охраны труда на предприятий; законодательные и нормативные акты по охране труда;...
Инструкция 2 11-11-202-2003 Организация контроля за условиями труда и состоянием здоровья работающих женщин Минск 2003 iconСанитарные правила и нормы
Целью настоящего документа является предотвращение негативных последствий применения труда женщин в условиях производства, создание...
Инструкция 2 11-11-202-2003 Организация контроля за условиями труда и состоянием здоровья работающих женщин Минск 2003 iconУчебник 2-е изд., перераб и доп. М. Юркнига 2003 448 с
Организация туризма;[Текст] Учеб пособие А. П. Дурович, Н. И. Кабушкин, Т. М. Сергеева и др. Минск Новое знание 2003 632 с
Инструкция 2 11-11-202-2003 Организация контроля за условиями труда и состоянием здоровья работающих женщин Минск 2003 iconПриказ 29 сентября 1989 г. N 555 о совершенствовании системы медицинских осмотров трудящихся и водителей индивидуальных транспортных средств
В настоящее время в промышленности, строительстве, сельском хозяйстве на 130,9 млн работающих более 9 млн заняты на работах с вредными...
Инструкция 2 11-11-202-2003 Организация контроля за условиями труда и состоянием здоровья работающих женщин Минск 2003 iconЛитература к курсу тема предложение труда (4 часа)
Рощин С. Ю. Предложение труда в России: микроэкономический анализ экономической активности населения. Препринт wp3/2003/02. Серия...
Инструкция 2 11-11-202-2003 Организация контроля за условиями труда и состоянием здоровья работающих женщин Минск 2003 iconЖурнал Технологии Обработки материалов 146 (2004) 193-202
Полученный 21 октября 2002; полученный в пересмотренной форме 10 марта 2003; принятый 30 октября 2003
Инструкция 2 11-11-202-2003 Организация контроля за условиями труда и состоянием здоровья работающих женщин Минск 2003 iconПриказ Минтруда РФ от 21 июня 2003 г. N 153 "Об утверждении примерных программ обучения по охране труда отдельных категорий застрахованных"
Фонда социального страхования РФ от 21 марта 2002 г. N 30, действие которого продлено на 2003 год постановлением Фонда социального...
Инструкция 2 11-11-202-2003 Организация контроля за условиями труда и состоянием здоровья работающих женщин Минск 2003 iconИнструкция по охране труда для электромонтера по ремонту воздушных линий электропередачи
Инструкция предназначена для разработки местных инструкций с учетом условий труда работающих
Инструкция 2 11-11-202-2003 Организация контроля за условиями труда и состоянием здоровья работающих женщин Минск 2003 iconПоложение об организации трехступенчатого административно-общественного контроля над состоянием охраны труда моу «Урмарская средняя общеобразовательная школа №1 им. Г. Е. Егорова»
Положение об организации трехступенчатого административно-общественного контроля над состоянием охраны труда
Инструкция 2 11-11-202-2003 Организация контроля за условиями труда и состоянием здоровья работающих женщин Минск 2003 iconП риказ
«Правил устройства в безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением» (пб 10-576-03), утвержденных постановлением Госгортехнадзора...
Разместите кнопку на своём сайте:
Библиотека


База данных защищена авторским правом ©lib.znate.ru 2014
обратиться к администрации
Библиотека
Главная страница