Художник обложки Корректор Верстка Е. Строганова А. Зайцев И. Карпова А. Борин Е. Дандарова К. Радзевич Н. Устинова И. Смарышева ббк 88. 53




НазваниеХудожник обложки Корректор Верстка Е. Строганова А. Зайцев И. Карпова А. Борин Е. Дандарова К. Радзевич Н. Устинова И. Смарышева ббк 88. 53
страница6/22
Дата23.10.2012
Размер2.6 Mb.
ТипДокументы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   22

Ключевые факторы

Несмотря на возможную ясность общих очертаний проблемы, перед вами остается задача выбрать конкретную ситуацию, которая будет предложена игрокам. Здесь полезно обдумать ключевые факторы, за­висящие от этой ситуации. Их можно рассмотреть с позиций выбора лиц, которые будут принимать решения или испытывать на себе их последствия, определения важнейших вопросов для обсуждения и ос­новных способов коммуникации.

Если проблема касается, например, производственных отношений в сфере здравоохранения, можно составить список людей, которые окажутся в нее втянутыми. Подобный список мог бы включить в себя соответствующего государственного чиновника, государственных служащих, больничного администратора, профсоюзных деятелей, врачей, сиделок, пациентов. Сценарий может развиваться на государ­ственном, региональном, больничном, палатном или индивидуальном уровне, в зависимости от конкретных вопросов, подлежащих иссле­дованию.

Создание списка вероятных ролей гарантирует учет всех возмож­ностей. Значительную помощь может также оказать список важней­ших вопросов и основных способов коммуникации. В предыдущем примере важнейшими вопросами могли бы стать оплата труда, про­должительность рабочего дня, забастовочные акции, неотложная служба, ухудшение состояния больных, сопоставимость и вертикали власти. Основными способами коммуникации могли бы быть произ­водственные собрания, переговоры с участием профсоюза, министер­ские совещания, разговоры пациентов с сиделками и т. д. В производ­ственном тренинге, посвященном заботе о потребителях, ведущими темами могли бы стать подход к потребителю, разбор жалоб, проти­водействие агрессии, законодательные барьеры, заключение сделки, завершение беседы на оптимистической ноте.

Если мы обратимся к другому примеру — проблеме курения в мо­лодежной среде, в список ролей могли бы войти производитель сига-

рет, врачи, учителя, родители, молодежные лидеры, молодые люди, владелец магазина. Важнейшие вопросы могли бы включить в себя от­ветственность за поддержание здоровья, ущерб от заболеваемости, свобода выбора, налогообложение, реклама, воздействие на окружа­ющих. Основными способами коммуникации могли бы стать реклам­ные объявления, школьные контакты, общение с семьей и друзьями.

Составление этих списков не привязывает учителя ни к какому шаблону; оно предлагает выбор из множества упражнений и ролей. Как только выбор будет сделан и будет, например, решено, что дей­ствие ролевой игры развернется дома, а участвовать в ней предстоит девушке, ее матери, замужней сестре и т. д., следующим шагом станет выбор типа или структуры ролевой игры. Многие авторы и фасили-таторы считают, что существует только один тип ролевой игры, одна­ко различение типов предполагает различия в подходах к инструкта­жу, проведению игры и дебрифингу. Непонимание этого часто стано­вится причиной неудачных ролевых игр, в связи с чем вопросу об их типах была посвящена отдельная глава (глава 4). Здесь же достаточ­но заметить, что принципиальной причиной выделения различных ти­пов ролевых игр является стремление поставить эмоциональную включенность учащихся под контроль наставника и избежать ситуа­ции, когда игра становится более, чем предполагалось, возбуждаю­щей, провоцирующей или травмирующей.


Выбор или написание ролевой игры

Мы уже отмечали необходимость системного подхода к изложению материала. К этой стадии наставник должен подойти уже с готовыми мыслями об общих задачах упражнения. Теперь пора преобразовать эти общие идеи в детали ролевой игры как таковой.

Теоретически есть выбор между приобретением или заимствова­нием готовой ролевой игры и написанием своей собственной. На прак­тике же большинство ролевых игр оказываются написанными для конкретных нужд и соответствуют конкретным учебным программам. Конечно, в Соединенном Королевстве и США опубликован ряд мо­делирующих упражнений, затрагивающих глобальные проблемы — такие как вандализм, сексуальные отношения, предрассудки, уверен­ность в себе и производственные отношения. Многие из них хорошо продуманы и особенно полезны тем, кто ищет примеры или вариан­ты введения в какую-то тему. Однако писать ролевые игры нетрудно, и если учитель определился в выборе учебного материала, то ему, как правило, бывает удобнее приспособить уже существующую ролевую игру или написать новую. Этим гарантируется знание или хотя бы по­нимание участниками предыстории ситуации, а также их способность правильно соотнести свои действия с конкретной работой или про­блемой, которой они озабочены.


Проведение ролевой игры

Все руководства утверждают, что материал, который предполагается использовать, необходимо испытать, и желательно на той же аудито­рии. Это пожелание невыполнимо для простого смертного. На прак­тике испытание может занять столько же (и даже больше) времени, сколько занимает сама ролевая игра. Кроме того, обычно бывает не­легко собрать компанию подопытных кроликов, похожую на целевую группу. Лучшим, что вы можете сделать, часто становится обсужде­ние плана с одним или двумя коллегами.

Нельзя переоценить тот факт, что любое испытание упражнения лучше, чем ничего. Даже если оно ограничивается обсуждением в сре­де коллег, его важнейшие аспекты все-таки стоит обговорить — воз­можно, самое начало или пункт, в котором в действие нужно встро­ить новую информацию. Короткая консультация с посторонним че­ловеком может предохранить игру от слома в самом важном месте и разрушения всего действия.


: ПОДСКАЗКА. Большинство людей втайне желают ненадолго превратиться : ! в кого-то еще; это видно, когда они рассказывают какую-нибудь историю ! или анекдот. Используйте это.

Когда материал будет готов, начнется сама ролевая игра со всей ее последовательностью вступления, разминки, проведения и заверше­ния. Главной задачей учителя на этой стадии является контроль над продолжительностью ее фрагментов. Особенно тщательно следует выверить время, отводящееся на завершение ролевой игры, — так что­бы не выйти за рамки программы как целого. Для этого учителю мож­но либо вписать механизм завершения в саму ролевую игру: «Вы дол­жны достичь согласия по всем пяти пунктам до 11.30, когда вам нуж­но будет посетить собрание совета директоров», либо вступить в игру самому: «Простите, что беспокою вас, миссис Джонсон, но снаружи вас ждет посетитель, который говорит, что больше он ждать не мо­жет», либо вмешаться с позиции наставника: «В этом месте мне хоте­лось бы остановить действие, чтобы мы могли рассмотреть некоторые поднятые вопросы».


Дебрифинг


!ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Одной из самых распространенных ошибок в ролевой игре является недо­оценка времени, отведенного для дебрифинга.

Понятие «дебрифинг» пришло из военной среды. Первоначально оно означало «выдаивание» из участников знаний, которые они при­обрели в ходе военной операции. Прискорбно, что этот термин вошел в словарь моделирования и игр, поскольку он подразумевает, что весь процесс осуществляется к выгоде учителя. Предполагается, что в сво­ей основе дебрифинг означает проверку правильности приобретенно­го урока и доведение информации до сведения наставника.

В гораздо большем соответствии духу ролевой игры будет отноше­ние к этому этапу как к периоду осмысления, когда игроки могут впи­тать и проанализировать воздействие на них новоприобретенного зна­ния, или периоду обсуждения, во время которого вся группа обгова­ривает новые способы восприятия, знания и подходы к пониманию, скрывавшиеся в ролевой игре.

Однако в данной книге термин «дебрифинг» оставлен из следую­щих соображений:

  • он наиболее часто используется;

  • термин «осмысление» придает процессу слишком личный, а не групповой оттенок;

  • термин «обсуждение» оставляет впечатление о неструктурирован­ной сессии, тогда как процесс дебрифинга должен быть тщательно структурирован, чтобы произвести максимальный эффект.

Несмотря на то что термин «дебрифинг» будет применяться и впредь, читатель должен помнить, что в действительности процесс имеет двусторонний характер и в данном слове нет никаких намеков на авторитарность или расформирование группы, как это свойствен­но его первоначальному употреблению.

Какой бы ни использовался термин, не приходится сомневаться в том, что для многих задач именно процесс дебрифинга является време­нем, когда приобретенный урок запечатлевается в сознании ученика. Именно в этом пункте возможно проанализировать последствия дей­ствия и сделать выводы. Именно здесь можно вычленить все ошибки и недоразумения. Главным же является то, что только с помощью хо­рошо проведенного дебрифинга удастся выявить скрытый смысл пе­реживаний учащихся и составить планы дальнейшего изучения темы.


Последующие мероприятия

Поскольку мы начали с того, что подчеркнули, сколь важно учитывать место ролевой игры в составе всего учебного курса, то теперь обязаны подумать над естественным способом, которым упражнение поведет учеников к следующему занятию.

Если ролевая игра была призвана обучить какому-то навыку или проиграть непривычную ситуацию, то будет логично повторять ее до тех пор, пока не будет достигнут необходимый уровень умения. Если ее задачей было поднять вопросы, то последующие мероприятия сле­дует организовать так,чтобы на них были даны ответы. Иногда роле­вая игра будет использоваться для повышения осознания предмета или проблемы, и группа может пожелать обсудить, что делать даль­ше; в других случаях ролевая игра окажется своего рода резюме, за­ключительным звеном в последовательности инструкций.

Независимо от целей использования ролевой игры, всегда следует думать о связи между ней и дальнейшей деятельностью. Такая дея­тельность может включать в себя написание сочинений, дальнейшее чтение специальной литературы по предмету, официальные уроки, другие ролевые игры или моделирования, или даже практическое применение усвоенного материала. Главное — не оставлять ролевое упражнение в вакууме.

Если наставники будут придерживаться системы в практике роле­вой игры, то они смогут эффективно использовать время и наличные ресурсы. Наверно, еще важнее то, что им удастся вплотную прибли­зиться к намеченному, не прибегая при этом к обходным путям.

4. ТИПЫ РОЛЕВЫХ ИГР


Основные категории ролевой игры

Очевидно, что большинству людей, которые пишут или говорят о ро­левых играх, все последние кажутся принципиально одинаковыми, а различные авторы или преподаватели имеют дело, по их мнению, с событиями одного порядка. Делая такое предположение, эти люди в лучшем случае лишают себя возможности использовать этот прием так эффективно, как могли бы; в худшем же они обнаруживают, что их сессии разваливаются или развиваются в причудливых направ­лениях.

Ролевая, игра является разновидностью коммуникации. Ее, как и другие коммуникативные средства, можно использовать для переда­чи посланий, выражения или возбуждения эмоций, переговоров и убеждения, а также для многих других целей. Слова одни и те же — отличен смысл. Хотя наставники могут не осознавать различия типов ролевой игры, своими фактическими указаниями, способом органи­зации и управления играми они показывают, что подсознательно по­нимают разницу. Разные типы ролевых игр требуют различных под­ходов; способ, которым представляется ролевая игра, описание ролей, фасилитация и заключительный анализ будут меняться в соответ­ствии с типом разыгрываемой ролевой игры. Если применяется не­правильный подход или наставник не может сообразить, с какой раз­новидностью игры он имеет дело, ученики могут запутаться и не по­лучить необходимой помощи.

Можно провести определенное и важное различие между ролевы­ми играми, касающимися практики навыков и приемов, и теми, что имеют дело с изменениями в понимании, чувствах и установках. При­мером первых мог бы выступить тренинг интервьюеров и продавцов, когда этих людей просят разыграть паттерн поведения в смоделиро­ванной ситуации. Примером вторых могло бы стать исследование раз­личных аспектов принадлежности к меньшинству или попытка повы­сить понимание учеником форм группового поведения, или изучение поведения во время торгов.

Чрезвычайно важно проводить сессию в соответствии с типом ис­пользуемой ролевой игры. Если разыгрывается игра первого типа (развитие навыков), то инструктору придется убедиться, что трени­руемым был предложен правильный подход к проблеме. Чтобы охва­тить весь круг вероятных проблем и ограничений, с которыми стал­киваются люди на деле, необходимо тщательно подобрать условия и ролевые предписания. Участник тренинга должен быть проведен через серию дифференцированных ситуаций, призванных показать поступательную последовательность проблем. Для оценки эффектив­ности действий участников будет проведен дебрифинг, исходящий из первоначальной структуры работы, заданной инструктором. На­пример, участникам может быть предложено использовать определен­ные слова или совершить некие последовательные действия; в этом случае в дебрифинг будет включаться проверка соответствия этому паттерну. В конце участникам часто будет даваться возможность по­вторить упражнение и выполнить его лучше.

Совсем иначе проводятся игры второго типа, направленные на ис­следование чувств и установок. В процессе введения больший акцент будет делаться на описание проблемы, нежели на ее решение. Рамки самой ролевой игры будут не такими тесными, благодаря чему у иг­роков будет больше возможностей втянуться в игру и проявить свои личные качества и опыт. Для выявления особых аспектов проблемы в ролевой игре можно прибегать к различным методам - «слежка», «alter ego» (другое «Я») и групповому консультированию. Как толь­ко игроки втянутся в исследование собственных и чужих чувств, ро­левая игра может сделаться эмоциональной. По окончании игры на­ставнику следует потратить какое-то время на изучение причин неко­торых реакций и провести тщательно структурированный дебрифинг, чтобы гарантировать возврат учащихся к реальности и отсутствие у них каких-либо тревог, связанных с ходом ролевой игры.

Эти две широкие категории могут быть разбиты на более узкие в соответствии с шестью функциями, которые могут выполнять роле­вые игры. В этом состоит один из способов классификации ролевых игр. В основной же части данной главы будет рассматриваться клас­сификация, которую разработал и которой пользуется автор. Ее досто­инством является различение между разными требованиями к спосо­бам проведения инструктажа, самой игры и дебрифинга. Эти отлич­ные друг от друга требования во многом вытекают из способов, кото­рыми ролевые игры захватывают игроков эмоционально. Поэтому очень важно убедиться, что для наставника не станет внезапным от­крытием тот факт, что он имеет дело с ролевой игрой, которая разви­лась в нечто более бурное, чем предполагалось изначально. Другие способы классификации ролевых игр будут обсуждены в этой главе позднее.

Шесть функций, на которых основана данная классификация, представлены в левом столбце таблицы на рисунке 4.1.

Другим параметром этой классификации является личность глав­ных игроков, или протагонистов. Игроки часто играют учеников, но так бывает не всегда. Они могут играть самих себя или других пер­сонажей — например, ученика, с которым они работают в паре, или абсолютно постороннего человека. Таким же образом может изобра­жаться наставник или лицо, находящееся за пределами тренирующей­ся группы. Этот второй параметр, протагонист представлен в гори­зонтальных строках таблицы.

Обычно на практике не используются сразу все варианты, пред­ставленные в клетках таблицы, но каждый образ охарактеризован кратким высказыванием. Поскольку все эти фразы носят абстрактный характер, в Них нет четкой определенности, которая свойственна ре­альному описанию, но это не имеет никакого значения, коль скоро читатели определят, какое место занимает в схеме их конкретная ро­левая игра. Классификация ролевых игр не просто академическое упражнение. Каждая категория требует особого подхода к проведе­нию инструктажа, самой игры и дебрифинга, и это утверждение бу­дет развито в дальнейшем. Таблица составлена в соответствии со сте­пенью включенности учащихся в игру. Категории, представленные левее и ниже, предполагают наибольшую степень вовлечения; правее и выше — наименьшую.


А. Описание

В рамках этой категории ролевая игра используется как средство ком­муникации для описания ситуации, которую можно нагляднее пред­ставить в инсценировке, нежели в устном изложении.

Наставник может показать, насколько трудно избежать эскалации напряженности, когда один из протагонистов занимает непримири-





мую позицию. Он может сделать это, взяв на себя роль профсоюзного организатора, тогда как один из учеников сыграет роль менеджера или рабочего предприятия.

Двое подростков могут пожелать показать своей юношеской груп­пе, как они видят проблему родительской опеки в типичной ситуации. Одна участница может сыграть роль дочери, которая спрашивает, можно ли ей прийти домой поздно, другая же сыграет кого-то из ро­дителей. Аналогичным образом ученик может разыграть свою попыт­ку попросить начальника о прибавке зарплаты; в качестве альтерна­тивы он может изобразить ситуацию, описанную другим учащимся, чтобы убедиться в правильном ее понимании.

Эта категория очень тесно примыкает к драме. Она и вправду во многом пересекается с импровизированным «уличным театром» или «образовательной драмой». Фабула и ключевые моменты диалога в обоих случаях будут согласовываться заранее. Участники могут спо­койно прорепетировать свои действия, хотя бы про себя, и, кроме того, в отличие от привычного театра, целью игры является развязывание дискуссии и другой образовательной активности. Можно представить группу учеников, изображающих конфликт между землевладельцем и крестьянами в восемнадцатом веке, вызванный крупномасштабным огораживанием общинных земель в Англии тех времен, как часть учебного моделирования на уроке истории или эту же сцену, но про­игранную профессиональными актерами. Различие состоит в том, что именно делают игроки для себя, в уровне их актерского мастерства и восприятии ими роли — либо актерском, либо ученическом.

Суть заключается в слабой эмоциональной включенности учени­ков, разыгрывающих роли. Им нужно понимать ситуацию и получать инструктаж, если они сосредоточатся на ее фактах. Зрители как тако­вые окажутся не нужны, а первые стадии дебрифинга могут быть огра­ничены исправлением каких-либо фактических ошибок, прежде чем развернется дискуссия или начнется другое занятие в рамках задан­ной темы.


В. Демонстрация

Между этой категорией и предыдущей существует значительное сход­ство, однако в данном случае цель заключается в демонстрации, кото­рая может быть скопирована учеником. Речь идет о том, что соци­альные психологи называют образцом для подражания. Продавец, де­монстрирующий, как заключить сделку с клиентом; социальный ра­ботник, показывающий родителям, как играть с ребенком; психолог, демонстрирующий тактику действий при агрессии, или преподава­тель иностранного языка, который на конкретном примере показыва­ет особое построение фразы — все это примеры, относящиеся к дан­ной категории.

Эмоциональная включенность здесь снова оказывается минималь­ной. Внимание сосредотачивается на демонстрируемой или описыва­емой технике, а игрокам, скорее всего, не понадобится инструктаж, так как они будут воспроизводить знакомые действия. Чаще всего настав­ники сами проводят демонстрации; в этом случае вероятно, что уче­ники будут инструктированы как зрители, чтобы знать, чего ждать и на что обращать внимание.

Отчетная сессия не должна принести никаких проблем, за исклю­чением необходимости гарантировать способность учащихся разли­чать важнейшие действия образца. Обсуждение должно привести к составлению списка таких действий.


С. Тренировка

В двух описанных вариантах ролевые игры встречаются сравнитель­но редко, во всяком случае — в их чистой форме, хотя мы увидим, что эти разновидности зачастую выступают как составные части ролевых игр других типов. Такой вариант распространен гораздо шире. Типич­ными ситуациями оказываются случаи, когда молодые люди упраж­няются в социальных навыках; ученики пробуют свои силы в иност­ранном языке в практической ситуации; менеджеры, консультанты и полицейские развивают навыки проведения собеседований; учителя, продавцы или сиделки психиатрических отделений совершенствуют свои способности к общению с учениками, покупателями или паци­ентами.

Подготовка к ролевым играм данной группы должна быть тща­тельной и методичной. Очевидно, что ученик должен понимать по­ставленную задачу. Необходимо составить определенные указания по способу выполнения работы — например, список, где будет перечис­лено, что можно, а что нельзя делать; перечень процедур или набор последовательных инструкций. Такой же первоначальной схемой можно руководствоваться для направления зрителей и проверки вы­ступления учеников.

К примеру, простой набор инструкций для упражнения в проведе­нии собеседования мог бы выглядеть следующим образом: «Успокой­те пришедших на собеседование; проверьте правильность анкетных данных; выясните причины, по которым заявители ищут работу, рас­скажите что-нибудь о работе, удостоверьтесь еще раз, что их мотивы поиска и прошлые заслуги соответствуют профессиональным требо­ваниям; в конце встречи дайте кандидатам возможность задать любые вопросы; сообщите им, когда и как вы с ними свяжетесь; поблагода­рите их за то, что пришли».

1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   22

Похожие:

Художник обложки Корректор Верстка Е. Строганова А. Зайцев И. Карпова А. Борин Е. Дандарова К. Радзевич Н. Устинова И. Смарышева ббк 88. 53 iconХудожник обложки Корректоры Верстка Е. Строганова Л. Винокуров Е. Цветкова А. Борин С. Маликова Т. Брылёва, М. Одинокова А. Борин ббк 88. 43
Главный редактор Заведующий редакцией Руководитель проекта Ведущий редактор Художник обложки Корректоры Верстка
Художник обложки Корректор Верстка Е. Строганова А. Зайцев И. Карпова А. Борин Е. Дандарова К. Радзевич Н. Устинова И. Смарышева ббк 88. 53 iconА. Зайцев Зам зав психологической редакцией Н. Мигаловская Ведущий редактор А. Борин Художник обложки С. Маликова Корректор М. Рошаль Верстка А. Борин ббк 88. 3я7
...
Художник обложки Корректор Верстка Е. Строганова А. Зайцев И. Карпова А. Борин Е. Дандарова К. Радзевич Н. Устинова И. Смарышева ббк 88. 53 iconИ. Карпова Художественный редактор В. Шимкевич Художник обложки К. Радзевич Корректоры М. Рошаль, Т. Брыхева Верстка Е. Кузьменок ббк 88. 59
Б19 Теория и практика тренинга. — Спб: Питер, 2002; — 352 с. — (Серия «Эффектив­ный тренинг»)
Художник обложки Корректор Верстка Е. Строганова А. Зайцев И. Карпова А. Борин Е. Дандарова К. Радзевич Н. Устинова И. Смарышева ббк 88. 53 iconБорин Редактор О. Пузырева Художник обложки В. Шимкевич Подготовка иллюстраций И. Резников Корректор М. Рошаль Оригинал-макет подготовил А. Борин ббк 88. 5
Центр гипноза и самосовершенствования Другая реальность. Обучение скрытому гипнозу и внушению
Художник обложки Корректор Верстка Е. Строганова А. Зайцев И. Карпова А. Борин Е. Дандарова К. Радзевич Н. Устинова И. Смарышева ббк 88. 53 iconБорин Редактор О. Пузырева Художник обложки В. Шимкевич Подготовка иллюстраций И. Резников Корректор М. Рошаль Оригинал-макет подготовил А. Борин ббк 88. 5
Серия «Мастера психологии» Перевели с английского Е. Волков, И. Волкова, О. Пузырева
Художник обложки Корректор Верстка Е. Строганова А. Зайцев И. Карпова А. Борин Е. Дандарова К. Радзевич Н. Устинова И. Смарышева ббк 88. 53 iconВ. Попов Ведущий редактор А. Борин Редактор О. Пузырева Художник обложки В. Шимкевич Подготовка иллюстраций И. Резников Корректор М. Рошаль Оригинал-макет подготовил А. Борин ббк 88. 5
Серия «Мастера психологии» Перевели с английского Е. Волков, И. Волкова, О. Пузырева
Художник обложки Корректор Верстка Е. Строганова А. Зайцев И. Карпова А. Борин Е. Дандарова К. Радзевич Н. Устинова И. Смарышева ббк 88. 53 iconВ попов Ведущий редактор а борин Научный редактор э эидеиилпер Редамор в попов Художник обложки в шимкевич Корректор 1 Бршева Верстка н марчеикова ббк53 57
Теориям практика семейной психотерапии —СПб Питер, 2001 —352 с ил—(Серия «Золотой фонд психотерапии»)
Художник обложки Корректор Верстка Е. Строганова А. Зайцев И. Карпова А. Борин Е. Дандарова К. Радзевич Н. Устинова И. Смарышева ббк 88. 53 iconАнглийский для наших
Издатель С. Леднев Главный редактор А. Голунов Художник С. Борин Корректор Н. Либерман Вёрстка М. Мышкина
Художник обложки Корректор Верстка Е. Строганова А. Зайцев И. Карпова А. Борин Е. Дандарова К. Радзевич Н. Устинова И. Смарышева ббк 88. 53 iconГлавный редактор Зав психологической редакцией Зам зав психологической редакцией Ведущий редактор Редактор Художник обложки Корректор Верстка ббк 88. 35я7
Учебное пособие предназначено для психологов, психофизиологов, педагогов, а также для студентов и аспирантов психологических и педагогических...
Художник обложки Корректор Верстка Е. Строганова А. Зайцев И. Карпова А. Борин Е. Дандарова К. Радзевич Н. Устинова И. Смарышева ббк 88. 53 iconНаучный консультант Художник Корректоры М. Дизайн Верстка > В. Усманов М. Чураков А. Зайцев В. Попов В. Лоскутов В. Королева Рошаль, Е. Шнитникова Н. Мигаловская А. Рапопорт ббк 88. 352. 1
Главный редактор Зав гуманитарной редакцией Зав психологической редакцией Ведущий редактор Научный консультант Художник
Разместите кнопку на своём сайте:
Библиотека


База данных защищена авторским правом ©lib.znate.ru 2014
обратиться к администрации
Библиотека
Главная страница