Т. А. Лескина Тактика обоснования оценок в политическом дискурсе в диахроническом аспекте




Скачать 76.74 Kb.
НазваниеТ. А. Лескина Тактика обоснования оценок в политическом дискурсе в диахроническом аспекте
Дата21.10.2012
Размер76.74 Kb.
ТипДокументы
Т.А. Лескина


Тактика обоснования оценок в политическом дискурсе в диахроническом аспекте


В настоящее время отмечается возросший интерес лингвистов к проблемам дискурса активных социальных групп, и прежде всего политиков. Политический дискурс представляет собой явление, которое имеет особое значение в жизни общества.

Политический дискурс отражает борьбу за власть. Это определяет особенности коммуникативных действий, основой которых является стремление воздействовать на интеллектуальную, волевую и эмоциональную сферы адресата. Воздействующая функция языка, которая активно используется в политической коммуникации, реализуется через применение речевых стратегий.

Термин «стратегия» не имеет общепринятой интерпретации. С когнитивной точки зрения, речевые стратегии могут быть описаны как совокупность процедур над моделями мира участников ситуации общения [1].

О.С. Иссерс под коммуникативной стратегией понимает «комплекс речевых действий, направленных на достижение коммуникативных целей», который «включает в себя планирование процесса речевой коммуникации в зависимости от конкретных условий общения и личностей коммуникантов, а также реализацию этого плана» [2, с. 54].

С позиции психолингвистики под стратегией понимается «способ организации речевого поведения в соответствии с замыслом, интенцией коммуниканта».

С точки зрения речевого воздействия стратегию можно рассматривать только с помощью анализа тактик. Тактика – это конкретные способы реализации стратегии [3]. Для реализации одной стратегии могут быть использованы различные тактики. Следует отметить, что важнейшим критерием, по которому люди осуществляют выбор тактик, является эффективность. В тоже время на выбор влияют и второстепенные цели, которые говорящий в той или иной степени осознает и учитывает [2].

Данная статья посвящена рассмотрению тактики обоснования оценок в рамках стратегии убеждения в политическом дискурсе в диахронии. Материалом для данной работы послужили тексты речей американских президентов, взятые с Интернет-сайтов. В ходе исследования было проанализировано 28 речей американских президентов, произносившихся в разные периоды истории, объем каждой из которых составляет от 5 до 12 страниц. Для удобства анализа были выбраны следующие события, которые, на мой взгляд, являются одними из самых ярких в истории США: Первая мировая война, Вторая мировая война, события одиннадцатого сентября и война в Ираке.

В политическом дискурсе обращает на себя внимание тактика обоснования оценок, которая является частью аргументативной стратегии.

Высказывания, содержащие оценку, составляют значительную часть высказываний политического дискурса. От того, насколько правильно представлена оценка, во многом зависит эффективность аргументации. Только обоснованные оценки могут быть приняты как аргумент в речи оратора.

Под обоснованием оценок вслед за О.Н. Паршина будут пониматься «суждения, при помощи которых оратор стремится объективно оценить предмет и обосновать оценку. На семантическом уровне это осуществляется установлением между частями аргументативного текста причинно- следственных отношений» [4, с. 105].

О.Н. Паршина выделяет две модели использования тактики обоснования оценок: модель А представляет сбой рассуждение о том, что данная оценка вызвана известными условиями (заключение от следствия к причине), в модели В сначала приводится обоснование, а затем как следствие, дается оценка (заключение от причины к следствию).

Данная тактика встречается в речах всех президентов без исключения. Это объясняется тем, что власть как психологический феномен включает иррациональный и эмоциональный уровень, поэтому общение на политические темы никогда не бывает нейтральным или объективным, ему свойственна оценочная акцентированность, пристрастность, аффективность.

В проанализированных речах встретились обе модели обоснования оценок. Рассмотрим примеры употребления каждой из них.

Модель А:

We have no quarrel with the German people. We have no feeling towards them but one of sympathy and friendship. It was not upon their impulse that their government acted in entering this war. It was not with their previous knowledge or approval. It was a war determined upon as wars used to be determined upon in the old, unhappy days when peoples were nowhere consulted by their rulers and wars were provoked and waged in the interest of dynasties or of little groups of ambitious men who were accustomed to use their fellow men as pawns and tools (W. Wilson: War Message).

В данном примере В. Вильсон сначала дает оценку отношениям между США и немецким народом, а затем в качестве ее обоснования, объясняет почему они складываются именно таким образом. Говорящий проводит аналогию с далеким прошлым, когда войны разжигались по инициативе правителей и велись в интересах «заинтересованных» лиц, которые использовали простых людей в качестве инструментов для удовлетворения своих амбиций. Экскурсы в прошлое служат в качестве аргументативной аналогии и вызывают у адресата сочувствие. Кроме того, анафорические построения с синтаксическим параллелизмом придают речи В. Вильсона большую убедительность, а использование сравнений сообщает его оценке большую эмоциональность и экспрессивность.

These are savage acts of violence – but they have not brought the terrorists any closer to achieving their strategic objectives. The terrorists – both foreign and Iraqi – failed to stop the transfer of sovereignty. They failed to break our Coalition and force a mass withdrawal by our allies. They failed to incite an Iraqi civil war. They failed to prevent free elections. They failed to stop the formation of a democratic Iraqi government that represents all of Iraq's diverse population. And they failed to stop Iraqis from signing up in large numbers with the police forces and the army to defend their new democracy (G. Bush: Bush Speech on Iraq, June 28, 2005).

В данном примере Дж. Буш младший сначала констатирует тот факт, что, несмотря на вопиющие акты жестокости, террористы не достигли своей стратегической цели. А затем в подтверждение своих слов он намеренно фокусирует внимание на неудачах врага. На лексическом уровне это достигается с помощью использования фразового повтора they failed. При повторе происходит задержка, концентрация внимания на наиболее важном, с точки зрения адресанта, на основной мысли. В данном примере значение семантического повтора усиливается синтаксическим параллелизмом. Кроме того, апеллирование к ценностям, а именно к демократии, за которую борется иракский народ, придает речи большую аргументативную силу.

Модель В:

The Nazis have justified such actions by various pious frauds. One of these frauds is the claim that they are occupying a nation for the purpose of «restoring order». Another is that they are occupying or controlling a nation on the excuse that are «protecting it» against the aggression of somebody else. For example, Germany has said that she was occupying Belgium to save the Belgians from the British. Would she then hesitate to say to any South American country: «We are occupying you to protect you from aggression by the United States»? Belgium today is being used as an invasion base against Britain, now fighting for its life. And any South American country, in Nazi hands, would always constitute a jumping off place for German attack on any one of the other republics of this hemisphere (Franklin D. Roosevelt).

В данном примере мы имеем дело с постепенным развитием основной мысли, которая подтверждается новыми фактами, что придает речи Рузвельта большую убедительность. Использование президентом в своей речи вопросных форм также оправдано. Задавая вопрос «Would she then hesitate to say to…?» автор будто привлекает аудиторию к совместному осмыслению. Кроме того, он использует выдержки из цитат, что делает его речь более достоверной.

Использование прецедентных текстов усиливает убеждающую силу высказывания. С помощью текстов данного типа адресант поддерживает контакт с адресатом, опираясь на общность картины мира, ментальности, акцентируя эту общность. Этот прием усиливает воздействующую силу.

Интересно проследить, на какие прецедентные тексты ссылаются президенты в своих речах в разные периоды истории.

Исследование показало, что в период Второй мировой войны в своих речах Ф. Рузвельт ссылается, главным образом, на слова Гитлера. Это можно объяснить необходимостью создания ощущения реальной опасности, с целью побуждения американцев к действию. Что же касается речей Дж. Буша младшего, то, как в речах посвященных 11 сентября, так и войне в Ираке, приоритет отдается словам простых граждан США и Ирака. В это время самым важным становится общественное мнение, так как президенту необходимо пробудить в американцах чувство единения, сочувствие и желание помочь страдающей от тирании нации.

Оценочность в политическом дискурсе может выражаться не только на коммуникативном уровне, но и на лексическом. Основная часть оценок в проанализированных нами речах отличается эмоциональностью. Это объясняется национальными особенностями (американцы считаются очень эмоциональной нацией), а также спецификой самих событий, происходящих в стране либо за ее пределами, но имеющие непосредственное отношение к судьбе Соединенных Штатов.

Эмоциональность оценочной лексемы создается за счет использования прилагательных: relentless, indiscriminate (warfare); sacred, indisputable (rules); meager, haphazard (precaution); cruel, unmanly (business); bereaved, stricken (people); unlawful (violence); dark (periods); desperate (needs); hostile (purpose); terrible (war); reckless (lack of compassion), а также именами существительными с отрицательной коннотацией (violence, aggression, dictators, dictatorship, cruelty, terror, hardships, evils) и наречиями, которые выступают в роли усилителей оценки: unmanly business; have been ruthlessly sent to the bottom; subtly fight; sorely bereaved.

Для выражения обоснования оценок характерно использование эмоционально-окрашенных глаголов: to crush, to seize, to abolish, to force, to fight, to destroy. Кроме того, часто встречаются глаголы в составе сложного предиката в сочетании с модальными словами: should play no part; no peace can last, or ought to last; must put a curb upon our sentiments.

Эмоциональность оценкам придает использование президентом метафор: breach of neutrality, maelstrom of the terrible war, to come with healing in its wings, to employ weapons without throwing to the winds all scruples of humanity. Оценочные метафоры в политических речах призваны организовать общественное мнение, создать у адресата нужный президенту яркий, зримый образ, суггестивно влияющий на восприятие информации.

Следует отметить, что в речах, касающихся Первой и Второй мировой войн, встретились главным образом негативные оценки. Данный факт объясняется тем, что в речах В. Вильсона и Ф. Рузвельта имеется лишь один коммуникативный фокус, и он направлен на единственный объект – врага, действия которого всегда оцениваются со знаком минус. В речах же, касающихся 11 сентября и войны в Ираке, появляется второй объект исследования – американская нация.

Когда политик говорит об американцах, он высказывает по отношению к ним положительную оценку:

It is said that adversity introduces us to ourselves. This is true of a nation as well. In this trial, we have been reminded and the world has seen that our fellow Americans are generous and kind, resourceful and brave (G. Bush: President Bush’s cathedral speech).

Хвала нации воздается перечислением ее черт, достойных восхищения. Таковыми являются великодушие, доброта, смелость, находчивость. Когда же речь заходит о террористах, то оценка приобретает резко негативный характер:

The terrorists who attacked us – and the terrorists we face – murder in the name of a totalitarian ideology that hates freedom, rejects tolerance, and despises all dissent (G. Bush: Bush Speech on Iraq).

Террористы предстают злыми, жестокими убийцами.

They want to run us out of Iraq and destroy the democratic hopes of the Iraqi people. The violence we have seen is a power grab by these extreme and ruthless element (G. Bush).

В данном примере акцентируется внимание на том, что враги хотят посягнуть на демократию, которая является одной из важнейших американских ценностей.

Прославление национальных достоинств неразрывно связано с утверждением национальных ценностей. При этом постоянно подчеркивается приверженность к традиционным ценностям и необходимость их сохранения.

Следует отметить, что тактика обоснования оценок занимает лидирующее место по частотности употребления в речах американских президентов. Все президенты, речи которых исследовались в данной работе, использовали ее в своих выступлениях. При анализе встретились примеры использования обеих моделей тактики обоснования оценок. В речах В. Вильсона и Ф. Рузвельта отмечено преобладание отрицательных оценок, в то время как у Дж. Буша младшего соотношение отрицательных и положительных оценок примерно равное.

Тактика обоснования оценок универсальна. Это естественно, так как каждый человек выражает свою мысль на основе сопоставления фактов и фотографически интерпретирующих сведений, то есть сообщает свою оценку фактов, их толкование. Разница заключается в соотношении положительных и отрицательных оценок. Так, в речах касающихся Первой и Второй мировой войн, встречаются в основном негативные оценки. Это объясняется тем, что в речах В. Вильсона и Ф. Рузвельта коммуникативный фокус направлен на один объект: врага, действия которого всегда оцениваются отрицательно. В речах же Дж. Буша младшего появляется второй объект, который становится носителем положительной оценки – американская нация.


Библиографический список

  1. Баранов А.Н. Что нас убеждает? (Речевое воздействие и общественное сознание). М., 1990.

  2. Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. М., 2006.

  3. Чудинов А.П. Политическая лингвистика (общие проблемы, метафора): учеб. пособие. Екатеринбург, 2003.

  4. Паршина О.Н. Стратегии и тактики речевого поведения современной политической элиты. Астрахань, 2004.

Похожие:

Т. А. Лескина Тактика обоснования оценок в политическом дискурсе в диахроническом аспекте iconРепрезентация образа Б. Н. Ельцина в российском политическом дискурсе в
Охватывают период президентства 2000-2008 гг
Т. А. Лескина Тактика обоснования оценок в политическом дискурсе в диахроническом аспекте iconКонвергентные и дивергентные тенденции в политическом дискурсе великобритании и США
Охватывают период с 1980 по 2011 год
Т. А. Лескина Тактика обоснования оценок в политическом дискурсе в диахроническом аспекте iconКонвергентные и дивергентные тенденции в политическом дискурсе великобритании и США
Охватывают период с 1980 по 2011 год
Т. А. Лескина Тактика обоснования оценок в политическом дискурсе в диахроническом аспекте iconСистема средств речевой манипуляции в британском политическом дискурсе: реципиентоцентрический подход
Ведущая организация: фгбоу впо «Московский педагогический государственный университет»
Т. А. Лескина Тактика обоснования оценок в политическом дискурсе в диахроническом аспекте iconЛитература Введение
Актуальность открытий Ломоносова М. В. в географическом, экономическом и политическом аспекте для россиян XXI века
Т. А. Лескина Тактика обоснования оценок в политическом дискурсе в диахроническом аспекте icon’1: 327 лингвистические измерения пиар-воздействия в массмедийном политическом дискурсе специальность
Работа выполнена на кафедре русского языка Института филологии Киевского национального университета имени Тараса Шевченко
Т. А. Лескина Тактика обоснования оценок в политическом дискурсе в диахроническом аспекте iconЦитата как вербальный инструмент манипуляции в англоязычном политическом дискурсе США
Работа выполнена в Государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Московский городской педагогический...
Т. А. Лескина Тактика обоснования оценок в политическом дискурсе в диахроническом аспекте iconРоль и функции метафоры в создании портрета политического деятеля в российском и американском политическом дискурсе
Работа выполнена на кафедре русского языка гоу впо «Брянский государственный университет имени академика И. Г. Петровского»
Т. А. Лескина Тактика обоснования оценок в политическом дискурсе в диахроническом аспекте iconСтратегии репрезентации чужеродности в политическом дискурсе в зеркале логистики
...
Т. А. Лескина Тактика обоснования оценок в политическом дискурсе в диахроническом аспекте iconПо курсовым работам
Соответствие систем оценок (используемых ранее оценок итоговой академической успеваемости, оценок ects и балльно-рейтинговой системы...
Разместите кнопку на своём сайте:
Библиотека


База данных защищена авторским правом ©lib.znate.ru 2014
обратиться к администрации
Библиотека
Главная страница