Европейская экономическая комиссия совещание сторон конвенции по охране




НазваниеЕвропейская экономическая комиссия совещание сторон конвенции по охране
страница2/18
Дата20.10.2012
Размер2.6 Mb.
ТипДокументы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   18

V. КАК СТАТЬ СТОРОНОЙ КОНВЕНЦИИ.

ОСНОВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ К ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ И СОБЛЮДЕНИЮ

45. Государство становится Стороной Водной конвенции ратифицируя, принимая или утверждая ее, либо присоединяясь к ней. Под ратификацией, принятием, утверждением или присоединением понимается международный акт, посредством которого государство выражает свое согласие на обязательность для него договора. Статья 25 Конвенции устанавливает определенные критерии и процедуры для государств и региональных организаций экономической интеграции для получения статуса Стороны. Подписавшие государства и региональные организации экономической интеграции могут ратифицировать, принять или утвердить Конвенцию, в то время как другие государства-члены, страны, имеющие консультативный статус при ЕЭК ООН, и региональные организации экономической интеграции могут присоединиться к ней.

46. Срок для подписания Конвенции истек (статья 23). Все подписавшие государства, за исключением одного, ратифицировали, приняли или утвердили Конвенцию, поэтому данный раздел Руководства посвящен присоединению к Конвенции.


47. Для того, чтобы государство, не подписавшее Конвенцию, стало Стороной, оно обязано передать на хранение свой документ о присоединении Генеральному Секретарю ООН, как депозитарию Конвенции (статья 24). Присоединение – это процесс, похожий на ратификацию, принятие или утверждение, согласно которому будущие Стороны, которые не успели в сроки, отведенные для подписания, могут выразить свое согласие на обязательность для них Конвенции. Для присоединяющегося государства Конвенция вступает в силу на девяностый день после сдачи на хранение документа о присоединении (статья 26).


48. Непосредственно внутригосударственный процесс, путем которого государство становится Стороной, зависит от государства, и часто он закреплен в Конституции государства. Обычно договор должен пройти через определенные внутригосударственные политических процедуры, прежде чем государство сможет присоединиться к нему. Во многих странах ратификация или процесс присоединения к договору по трансграничным водам относятся к компетенции министерства иностранных дел, при согласовании с министерством или агентством, ответственным за водные ресурсы (например, с министерством охраны окружающей среды, министерством сельского хозяйства и т.д.). Обычно последнее отвечает за подготовку оценки любых требуемых изменений во внутригосударственном праве, которые необходимы для осуществления договора по воде. Во многих странах присоединение к договору является предметом выражения согласия Парламентом, а внутригосударственное законодательство в связи с этой процедурой должно быть приведено в соответствие с договором, и в любом случае к моменту вступления договора в силу в отношении данного государства.


49. Подготовка к присоединению может быть осуществлена путем оценки требуемых Конвенцией изменений во внутригосударственном праве и в двусторонних и многосторонних соглашениях. Представляется полезным создание официальной рабочей группы для оценки влияния Конвенции на внутригосударственное право и политику, а также на прибрежное сотрудничество. Рабочая группа может включать официальных лиц министерств, представителей агентств по охране окружающей среды, муниципалитетов, неправительственных организаций (НПО) и научных учреждений. Специальные официальные лица могут быть назначены руководить процессом присоединения.


50. Решение о ратификации, принятии, утверждении или присоединении предполагает, что государство готово соблюдать и осуществлять Конвенцию. Соблюдение означает выполнение договаривающимися сторонами своих обязательств по Конвенции и требует осуществления Конвенции на национальном и международном уровне (Часть 2 Конвенции). Осуществление относится ко всем соответствующим законам, инструкциям, соглашениям, политике и другим мерам и инициативам, которые Стороны одобрили и/или выполнили для выполнения своих обязательств в рамках Конвенции. Акт о присоединении – важный первый шаг, но за ним должно следовать практическое осуществление положений Конвенции.


51. Осуществление на национальном уровне и прибрежное сотрудничество особенно важны для эффективности Конвенции. Это означает, что Стороны должны обратить особое внимание на меры и подходы по осуществлению. Меры по осуществлению могут включать широкий спектр деятельности - от формальных институциональных и правовых экспертиз до кампаний по повышению осведомленности общественности.


52. Для того чтобы правильно внедрить Конвенцию, потенциальные стороны должны гарантировать, помимо прочего, достаточную осведомленность об обязательствах по Конвенции, достаточное политическое внимание к осуществлению, технический, административный и финансовый потенциал, координацию среди соответствующих органов по осуществлению и сотрудничество с другими прибрежными Сторонами. В качестве практической меры рекомендуется, чтобы все первоначальные действия, такие, как правовые, административные и финансовые, имели место на национальном уровне до момента присоединения государства к Конвенции.


53. Национальный план по осуществлению, в идеале дополненный сроками, может быть полезным для интегрирования обязательств по Конвенции в деятельность на национальном уровне и в прибрежное сотрудничество. Хотя подготовки такого плана Конвенция формально не требует, страны могут использовать его как шаг в направлении присоединения и осуществления.


54. Обычно осуществление Конвенции предполагает, как минимум, три этапа. Во-первых, Стороны должны принять законы и инструкции и заключить или внести изменения в двусторонние или многосторонние соглашения или договоренности. Во-вторых, Стороны должны принять необходимые административные меры. В-третьих, Стороны должны обеспечить достаточные людские, финансовые и технические ресурсы для осуществления. Очевидно, нет необходимости принимать законы, заключать соглашения или устанавливать административные меры, либо структуры, если существующих достаточно с точки зрения Конвенции.


55. Приоритет для финансирования из целевого фонда Конвенции отдается государству, которое ратифицировало, утвердило или приняло Конвенцию, либо присоединилось к ней.



Ратификация и осуществление Конвенции по трансграничным водным ресурсам в Финляндии


Финляндия подписала Водную конвенцию 17 марта 1992 года и ратифицировала ее 21 февраля 1996 года. Конвенция была ратифицирована президентом Финляндии, а инструмент ратификации сдан на хранение Генеральному секретарю ООН. На национальном уровне Конвенция введена в силу декретом президента.


В соответствии с действующим в то время распределением обязанностей, ответственность за процесс ратификации Конвенции в Финляндии несло Министерство иностранных дел. Комментарии по вопросу ратификации запросили у Министерства юстиции, Министерства сельского и лесного хозяйства и Министерства окружающей среды, а также у пограничных речных комиссий Финляндии и соседних государств.


Комментарии позволили выявить, что в то время Конвенция не требовала принятия или внесения поправок в национальные законы или нормативные акты. Также было признано, что нет необходимости в связи с внедрением Конвенции вносить изменения в двусторонние соглашения по пограничным рекам.


Однако следует отметить, что в связи с осуществлением Конвенции уже в 1994 году Финляндия внесла поправку в Водный акт. Согласно поправке, сфера действия Водного акта была расширена за счет включения положения о воздействии на поверхностные или подземные воды других государств.


Новая Конституция Финляндии вступила в силу в 2000 году. Сейчас для договоров обычно требуется одобрение Парламента. Положения договоров и других международных обязательств, если они носят законодательный характер, вводятся в силу актом Парламента.






Присоединение Украины к Водной Конвенции


Закон о присоединении Украины к Водной конвенции был принят в 1999 году. Он был принят Верховной Радой Украины (парламентом) и вступил в силу 23 июня 1999 года.


Этому предшествовал следующий процесс:

Министерство охраны окружающей среды Украины подготовило проект закона о присоединении к Конвенции. Проект закона вместе с текстом Конвенции на украинском языке и пояснительной запиской, содержащей подробную информацию о важности присоединения Украины к Конвенции, в частности правовое, экологическое и экономическое обоснование в пользу принятия закона о присоединении, прошел согласование со всеми заинтересованными сторонами и представлен на рассмотрение Кабинету министров Украины.


Кабинет министров после согласования проекта направил его в украинский парламент, где парламентарии одобрили и приняли его в качестве закона.

Определенные финансовые проблемы возникли с Министерством финансов в процессе согласования проекта закона, поскольку в то время Украина была государством с переходной экономикой. В конечном итоге, было принято решение в пользу присоединения, поскольку членские взносы не требовались.



VI. ОБЩИЕ разъЯСНЕНИЯ ОСНОВНЫХ ОСОБЕННОСТЕЙ КонвенциИ



56. Водная конвенция – типичный 'рамочный' инструмент. Большинство конвенций ЕЭК ООН, также как и важных универсальных договоров по окружающей среде (например, об изменении климата, об озоновом слое и т.д.) и региональных морских конвенций ЮНЕП, относятся к этой категории международных соглашений. Основная задача и функция такого типа международных соглашений, которые иногда называют 'зонтичными' договорами, - создать институциональные рамки вокруг СС, внутри которых Стороны могут сотрудничать, получать выгоду от коллективной технической и правовой поддержки, а также далее развивать положения рамочного соглашения.


57. Цели Водной конвенции могут быть достигнуты путем двухуровневого подхода, который предусматривает две основные категории обязательств. Первый набор обязательств, содержащихся в Части 1, более общего характера и применяется ко всем Сторонам Конвенции. Второй, содержащийся в Части 2, более специфичен и должен внедряться путем дальнейшего заключения соглашений прибрежными Сторонами, имеющими совместные трансграничные воды. Правовые рамки Конвенции более детальны, и таким образом она предлагает большую степень правового руководства, нежели обычные зонтичные соглашения. Это особенно касается положений Части 2.


58. В соответствии с природой ‘рамочного’ инструмента, Водная конвенция закладывает определенные общие принципы и требования для Сторон, подлежащие дальнейшему развитию и применению путем принятия последующих протоколов и некоторых необязательных инструментов(‘мягкого права’) в форме руководств и рекомендаций по отдельным аспектам в рамках Конвенции. Развитие ‘рамочного’ режима Конвенции путем принятия дополнительных протоколов стало устоявшейся практикой в ситуациях, где требуются более конкретные действия, чтобы достичь целей режима или отреагировать на новые вызовы. С момента вступления Конвенции в силу, были приняты два дополнительных обязательных инструмента – Протокол по проблемам воды и здоровья и Протокол о гражданской ответственности и компенсации за ущерб, причиненный трансграничным воздействием промышленных аварий на трансграничные воды.


59. Несмотря на то, что юридически обязательные Протоколы несомненно важны, основной вклад в развитие и осуществление режимов ЕЭК ООН в сфере окружающей среды был сделан путем принятия юридически необязательных документов в форме различных руководств и рекомендаций. Они посвящены широкому спектру вопросов, которые должны быть разрешены для того, чтобы ‘водный режим’ стал реально работоспособным и эффективным. Набор руководств и рекомендации, связанных с проблемами вод, принятых под эгидой Водной конвенции, посвящен, в числе прочего, таким вопросам, как:


    • Экосистемный подход в управлении водными ресурсами (Руководящие принципы 1993 года);

    • Критерии и показатели качества воды (Рекомендации 1993 года);

    • Предотвращение загрязнения вод опасными веществами (Рекомендации 1994 года);

    • Предотвращение и ограничение загрязнения вод удобрениями и пестицидами в сельском хозяйстве (Руководящие принципы 1995 года);

    • Выдача разрешений на сброс сточных вод из точечных источников в трансграничные воды (Руководящие принципы 1996 года);

    • Конкретные меры по предотвращению, ограничению и уменьшению загрязнения подземных вод в результате хранения химических веществ и удаления отходов (Рекомендации 1996 года);

    • Мониторинг и оценка рек и озер (Руководящие принципы 1996 года);

    • Мониторинг и оценка трансграничных подземных вод (Руководящие принципы 2000 года);

    • Мониторинг и оценка трансграничных рек (Руководящие принципы 2000 года);

    • Устойчивое предупреждение наводнений (Руководящие принципы 2000 года);

    • Мониторинг и оценка трансграничных и международных озер (Руководящие принципы 2002 года);

    • Мониторинг и оценка трансграничных рек, озер и подземных вод (Стратегия 2006 года);

    • Плата за услуги экосистем в контексте комплексного управления водными ресурсами (Рекомендации 2007 года);

    • Управление трансграничной деятельностью в случае наводнений (Типовые положения 2007 года).



60. Эти и другие инструменты ‘мягкого права’ влияют на развитие правового режима, установленного Водной конвенцией и в то же время способствуют осуществлению положений Конвенции, предоставляя ясные и конкретные параметры действий, требуемых от Сторон.


61. Наконец, необходимо также отметить правовую связь между Водной конвенцией и другими конвенциями по вопросам окружающей среды, принятыми под эгидой ЕЭК ООН. Это относится в первую очередь к Конвенции о промышленных авариях, Конвенции Эспо и Орхусской конвенции. Все эти договоры вносят вклад в осуществление Водной конвенции. Связь между Водной конвенцией и другими инструментами ЕЭК ООН существует в различных формах – от прямого сотрудничества в создании новых юридически обязательных инструментов и формулирования политики до предоставления операционной и технической поддержки на уровне стран.


Природа “должной осмотрительности” общих обязательств по Конвенции


62. Внедряя Конвенцию, Сторона должна четко уяснить правовую природу ее положений, с тем, чтобы соблюдать их наилучшим и наиболее рациональным образом. Очевидно, что общее обязательство предотвращения, изложенное в статьях 2 и 3 , в отличие от абсолютных обязательств, или обязательств результата, является обязательством «должной осмотрительности».


63. КМП в «Проектах статей о предотвращении трансграничного вреда от опасных видов деятельности» 2001 года описывает «обязательство должной осмотрительности [как] принципиальную основу положений, имеющих целью предотвращение или в любом случае сведение к минимуму риска значительного трансграничного вреда»16. Это обязательство предотвращения точно соответствует нормативной основе Конвенции, установленной статьей 2 (1).


64. Происхождение должной осмотрительности, как обязательства по предотвращению, четко определено обязанностью по принятию «всех соответствующих мер», направленных на указанное предотвращение. Согласно Суду Европейского Союза, «соответствующие» означает «требуемые».


65. Концепцию должной осмотрительности лучше всего можно объяснить с использованием функциональных терминов. Иными словами, для того, чтобы различать практические термины 'обязательство «должной осмотрительности» по предотвращению' от '«абсолютного обязательства» по предотвращению' необходимо принять во внимание, что в последнем случае, Сторона будет нести ответственность за нарушение обязательства по предотвращению в любой момент, когда будет иметь место трансграничное воздействие, связанное с деятельностью, осуществляемой на ее территории. С другой стороны, для обязательства должной осмотрительности самого факта трансграничного воздействия недостаточно, чтобы считать, что это обязательство нарушено. Для того чтобы в этом случае государство несло международную ответственность за нарушение ‘обязательства «должной осмотрительности» по предотвращению', кроме трансграничного воздействия, было бы необходимо, чтобы государство, на территории которого осуществлялась деятельность, ставшая причиной такого воздействия, не могло доказать, что оно приняло «все соответствующие меры» для предотвращения такого воздействия. Если трансграничное воздействие происходит, несмотря на все принятые соответствующие меры, государство-источник, вместо того, чтобы нести международную ответственность за нарушение международных обязательств, должно будет соблюдать сопутствующее обязательство принять все соответствующие меры – индивидуально и совместно с пострадавшим государством – чтобы ограничить и сократить такое воздействие. Указанные правовые концепции совпадают с нормативной структурой общего обязательства по предотвращению, ограничению и сокращению трансграничного воздействия согласно статьи 2 Конвенции.


66. Природа должной осмотрительности обязательства по предотвращению, ограничению и сокращению трансграничного воздействия и концепция «соответствия» требуемых мер весьма относительны как с точки зрения содержания, так и временных рамок поведения, которое должно быть предпринято Сторонами.


67. Такая относительность должна быть пропорциональна потенциалу вовлеченной Стороны, а также природе и степени риска проявления трансграничного воздействия в свете конкретных обстоятельств, включая индивидуальные особенности соответствующего водного бассейна. То есть, с одной стороны, чем выше риск основного воздействия – такого, как наводнение из-за прорыва дамбы, или серьезного токсического загрязнения из-за утечки на промышленном предприятии, - тем большая требуется предусмотрительность (т. е. соответствующие меры). С другой стороны, чем выше уровень научного, технологического, экономического и административного развития и потенциала Стороны, тем более высоких стандартов предусмотрительности от нее ожидают и требуют.


68. Водная конвенция четко требует, чтобы каждая Сторона непосредственно с момента завершения ратификации или присоединения должным образом начала процесс принятия «всех соответствующих мер» для достижения результата, в конечном счете, требуемого соответствующими ее положениями.17


69. Следует обозначить три условия для осуществления должной предусмотрительности в рамках обязательств должной осмотрительности, установленных в Водной конвенции:


(a) Относительность и гибкость обязательств по принятию «соответствующих мер» дополнены в рамках Конвенции четкими общими параметрами, такими, как принцип принятия мер предосторожности, принцип «загрязнитель платит» и принцип устойчивости (ст. 2(5)), а также стандартами, такими, как установлены в статье 3 по введению среди прочего режима выдачи разрешений, основанного на наилучшей имеющейся технологии, оценки воздействия на окружающую среду, а также определения предельных норм содержания загрязнителей и критериев качества воды. Эти стандарты и параметры вносят ясность в четкое определение нормативного содержания обязательств должной осмотрительности по предотвращению и соответствующей предусмотрительности.


(b) С правовой и практической точек зрения стороне, пострадавшей от трансграничного воздействия, трудно, если не невозможно, доказать, что национальными органами государства-источника были приняты не все соответствующие меры по предотвращению. В то время как субъект может доказать, что он предпринимал действия, продемонстрировать при этом записи, фактически невозможно документально подтвердить, что третья сторона не предпринимала действий. Поэтому, по общепринятому правилу, в этой области права применяется принцип инверсии бремени доказательства с передачей его от заявителя государству-источнику трансграничного воздействия. Именно этому государству, а не требующему привлечения к ответственности субъекту, необходимо продемонстрировать, что соответствующие превентивные меры были приняты в пределах его юрисдикции.


(c) Как указывалось выше, обязательство должной осмотрительности по принятию «всех соответствующих мер» применяется не только к обязательству предотвращения, но и к обязательствам по ограничению и сокращению трансграничного воздействия. Иными словами, в соответствии с Конвенцией наличие трансграничного воздействия влечет за собой обязательства по принятию всех соответствующих мер по ограничению и сокращению такого воздействия.


70. Помимо вышеуказанной основной особенности общего принципа предотвращения, ограничения и сокращения трансграничного воздействия, следует помнить и о тех положениях Конвенции, которые говорят о непосредственно применяемых обязательствах. Это следующие обязательства:


  1. установить предельные нормы содержания загрязнителей в сбросах в поверхностные воды на основе наилучшей имеющейся технологии, конкретно применимые к отдельным секторам промышленности (ст. 3, п. 2);

  2. определить целевые показатели качества воды и утвердить критерии качества воды согласно Приложению III;

  3. разработать программы мониторинга состояния трансграничных вод (ст. 4);

  4. обеспечить предоставление информации о состоянии трансграничных вод общественности в соответствии с индикаторами, установленными в ст. 16

  5. сотрудничества в соответствии с формулировками и указаниями статьи 2 (6) и статей 5, 6, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 17. Очевидно, осуществление этих обязательств в полной мере зависит от намерений других прибрежных государств участвовать в сотрудничестве; однако, для того, чтобы Сторону признали соблюдающей обязательство осуществления сотрудничества, ей необходимо продемонстрировать, что сотрудничество было невозможно из-за отношения прибрежных государств, в то время как самой Стороной приняты все меры для того, чтобы сделать сотрудничество возможным.



VII. оБЪяснениЕ отдельных положений И УТОЧНЕНИЯ К НИМ

Часть 1. Положения, касающиеся всех Сторон


Статья 1, пункты 1,2,3,4, и Статья 9, пункт 3 –

сфера действия Конвенции


Статья 1 (1,2,3,4) предусматривает:


Для целей настоящей Конвенции:


1. «Трансграничные воды» означают любые поверхностные или подземные воды, которые обозначают, пересекают границы между двумя или более государствами или расположены на таких границах; в тех случаях, когда трансграничные воды впадают непосредственно в море, пределы таких трансграничных вод ограничены прямой линией, пересекающей их устье между точками, расположенными на линии малой воды на их берегах.


2. «Трансграничное воздействие» означает любые значительные вредные последствия, возникающие в результате изменения состояния трансграничных вод, вызываемого деятельностью человека, физический источник которой расположен полностью или частично в районе, находящемся под юрисдикцией той или иной Стороны, для окружающей среды в районе, находящемся под юрисдикцией другой Стороны. К числу таких последствий для окружающей среды относятся последствия для здоровья и безопасности человека, флоры, почвы, воздуха, вод, климата, ландшафта и исторических памятников или других материальных объектов или взаимодействие этих факторов; к их числу также относятся последствия для культурного наследия или социально-

экономических условий, возникающие в результате изменения этих факторов.


3. «Сторона», если в тексте не содержится иного указания, означает Договаривающуюся Сторону настоящей Конвенции.


4. «Прибрежные Стороны» означают Стороны, граничащие с одними и теми же трансграничными водами.


Статья 9 (3) предусматривает:



3. В тех случаях, когда приморское государство, являющееся Стороной настоящей Конвенции, непосредственно и существенно затрагивается трансграничным воздействием, прибрежные Стороны могут, если все они с этим согласны, предложить этому приморскому государству принять соответствующее участие в деятельности многосторонних совместных органов, учрежденных Сторонами, прибрежными к таким трансграничным водам.


A. Объяснения общего характера – правовой анализ и уточнения

71. ‘Сфера действия’ договора определяется его «сферой применения», т.е. предметными вопросами, которые затрагиваются в его положениях. Сфера действия ‘территориальных договоров’ включает также географическую (в нашем случае, также гидрологическую или гидрографическую) сферу применения договора, включая водные ресурсы, а также связанные с водными ресурсами компоненты окружающей среды, на которые распространяются его положения. ‘Сфера действия’ также может определять виды использования или виды деятельности, регулируемые договором. Наконец, ею определяется вопрос о праве на участие, т.е. о том, какое государство имеет право участвовать в договоре. Таким образом, для определения сферы действия Конвенции необходимо рассмотреть и прояснить различные аспекты: географический охват Конвенции, охватываемые ею виды ситуаций и деятельности, а также то, на кого распространяется действие Конвенции и кто затрагивается действием Конвенции, включая вопрос о том, какое государство имеет право стать Стороной Конвенции. Эти вопросы тесно взаимосвязаны, а права и обязательства, связанные с каждым из них, влияют на права и обязательства, связанные с другими.


Географический охват


72. Географический охват действия Конвенции определяется в статье 1(1) в отношении типов вод и в статье 2 (6)18 в отношении соответствующих водосборов и морской среды.


73. Что касается типов вод, попадающих в сферу действия Конвенции, то ключевыми здесь являются слова трансграничные воды, поверхностные воды и подземные воды.


74. Согласно статье 1 (1), выражение трансграничные воды означает любые поверхностные или подземные воды, которые обозначают, пересекают границы между двумя или более государствами или расположены на таких границах. В тех случаях, когда трансграничные реки впадают непосредственно в море, такие трансграничные реки подпадают под действие норм Конвенции до прямой линии, пересекающей их устье между точками, расположенными на линии малой воды на их берегах.


75. Поверхностные воды включают воды, собирающиеся на поверхности земли в ручей, реку, канал, озеро, водохранилище или водно-болотные угодья. Подземные воды включают все воды, которые находятся ниже поверхности земли в зоне насыщения и в прямом контакте с землей или подпочвой. В подземные воды Конвенция включает как замкнутые, так и незамкнутые водоносные горизонты.


76. Статья 2 (6) предусматривает, что трансграничные воды не должны ограничиваться водным объектом (таким как, например, река, озеро, подземный водоносный горизонт), а должны покрывать водосбор упомянутого водного объекта (или в случае подземного водоносного горизонта – как замкнутого, так и незамкнутого – всю его зону подпитки). Для целей Конвенции, водосбор поверхностного водного объекта или зона подпитки подземного водоносного горизонта являются областью, получающей воду от дождей и таяния снегов, которая стекает вниз (по поверхности или под поверхность земли в ненасыщенных или насыщенных зонах) в поверхностный водный объект или просачивается сквозь подпочвенный слой (т.е. ненасыщенную зону) в водоносный горизонт.19


77. Важно отметить, что в рамках Конвенции термин «водосбор» в одинаковой мере применим к зонам, аккумулирующим воды части реки (например, зона выше по течению от места слияния реки с притоком или зона выше по течению от стока озера), или зонам, аккумулирующим воды всей реки (т.е. зона выше по течению от места впадения реки в море, в бессточное озеро или во временный водоток или периодически высыхающие реки).


78. Таким образом, в Конвенции принят комплексный подход к охране вод, который сегодня называют «управление речным бассейном». Этот подход основан на концепции водосбора, которая охватывает бассейн трансграничной реки или озера, включая притоки, подземные воды, а также «другие элементы» окружающей среды, такие, как воздух, земля, фауна и флора, в той мере, в какой эти «другие элементы» взаимодействуют с соответствующим трансграничным водотоком или международным озером (см. статью 1 (2)). Следовательно, водосбор является единственным материальным объектом, для которого прибрежные Стороны должны вырабатывать согласованную политику, программы и стратегии согласно статье 2 (6).


79. Статья 1 (1) исключает морские воды из сферы действия Конвенции. Однако статья 2 (6) требует от Сторон учитывать требования охраны морской среды, в целях «охраны окружающей среды трансграничных вод или окружающей среды, находящейся под воздействием таких вод, включая морскую среду». Это обязательство оказало важное влияние на отдельные соглашения, разработанные на основе Конвенции, в которые были включены положения по защите принимающего воды моря и прибрежной зоны. Это касается, например, соглашений по защите рек Эльба, Одер и Дунай и их бассейнов.


80. Важно отметить, что Конвенция не исключает из сферы своего действия воды, которые заканчивают свое течение во временном водотоке или периодически высыхающей реке или в бессточном озере.


Сфера действия по существу


81. Ключевые аспекты, связанные со сферой действия Конвенции по существу, связаны с предотвращением, ограничением и сокращением трансграничного воздействия, определение которого содержится в статье 1 (2).


82. Соответственно, Конвенция следует целостному подходу к понятию окружающей среды при обращении к вредным последствиям для ее разнообразных компонентов, перечисленных в статье 1 (2). Выражение «значительные вредные последствия» несет в себе абстрактные стандарты, которыми следует руководствоваться при оценке приемлемого порогового уровня вреда, как и в аналогичных положениях, содержащихся в других многосторонних соглашениях по окружающей среде (МСОС), в которых мы находим термины «ощутимый», «существенный», «важный» или «серьезный». В подготовительной работе, которая привела к появлению Нью-Йоркской конвенции, КМП отметила, что замена слова «ощутимый» на «значительный» не подразумевает увеличения используемого стандарта приемлемости вредных последствий, как это могло бы быть в случае использования слов «существенный» или «серьезный».20 Соответственно выражение «значительные вредные последствия» отражает общий международный принцип «добрососедства», которым предусматривается обязанность не обращать внимания на незначительные, несущественные неудобства, происходящие из-за той или иной деятельности в соседних странах. О «значительных вредных последствиях» можно говорить, когда существует реальное ухудшение для такого использования водотока прибрежным государством, которое имеет значительный характер, или для окружающей среды прибрежного государства. Говоря словами КМП, «значительный вред» предполагает «пагубное воздействие, влекущее некоторые последствия для, например, здравоохранения, промышленности, собственности или окружающей среды в затрагиваемом государстве».21 Это полностью соответствует принципу справедливого использования, кодифицированному в статье 2 (2(с)) Водной Конвенции.


83. Конкретная оценка «значительности порогового уровня» вредных последствий зависит от конкретной ситуации в бассейне, включая в каждом отдельном случае особые обстоятельства, касающиеся вовлеченных прибрежных Сторон. Одни и те же вредные последствия могут быть признаны «значительными» в одном бассейне, но не в другом, в связи с разной способностью к самоочистке, либо разным затрагиваемым видам использования и альтернативным видам использования, доступным в каждом соответствующем бассейне. Цель определения «значительности порогового уровня» заключается в предоставлении Сторонам руководства при принятии конкретных законодательных и административных мер, направленных как раз на предотвращение превышения этого порогового уровня, рассматриваемых как «соответствующие» заинтересованными прибрежными государствами. Таким образом, обмен данными и информацией, равно как и консультации, т.е. сотрудничество между прибрежными государствами, являются ключевыми для оценки приемлемости или недопустимости «вредных последствий» существующей или планируемой деятельности. Этот трехуровневый краеугольный камень Конвенции основан на (a) правиле «непричинения вреда»; (b) принципе справедливого использования; и (c) принципе сотрудничества, выступающем катализатором для реализации двух предшествующих.


84. Разработка целевых показателей и критериев качества воды – это ключ к конкретной оценке «значительности порогового уровня» в каждом отдельном случае, особенно, если они совместно разработаны прибрежными государствами. На этот счет Конвенция предоставляет наиболее совершенную схему регулирования, способствующую такой оценке. Следует напомнить, что Конвенция, помимо обязательства прибрежных Сторон заключать «соглашения или договоренности» для создания совместных органов, в число задач которых входит «разрабатывать единые целевые показатели и критерии качества воды», предоставляет в Приложении III целый ряд указаний на этот счет.


85. Для тех же целей, Стороны Водной Конвенции, которые также являются Сторонами Конвенции Эспо, могут воспользоваться Добавлением I к Конвенции Эспо, в котором содержится перечень видов деятельности, которые могут оказывать значительное вредное трансграничное воздействие, а также Добавлением III, устанавливающим «общие критерии, помогающие в определении экологического значения видов деятельности, не включенных в Добавление I». Также полезным является Добавление IV, где содержится процедура запроса, касающаяся вопроса «о том, может ли какой-либо планируемый вид деятельности, включенный в Добавление I, оказывать значительное трансграничное воздействие». Хотя учет этих параметров не является обязательным для Сторон, не являющихся сторонами Конвенции Эспо, в любом случае, они могут быть полезным руководством для соблюдения обязательств по предотвращению, по справедливому использованию и по сотрудничеству в рамках Водной Конвенции.


86. Водная Конвенция применяется к любой деятельности, которая может стать причиной трансграничного воздействия, без определения источника происхождения и места осуществления такой деятельности. Это означает, что деятельность, являющаяся причиной трансграничного воздействия, или деятельность, которая может стать причиной трансграничного воздействия, могут осуществляться в любом месте на территории государства, вне зависимости от близости к границе или водотоку. Государствам следует, таким образом, учитывать весь водосбор и даже в ряде случаев выходить за его пределы (например, для замкнутых водоносных горизонтов – учитывать всю зону подпитки), чтобы гарантировать непричинение трансграничного воздействия.


87. В соответствии с принципом юридического равенства государств, нормативная сфера действия положений Конвенции касается, в первую очередь, взаимных отношений между прибрежными Сторонами. Однако Конвенция содержит положения, которые также направлены на защиту общих интересов сообщества Сторон Конвенции в сохранении окружающей среды. Они называются интегральными обязательствами (или обязательствами erga omnes partes) в том смысле, что для того, чтобы защитить интересы сообщества, они создают ряд корреспондирующих этим обязательствам неделимых прав для сообщества Сторон. Поведение, серьезно противоречащее таким обязательствам, недопустимо, даже если оно является результатом взаимного соглашения двух или более прибрежных Сторон или результатом действия на основе взаимности в ответ на предшествующее нарушение Конвенции. Соответственно, поведение, которое является причиной серьезного и непоправимого вреда окружающей среде другого государства, являющегося Стороной Конвенции, или использование водотока, доказавшее свою неустойчивость, не являются дозволенным в рамках Конвенции.

1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   18

Похожие:

Европейская экономическая комиссия совещание сторон конвенции по охране iconRussian original: english конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии одиннадцатое совещание
Индии, которое Конференция Сторон приветствовала в своем решении X/46, 11-е совещание Конференции Сторон будет проводиться в помещении...
Европейская экономическая комиссия совещание сторон конвенции по охране iconКонвенция о биологическом разнообразии
Сторон Конвенции о биологическом разнообразии и решением iv/18, принятым на ее четвертом совещании, пятое совещание Конференции Сторон...
Европейская экономическая комиссия совещание сторон конвенции по охране iconRussian original: english конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии одиннадцатое совещание
В пункте 1 решения X/1 Конференция Сторон приняла Нагойский протокол регулирования доступа к генетическим ресурсам и совместного...
Европейская экономическая комиссия совещание сторон конвенции по охране iconКонференция сторон конвенции о биологическом разнообразии десятое совещание Нагоя, Япония, 18-29 октября 2010 года
Вступительное заявление г-на Йохена Флашбарта от имени Председателя девятого совещания Конференции Сторон 19
Европейская экономическая комиссия совещание сторон конвенции по охране iconRussian original: english конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии, выступающая в качестве совещания сторон картахенского протокола по биобезопасности шестое совещание
...
Европейская экономическая комиссия совещание сторон конвенции по охране iconRussian original: english конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии, выступающая в качестве совещания сторон картахенского протокола по биобезопасности пятое совещание
...
Европейская экономическая комиссия совещание сторон конвенции по охране iconRussian original: english конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии, выступающая в качестве совещания сторон картахенского протокола по биобезопасности четвертое совещание
...
Европейская экономическая комиссия совещание сторон конвенции по охране iconRussian original: english конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии, выступающая в качестве совещания сторон картахенского протокола по биобезопасности шестое совещание
...
Европейская экономическая комиссия совещание сторон конвенции по охране iconRussian original: english конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии, выступающая в качестве совещания сторон картахенского протокола по биобезопасности пятое совещание
...
Европейская экономическая комиссия совещание сторон конвенции по охране iconЕвропейская экономическая комиссия ООН

Разместите кнопку на своём сайте:
Библиотека


База данных защищена авторским правом ©lib.znate.ru 2014
обратиться к администрации
Библиотека
Главная страница