1. Functional Styles in Modern English




Название1. Functional Styles in Modern English
страница6/7
Дата09.10.2012
Размер0.71 Mb.
ТипДокументы
1   2   3   4   5   6   7

СЛОВАРЬ СТИЛИСТИЧЕСКИХ И ЛИТЕРАТУРНЫХ ТЕРМИНОВ


Аллегория - (греч. аllegoria – иносказание, описание одного явления под именем другого )- художественный прием, представление абстрактной мысли в форме конкретного образа, картины жизни, «картинной иллюстрации»\ напр. басенные персонажи\

Аллитерация – фонетический стилистический прием, повтор одного и того же согласного в начале соседних слов или ударных слогов стихотворной строки

    Аллюзия (L. alludere, упоминать, намекать) – поэтический намек, часто источником является мифологии, литературы.

Анаколуф (Gr.anakolousus, нет необходимой последующей части) - грамматический пропуск, отсутствие необходимой следующей за основной грамматической части.

Анафора (Gr.anaphora) - стилистический прием повтора слов и фраз в начале следующих одно за другим предложений текста

Анастрофа (Gr.anastrephein) – разновидность инверсии, намеренное выдвижение слова в начальную позицию предложения.

Антитеза (Gr. antithesis)- стилистическая фигура контраста, способ организации как художественной, так и нехудожественной речи, в основе которого лежит использование слов с противоположным значением (антонимов).

Антономасия (Gr. antonomasia) – фигура речи, близкая к метонимии, состоящая: 1) в замещении собственного имени описательной фразой или эпитетом:Великий Адмирал \ о Нельсоне\ или 2)использовании имени собственного для обобщения: Наполеон преступного мира

Aнтикульминация - стилистический прием, противоположный градации, выражающийся в постепенном снижении эмоциональной и фабульной напряженности художественного произведения.

Апокойну –(Gr. Apo, из koinu, общего) - бессоюзное соединение двух предложений, при этом одно из слов исполняет двойную синтаксическую функцию: Here is a man wants to know you

Апострофа ( Gr. Apostrophe) – обращение, стилистический прием намеренного отклонения от основной канвы повествования с целью обращения к человеку, персонажу, вещи.

Апофазис (Gr. apophasis, отрицание) – стилистический прием, основанный на сокрытии истинной коммуникативной цели констатации, того, что является особенно важным для говорящего, как правило посредством отрицания: Я не стану говорить о вашей грубости, но ложь недопустима.

Ассонанс (L. аssonare, отвечать) – фонетический стилистический прием гармонии гласных звуков ( полный повтор, выравнивание по ряду, по подъему в рамках стихотворной строки или ряда строк)

Асиндетон (Gr. asyndeton) - бессоюзие, стилистический прием намеренного пропуска союзов.

Баллада (F. ballade) – старинное фольклорное поэтическое произведение, для песенного исполнения и как правило, сопровождающее танец: традиционная баллада ( авторство неустановлено), а также в современном употреблении изысканное поэтическое произведение, состоящее их трех поэтических строф и четвертой, завершающей (посылка), содержащей посвящение, обращение или объяснение с ограниченным ритмическим рисунком - одна и та же рифма во всех строфах - литературная баллада

Басня (L. fabula, повествование) – простое короткое иносказательное повествование, часто о животных, содержащее «мораль» речи, основанная на очевидном преувеличении

Батос (Gr. bathos, глубина)– стилистический прием снижения стиля, перехода от высокого к низкому.

Беллетристика (Fr. belles lettres) – художественная проза ( роман, повесть, рассказ, новелла)

Бурлеск (It. burla, клоун) – художественный комический игровой жанр, цель которого резко сниженная оценка, основной композиционный прием - снижение стиля \ серьезное в шуточном свете, высокое низким стилем\

Гипербола (Gr. hyperbole, предел) - фигура произведения по степени нарастания выразительности, эмфазы и художественно-эстетической значимости

Градация (L.gradus, ступенька) – нарастание, стилистические и композиционный прием расположения языковых средств художественного

Гротеск (Fr. grotesque) – художественный прием фантастического комического преувеличения, результатом которого является нарушение реальных форм существования предметов

Зевгма (Gr. zeugma, ярмо) – использование слова в позиции грамматической зависимости от двух других элементов: Здесь все было общим: взгляды, стол и теннисные ракетки

Инверсия (L. inversio, перемещение, перестановка) – стилистический прием перемещения слова или фразы в необычную синтаксическую позицию, как правило для усиления, выразительности; эмфатическая инверсия (следует отличать от грамматической инверсии, вызванной необходимостью изменения традиционной модели синтаксической структуры предложения или словосочетания вследствие изменения грамматического значения или функции .

Ирония (Gr. eironeia, притворство, обман) - фигура речи, которая предполагает сдвиг значения слова, словосочетания, предложения, фрагмента текста, как правило, в область оппозитивного смысла

Каламбур ( It. puntiglio)- шуточное игровое использование слова или фразы, основанное на двусмысленности, многозначности: Для художника главное – кисти.

Катарсис (Gr. katharsis, очищение) – сильное эмоциональное воздействие на читателя ( сопереживание, страх, восхищение…), результатом которого является определенное психологическое состояние очищения, возвышения.

Карикатура ((It. caricatura, забавная картинка) - комическое описание или картина, гротескно нарушающая пропорции, свойства изображаемого предмета, явления, события

Коллизия (L.collision, удар, столкновение) – конфликт, столкновение сил или характеров в художественном произведении

Кульминация (Gr.klimax) – высшая точка художественного повествования, пик эмоциональной и художественно-эстетической напряженности произведения

Куплет (Fr. сouplet) – двустишье, две соседние строки в стихотворном произведении, сходные по количеству слогов, размеру и рифме

Лимерик (Engl. limerick) – шуточное стихотворение из 5 строк, содержащее абсурдную или гиперболизированную ситуацию и, как правило, семантический пропуск

Литота (Gr litos, простой) – фигура речи, построенная на эмфатическом уменьшении или констатации определенной степени положительного на фоне явного отрицательного поля

Мелодрама (Fr. melodramе) – романтическая пьеса, или пьеса, вызывающая сильные эмоциональные реакции

Мемуары (Fr.memoire, память) – оитературное произведение, как правило повествование от первого лица о событиях, относящихся к личному опыту повествующего

Метафора (Gr. mataphora, перенос) - фигура речи, образная стилистическая номинация, при которой слово или словосочетание, обозначающее определенный предмет, употребляется для обозначения другого на основании их сходства; простые и распространенные метафоры, истинные и избитые метафоры: Тучки небесные, вечные странники

Метр (metron, мера) – определенная ритмическая модель в поэзии, заданная характером и количеством поэтических стоп в строке

Метонимия (Gr. metonymia, смена имени) - фигура речи, образная стилистическая номинация, при которой слово или словосочетание, обозначающее один предмет употребляется для обозначения другого на основании отношений смежности; это отношения материала и изделия, автора и его произведения, контейнера и содержимого, знака и вещи, инструмента и действия, вещи и ее функции, части и целого (синекдоха как разновидность метонимии) и т.д.: И в дверь шинели, бушлаты, ватники

Мистерия (L.mysterium) – один из типов религиозных пьес, популярных в средние века, как правила построенных на библейских или иных религиозных сюжетах

Миф (Gr.mythos, сказ, разговор)- древние сказания, объясняющие природные явления, привычки, верования; основанны на представлении о сверхъестественном

Монография (Gr. mono, один, grapho, пишу) - научная работа, посвященная исследованию одной проблемы

Новелла (It.novella) – короткий рассказ, прозаическое произведение, характеризующееся единством сюжетной линии, стиля, трамической насыщенностью

Несобственно прямая речь - стиль повествования, представляющий слова или размышления персонажа непосредственно в авторском изложении, в отличие от прямой или ковенной речи не обнаруживающая признаков грамматической и формальной дифференциации коммуникативной позиции автора и персонажа.

Ода (Gr.oide, песнь) – лирическое возвышенное поэтическое произведение, с единой ритмометрической моделью поэтических строф

Обособление - синтаксический стилистический прием эмфатического выделения определенной части предложения

Образность – система образов художественного произведения

Ономатопея (Gr. onomatopoiia, словобразование) – звукоподражание, фонетический стилистический прием, номинация, ку-ку, шуршать, бах основанная на подражании свойствам обозначаемого объекта:

Оксюморон (Gr.oxys, острый, moron, глупый) - фигура речи, стилистическая номинация, основанная на предписании объекту (атрибуции) несовместимого признака: живой труп, немое признание, говорящая тишина, ужасно красиво

Памфлет (L.Pamphilius XII века) – памфлет, брошюра небольшого объема, как правило, публицистического характера

Панагирик (Gr. panegyricos, собрание) – торжественная восхваляющая речь

Парадокс (Gr. para, неправильный, dox, мнение) - утверждение, содержащее противоречие, интерпретация которого приводит к двусмысленному или сногозначному токлованию:Вино стоит денег, кровь не стоит ничего \ Б.Шоу

Параллелизм (Gr. parallelos, сопутствующий, идущий рядом) - синтаксический стилистический прием, сходство конструкций, соседних или соотносимых в рамках данного контекста словосочетаний и предложений, эквивалентных, дополняющих или противопоставленных в смысловом плане \как правило, применяется термин синтаксический параллелизм\; композиционный прием повтора темы или сюжетной линии в различных частях художественного произведения \ рассказ О’ Генри «Дороги, которые мы выбираем \

Парантеза (Gr. parantithenai, вставлять) – вводное слово, предложение, поясняющее или характеризующее, синтаксическая вставка

Парцелляция – синтаксический экспрессивный стилистический прием, графическое и синтаксическое обособление части синтаксической конструкции, при котором эта часть становится синтаксически самостоятельной

Персонификация (L. persona, лицо) – олицетворение, фигура речи, стилистическая номинация, при которой внеодушевленному предмету присваивается имя одушевленного для создания эффектив выразительности, образности, усилительности, эмоциональности: Зима-старушка, Весна-красавица

Пародия (Gr. para, неверно, dia, песнь) – пародия, художественный комический игровой имитационный жанр, цель которого сниженная имплицитная оценка, моделируемая в сложном взаимодействии эксплицитного и имплицитного содержания текста.

Пасквиль (It. pasquillo) – сатирическое публицистическое произведение, часто злобное или оскорбительное

Пастораль (L. Pastoralis, пастуший) – поэтическое произведение, посвященное сельской тематике, представленной в упрощенной или сентиментальной манере

Перенос – перенос части предложения с одной стихотворной строки в последующую, так что наблюдается разрыв тесно связанных слов

Перифраз (Gr.peri, наоборот, phrazein, говорить) - фигура речи, состоящая в замещении простого имени распространенным описательным словосочетанием или предложением, выпажающим субъективную оценку автора

Песнь (It canto) - фольклорное поэтическое произведение, композиционные особенности которого сближают его с песенными (речитатив, повторы, ритмометрические модели и т.д.); а также фрагмент поэтического произведения солидных размеров \ 17 canto в Дон Жуане Байрона\

Повесть (Fr.novelette) – прозаическое художественное произведение, сходное по композиции, но меньшее по размерам, чем роман

Повтор (L.repetitio) – фонетический повтор( звуков и звуковых комплексов), лексический повтор (одного слова или фразы), синтаксический повтор( синтаксической конструкции ), полный и частичный повтор,синонимический повтор, контактный и дистантный повтор

Подхват (Gr.anadiplosis) – стилистический прием повтора последнего слова или любого значимого слова в начале последующего предложения, имеющего присоединительное значение

Полисиндетон (Gr. poly, много, syndetos, связанный) – многосоюзие, повтор союза в пределах актуализируемого контекста

Поэзия (Gr. poiesis, творение) – вид искусства, художественное литературное произведение, имеющее четкие формальные признаки: ритм, метр, рифма, композиция, а также характерную систему языковых средств \ образных, лексических синтаксических и т.д.)

Поэтическая проза – проза с использованием стилистических приемов, свойственных поэзии – аллитерации, ассонанса, синтаксических конструкций рализующих определенные ритмические модели

Проза (L.prosus, прямой) – вид искусства, художественное литературное произведение, противопоставляемое поэзии, в связи с отсутсвием жестких формальных ограничений: метр, ритм, рифма, относительно свободное композиционное варьирование

Пьеса – художественное литературное произведение, предназначенное для сценического, театрального исполнения; виды – комедия, драма, трагедия

Пролог ( L. pro перед, logos, речь) – вводная часть литературного произведения

Просодия (Gr. prosoidia, тон) - система фонетических средств языка, включающая интонацию, ударение, тембр, ритм, темп, паузацию, а также метр, рифму в художественных поэтических произведениях

Пословица - короткое эпиграмматическое утверждение, высказывание, содержащее констатацию определенной истины, правила

Развязка (Fr.denouement, Engl. outcome) – события в художественном произведении, непосредственно следующие за кульминацией, спад напряжения

Рамочная конструкция (Engl. framing, обрамление)- повтор слова, словосочетания или предложения в начале и конце смысловой группы, предложения, строки, строфы, абзаца, целого произведения

Резюме (Fr. presis) – констатации основного содержания художественного или публицистического текста в сокращенном, сжатом виде, языковая и смысловая компрессия как основной текстообразующий принцип

Рефрен (Fr. refrain) – фраза, стихотворная строка или строфа, многократно повторяющаяся в различных текстовых позициях художественного произведения

Ритм (Gr. rhythmos) – чередование ударных и безударных слогов в поэтической строке

( поэтический ритм); размеренность потока слов и предложений ( ритм в прозе)

Риторический вопрос – стилистический синтаксический прием, вопрос, не требующий ответа

Рифма - звуковой повтор (полный или частичный ) в конечных позициях стихотворной строки

Роман (It. novella) – прозаическое художественное произведение значительного объема, имеющее единую фабульную линию, психологическую характеризацию персонажей, драматическую коллизию; автобиографический, биографический, детективный, исторический, бытовой, политический, приключенческий, плутовской, психологический, научно-фантастический, рыцарский роман

Сага (O.N.saga, повествование) – первоначально доевнеисландский или древненорвежский эпос, представляющий исторические и мифологические и позже на \Британских островах рыцарские сюжеты

1   2   3   4   5   6   7

Похожие:

1. Functional Styles in Modern English iconThis section gives the nuts and bolts of several common documentation styles-several styles of acknowledging sources in the course of a paper and of listing

1. Functional Styles in Modern English icon1910 and 1930, modernism gave way to new forms and styles of literature, art, architecture, and design with its complete departure from the styles and structure

1. Functional Styles in Modern English iconTemplate of The Modern in English Science and Culture

1. Functional Styles in Modern English iconM. A. in English: Issues in Modern Culture 2012-2013

1. Functional Styles in Modern English iconHistory of English Literature Top ten General Miscellaneous Modern English literature (1500-) Top ten

1. Functional Styles in Modern English iconFunctional processes and functional roles

1. Functional Styles in Modern English iconB. Historical-critical method Optional: Marshall, New Testament Interpretation 11-18 (modern exegesis) C. Modern situationist and subjectivist hermeneutics

1. Functional Styles in Modern English iconБиблиографический указатель литературы, поступившей в библиотеку иатэ
Современный английский язык. Морфология и синтаксис = Modern English Grammar. Morphology and Syntax : учеб пособие для студ вузов...
1. Functional Styles in Modern English iconThe purpose of the new ba honours course in English, under the semester system, is to provide a thorough grounding in literature written in the English

1. Functional Styles in Modern English iconStructural Styles and Prospectivity in the Precambrian and Palaeozoic Hydrocarbon Systems of North Africa

Разместите кнопку на своём сайте:
Библиотека


База данных защищена авторским правом ©lib.znate.ru 2014
обратиться к администрации
Библиотека
Главная страница