Вариативность рок-поэзии (на материале творчества александра башлачёва)




НазваниеВариативность рок-поэзии (на материале творчества александра башлачёва)
страница4/14
Дата03.10.2012
Размер2.3 Mb.
ТипАвтореферат
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   14
Ну свой». Вторая строчка на аудиозаписи звучит так: «я гуру по-вашему это будет учитель». Этому варианту не соответствует ни одна из публикаций: в первом варианте нет слова «это», во втором добавлено слово «а». Во втором варианте тире обозначена пауза между словами «я» и «гуру», тогда как на аудиозаписи этой паузы нет. Таким образом, в обоих вариантах публикации предпринята, пусть и не совсем удачная, попытка передать звучащий текст, вербальный субтекст позиционирован именно как вербальный субтекст, а не как самостоятельное стихотворение.

Однако в антологии Дидурова никак не обозначено то, что реплики из зала произносятся не первичным субъектом речи. В книге же «Михаил «Майк» Науменко. Стихи и песни» указано следующее: «Бэкинг-вокал принадлежит Илье Куликову»114. Таким образом, в варианте книги «Майк из группы «Зоопарк»» текст песни максимально приближен к традиционному стихотворению, хотя и в этом варианте предпринята попытка передать если не интонацию исполнения, то хотя бы разговорную речь; в антологии «Солнечное подполье» представлены и реплики из зала; в книге же «Михаил “Майк” Науменко. Песни и стихи» отмечено и то, что реплики произносятся не первичным субъектом речи, в этом издании представлены и варианты других исполнений, а также автометапаратекст одного из выступлений, а значит, именно этот вариант публикации оказывается ближе всего к живому исполнению песни. Таким образом, каждая из публикаций создаёт новый вариант песни, в разной степени передающий интонацию исполнителя. Вариант, в котором предпринята попытка передать интонацию, будет ближе к живому исполнению песни, вариант же, не передающий интонацию, будет порождать наибольшее количество возможных интерпретаций.

Весьма показательна публикация песни «Грибоедовский вальс» Александра Башлачёва в книге «Посошок»115. Часть текста, в которой описывается гипнотический сон героя, сдвинута вправо и выделена курсивом. В этой части ускоряется темп музыки и меняется стиховой размер. Таким образом графическое оформление поддерживает и сюжетный ход, и метрическую схему, и изменения музыкального субтекста116.

Вместе с тем именно за счёт отсутствия интонации при публикации возникает возможность интерпретировать печатный текст несколько иначе, нежели звучащий; то есть интонация исполняемой песни, привнося в неё определённое количество смыслов, в то же время будет отсекать все остальные, соответственно при публикации, хоть и теряются смыслы, привносимые в песню индивидуальной интонацией автора, причём в той или иной мере разной при каждом исполнении, всё же появляется больше возможностей для различных интерпретаций текста. Таким образом, что-то теряя при публикации вербального субтекста, песня что-то и приобретает. Вербальный субтекст становится почти полноценным стихотворением, во многих случаях, как и положено «письменной» поэзии, делится на строки и строфы. В частности, вербальный субтекст, метрическая система которого соответствует регулярному стиху, то есть в котором чётко прослеживается, например, силлабо-тонический метр, при первичном восприятии (то есть если реципиент не слышал саму песню) воспринимается как «традиционное», письменное стихотворение. Так, это относится к опубликованным печатно вербальным субтекстам многих песен Б. Окуджавы, В. Высоцкого, К. Арбенина и др.

Итак, при публикации вербального субтекста, с одной стороны, снижается количество его возможных прочтений за счёт редукции многозначности, присущей звучащему тексту, с другой – количество интерпретаций увеличивается за счёт отсутствия передачи интонации. Вместе с тем бывают и такие случаи, когда при прослушивании аудиозаписи невозможно чётко разобрать текст, тогда как его публикация даёт возможность понять, какой именно текст исполняется автором. Так, например, строчку «Превращал по начам / лу начал» из песни группы «Зимовье зверей» «Одиссей и Навсикая» чётко разобрать нельзя по причине невозможности передачи знака «/» при исполнении песни. Ознакомление же с опубликованным на официальном сайте группы117 субтекстом песни позволяет реципиенту лучше понять её: «начам / лу начал» – это одновременно и «по ночам», и «по началу начал». Этот пример интересен тем, что соединяет в себе двузначность, порождённую особенностями как письменного, так и звучащего текста: соединение в одной строчке слов «по ночам» и «по началу начал» возможно, с одной стороны, благодаря использованию знака «/», а с другой – благодаря совпадению в слабой позиции фонем «а» и «о». Но и в менее сложных случаях реципиент получает возможность более полно и точно разобрать текст (что особенно важно в случаях некачественной аудиозаписи), хотя бы на том основании, что «бумажный» текст перестаёт быть динамичным, разворачивающимся во времени и становится статичным, зафиксированным.

Так или иначе, вербальный субтекст вполне способен функционировать самостоятельно. Более того, в ряде случаев реципиент сначала знакомится с вербальной составляющей песни и лишь потом – с песней как с синтетическим образованием; в этих случаях письменное, «бумажное» бытование становится для песни первичным (по крайней мере, в плане возможной рецепции).

Становясь одним из вариантов песни, опубликованный вербальный субтекст в то же время несколько редуцирует саму способность песни к вариативности. Песня как звучащий синтетический текст представляет собой совокупность вариантов, совокупность исполнений, каждое из которых неповторимо и ни одно из которых не может быть признано каноническим. Вариантообразование при этом идёт по всем уровням песни, как на вербальном, так и на музыкальном и перформативном уровнях. Публикация же вербального субтекста делает песню или, по крайней мере, её вербальный субтекст интенционально стабильным, разве что претерпевающим при исполнении незначительные изменения, связанные с природой звучащего текста; опубликованный вариант вербального субтекста становится своего рода «каноническим», а все остальные – вторичными по отношению к нему. И даже если публикатор печатает и разночтения, возникающие при исполнении песни на других альбомах / концертах, тем не менее и в этом случае песня выглядит более стабильным произведением, нежели при прослушивании всего ряда разных фонограмм. Таким образом, оставаясь одним из вариантов песни, опубликованный вербальный субтекст в то же время снижает степень её вариативности.

Ещё один из способов самостоятельного бытования вербального субтекста – это его использование в звучащем виде в рамках альбома или концерта: часто на том или ином альбоме (концерте) исполнитель читает вербальный субтекст той или иной песни. В этом случае вербальный субтекст также является вариантом песни в парадигме всех вариантов. Автор предлагает слушателю вербальный и перформативный субтексты без музыкального, предлагает не в качестве субтекстов синтетического текста, а как самостоятельное произведение, которое, оставаясь вариантом песни, претендует на статус «традиционного» стихотворения, прочитанного вслух. Вместе с тем во многих случаях, если чтение исполнителем вербального субтекста будет для реципиента первичным по отношению к исполнению песни, то он (вербальный субтекст) вполне может быть воспринят как самостоятельное стихотворение. Многие рок-исполнители пишут не только песни, но и «традиционные», «письменные» стихи и тоже часто читают их на концертах. Так, например, на одном из акустических концертов 1997 г. Юрий Шевчук прочитал вербальный субтекст первого куплета песни «Ветры» (альбом «Пластун» 1991 г.):


Если был ты старик на неправой войне

Что ответить тебе

Я тебе не судья не герой и не врач

Я

Я одно знаю точно ты не был неправ

Подыхая в пыли чужой

Когда ты молчишь

Когда ты молчишь я знаю одно

Ветры с тобой


На этом концерте Шевчук читает четыре стихотворения, причём все остальные, кроме указанного, – это собственно стихотворения, а не вербальные субтексты песен. Таким образом, включённый в этот контекст, вербальный субтекст песни «Ветры» реципиентом, незнакомым с этой песней, будет восприниматься как «традиционное» стихотворение. На обложке аудиоверсии концерта, вышедшей в 2001 г., из прочитанных стихотворений только два названы словом «Стих», и одно из них – именно вербальный субтекст песни «Ветры». Таким образом, вербальный субтекст песни может функционировать как самостоятельное стихотворение, в том числе и в рамках концерта, и быть включённым одновременно и в песенный, и в стихотворный контекст.

На концерте памяти Виктора Цоя 24 сентября 1990 г. Юрий Шевчук перед исполнением песни «Победа» начал читать вербальный субтекст песни «Последняя осень», тем самым тоже отчасти меняя статус этого произведения с «песенной поэзии» на «традиционную», показывая, что вербальный субтекст этой песни может быть преподнесён и как самостоятельное стихотворение. Вместе с тем прочитанные строки могут быть восприняты и как подобие эпиграфа, однако и в этом случае эпиграф позиционируется как часть «традиционной», «письменной» литературы. При кажущемся подобии приведённые примеры принципиально различаются. Песня «Ветры» – далеко не самая известная песня группы «ДДТ», чтение её субтекста на концерте максимально приближено к чтению самостоятельного стихотворения. «Последняя осень» – одна из самых популярных песен группы, и чтение её субтекста именно создаёт новый вариант песни, отчасти позиционирует произведение как «традиционную» литературу, точнее – как произведение, которое может быть и синтетическим текстом, и «традиционным» стихотворением.

Мы привели только два примера из творчества Юрия Шевчука, тогда как их гораздо больше: «традиционные» стихи, а также вербальные субтексты песен, часто читаемые на концертах, включены в общий контекст творчества Шевчука и группы «ДДТ». И пример Шевчука в этом случае далеко не единичен.

На концерте группы «Пилот» в клубе «Спартак» 23 октября 1999 г. Ильёй Чёртом был прочитан вербальный субтекст песни «Хана, человечки». В книге, посвящённой творчеству группы «Пилот», в описании этого концерта данное произведение обозначено следующим образом: «Хана, человечки (стих)»118 – так же, как и три других стихотворения, прочитанные на этом концерте: «Хорошего человека… (стих)», «Утро взорвалось… (стих)», «Играли панки на гитаре… (стих)» – с той только разницей, что три других стихотворения номинированы по первой строчке, а у «Хана, человечки» есть название.

Несколько другой, но не менее показательный пример есть и в творчестве группы «Сплин». На концерте 14 марта 2003 г. в «Лужниках» Александр Васильев прочитал следующее стихотворение:


Хватит скорее колбаситься, на фиг:

Мы начинаем урок географии.

Над Амстердамом причудливый запах,

Мы из России двинем на запад.

Прежде обдумаем всё хорошенько;

В Белоруссии бесится злой Лукашенко,

В Польше инфляция, в Латвии –Рига,

Скоро забудет, как мы выглядим, Лига

Чемпионов. Сто тысяч под бетонными сводами

Manchester United завтра выиграет в Лондоне,

И всё, что я знаю об Ирландии, мама, –

Это Jamesson Guinness и Канимара.

Прага, – спасибо за пиво,

Минус в том, что мы забыли,

как выглядит Вильнюс.

Надеюсь, я не слишком напился

Прошлым летом в Даугавпилсе.

Избавьте меня от бессмысленной мании –

Мне страшно на каждой strasse в Германии.

Пиво: после немецкого литра

В бар заползают Гёте и Гитлер!

Вешайте мне лапшу на уши! Вешайте!

Но лучшее порно в Будапеште.

Хватит слоняться у природы на лоне,

Даёшь Вarry Gothik в Барселоне.

И, если мы с вами славно поладили,

Дайте мне адрес Бьёрк в Исландии…119


Спустя почти год, 18 марта 2004 г., это же стихотворение, но в несколько изменённом виде, прозвучало на аудиоверсии вручения премии «Нашего радио» «ПобоROLL 2003». В варианте 2004 г. «Манчестер Юнайтед», являющийся и самой популярной из английских футбольных команд, и самой популярной, почти «знаковой» из футбольных команд вообще, заменён на турецкий «Галатасарай», то есть речь идёт уже не об английском футболе, а о европейском. Кроме того, стихотворение становится длиннее: после вышеприведённого текста звучит следующее: «Газели, икарусы, боинги, рафики… Стоп! Здесь конец географии». Написанная на эти стихи песня «Урок географии» позже вошла в альбом «Реверсивная хроника событий» 2004 г. Отметим, что вербальный субтекст песни был ближе к тому варианту стихотворения, который был прочитан в 2004 г., то есть здесь можно говорить о творческой истории произведения: от «традиционного» стихотворения до песни. Однако, если рассматривать это произведение в синхронии, то у него есть как минимум два варианта, один из которых состоит из музыкального, вербального и перформативного субтекста, а второй – только из вербального и перформативного, что опять же доказывает принципиальную разложимость песни как синтетического текста. Между тем на концерте 2003 г. чтение стихотворения предваряется следующим автометапаратекстом: «Позвольте мне прочитать стихи, которые были написаны два месяца назад в Камбодже. Не волнуйтесь, они короткие. Меня хорошо слышно? Звучат они так…». Таким образом, произведение позиционируется автором именно как стихотворение. Так же оно было позиционировано и на премии «ПобоROLL 2003»: стихотворение было прочитано после вручения Александру Васильеву премии «Поэзия года». К тому же, если учесть, что Васильев часто читает стихи на своих концертах, то можно предположить, что сначала было написано стихотворение, и только потом на его основе – песня. Ещё до выхода альбома «Реверсивная хроника событий» и песни «Урок географии» этот текст бытовал среди поклонников группы «Сплин» именно как стихотворение. Однако в синхронии оба эти варианта синтетического текста будут сосуществовать как равноправные. «Урок географии» как произведение, представленное совокупностью всех вариантов: и концертных и альбомного варианта песни, и вариантов чтения стихотворения на концертах и радио, и опубликованного варианта стихотворения120, и опубликованного вербального субтекста песни121 – оказывается включённым одновременно и в песенный контекст творчества группы «Сплин», и в «традиционный» поэтический контекст творчества поэта Александра Васильева. Наиболее же примечателен в этой ситуации сам факт функционирования вербального субтекста песни как самостоятельного произведения, причём в контексте творчества группы, представляющего собой как песни, так и стихи.

Интересен и следующий пример. На одной из альбомных записей песни «Маразматический апокалипсис» вокалист группы «Облачный Край» сначала читал следующий текст:


жизнь это море чудесных коллизий

море дурной окровавленной слизи

слюни из бешеной пасти поэта

это ль не чудо не чудо ли это


После этого исполнялась собственно песня, начинающаяся этими же словами, но уже под музыку. Слушатель сначала знакомится со «стихотворением», и только потом – собственно с песней, точнее перед слушателем произведение, состоящее из двух частей, каждая из которых представляет собой синтетический текст: первая часть состоит из вербального и перформативного субтекстов, ко второй прибавляется и музыкальный, причём вербальный субтекст у этих частей общий.

Похожий, хоть и не совсем идентичный пример есть в творчестве Янки Дягилевой. Исполнение песни «Выше ноги от земли» тоже можно условно разделить на две части: в первой Янка читает стихотворение, во второй – поёт песню. Приведём субтекст произведения так, как он дан на сайте Янки:


Ожидало поле ягоды,

Ожидало моpе погоды.

Рассыпалось человечеством -

Пpосыпалось одиночеством.

Hезасеянная пашенка,

Hедостpоенная башенка.

Только yзенькая досточка

Только беленькая косточка.

Hезавязанная ленточка,

Hедоношенная доченька.

Обвязала белой ниточкой,

Обмотала светлым волосом

И оставила до вpемени

Вместе с вымытыми окнами,

Вместе с выцвевшими кpасками,

Вместе с высохшими глазками,

С огоpодным гоpем лyковым,

С благоpодным pаем маковым,

Очень стpашно засыпать.


Ожидало поле ягоды...

Ожидало моpе погоды...


Cm# A Fm# Ab

Было, да гнильем поpосло.

Вpемечко само по себе.

Веpная в болоте вода, Cm# A Fm# A

Постная, как гpех на заpе.


Понеслась по кочкам метла,

Поплыли тyманы над pекой,

Утонyло мыло в гpязи,

Обломался весь банный день.


Значит бyдем в игpы игpать

Раз-два - выше ноги от земли.

Кто yспел - томy помиpать.

Кто остался - тот и дypачок.


Cm# E Ab A

Обманyли дypачка.

Обманyли дypачка.

Выше ноги от земли.

Выше ноги от земли.


Самый пpавильный закон завязал

Изначальнyю главy в yзелок

И до тpеска потянyл за концы.

Пpоpyбай-не пpоpyбай - не понять.


Светопpеставление.


Cm# A Fm# Ab

А глyмливое пpоpочество

Hастоящим завеpяется.

Все пpовеpено, все сходится,

Даже сказочка х.евая.

Сослyжила слyжбy - слyшали

И качали головами в такт,

И пyскали светлый дым в потолок.

Только сказочка х.Јвая

И конец y ней непpавильный -

Змей-Гоpыныч всех yбил и съел.


Обманyли дypачка.

Обманyли дypачка.


Самолет нас забеpет в полет,

в темноте пинать pезиновое солнышко.


Выше ноги от земли.

Выше ноги от земли.


Озаглавилась весна топоpом,

Успокоилась pека декабpем,

Утpо одиноким выстpелом.


Ожидало поле ягоды,

Ожидало моpе погоды... 122


«Песенная» часть отделена от «стихотворной», во-первых, сдвигом влево, во-вторых, делением на строфы, в-третьих, наличием аккордов. Обе части начинаются одними и теми же словами: «Ожидало поле ягоды, Ожидало море погоды», причём этими же словами и заканчивается вторая, «песенная» часть этого произведения. То есть данное произведение представляет собой два синтетических текста, один из которых состоит из вербального и перформативного субтекстов, а второй – из вербального, перформативного и музыкального, но вместе с тем произведение воспринимается как единство.

Приведённые примеры показывают, что в песне как в синтетическом тексте тесно взаимосвязанные друг с другом субтексты, находящиеся в системных отношениях, тем не менее связаны не неразрывной связью и способны функционировать самостоятельно.

Между тем показательно и само включение в контекст альбома (концерта) чтения стихов. Многие рок-исполнители читают стихи на своих концертах. Приведём наиболее частотные примеры. Так, часто на концертах читают стихи Олег Гаркуша («АукцЫон») (концерт 1986 г. в ДК Пулковской обсерватории: «Я еду в метро», «Похороны души» и др.), Юрий Шевчук («ДДТ») (уже рассмотренный акустический концерты 1997 г. и вышедший в 2001 г. его студийный вариант; стихотворение «Плохие, плохие, плохие, плохие…», прочитанное на концерте в ДК им. Горбунова в 2003 г. и др.), Андрей Макаревич («Машина времени») («Когда на постылой верёвке», открывающее «Женский альбом», записанный вместе с группой «Папоротник»; «Концерт с литературной частью», на котором были прочитаны «Уберите детей, снимите шляпы…» и «Всё проходит…» и др.), Александр Васильев («Сплин») («Какой волшебный мир», прочитанное на концерте на Горбушке в мае 1988 г., «В Москве, в Ленинграде, в Нью-Йорке, на станции Верево», прочитанное на концерте 13 июля 2000 г. в клубе «Цеппелин», а также неоднократно читаемое на других концертах, и т.д.), Константин Арбенин («Зимовье зверей») («Зверобои и следопыты», «Завязал на время с прозой…», входящие в альбом «Шишки», составленный из концертных записей 2003–2004 гг.; альбом «Конец цитаты», вышедший с подзаголовком «музыкально-литературная композиция» и включающий в себя два стихотворения, а также одну чисто музыкальную композицию и т.д.) и др. Один из концертов Бориса Гребенщикова вышел в 1993 г. под названием «БГ (Стихи и песни)», причём чтение стихов занимает примерно треть от общего времени концерта. Такой же подзаголовок носит один из сольных альбомов Олега Гаркуши: «Гаркундель. Стихи и песни», на альбоме песни чередуются со стихами. На «Ж
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   14

Похожие:

Вариативность рок-поэзии (на материале творчества александра башлачёва) icon«И корни поладят с душой»: художественная реконструкция старославянского языка в поэзии Александра Башлачева

Вариативность рок-поэзии (на материале творчества александра башлачёва) iconУрок литературы в 11 классе по творчеству Александра Блока
Сегодня мы будем говорить о великом поэте, имя которого золотыми буквами вписано в историю русской поэзии. Значение творчества А....
Вариативность рок-поэзии (на материале творчества александра башлачёва) iconЧернов А. Проблема традиционности в поэзии А. Башлачева
Печатается по решению редакционно-издательского совета Гуманитарного института Череповецкого государственного университета
Вариативность рок-поэзии (на материале творчества александра башлачёва) iconXxii городская научно-практическая конференция школьников «одушевленный труд и слёзы вдохновенья…»
Имя Александра Сергеевича Пушкина известно во всем мире, значение его творчества велико. Одоевский назвал его «солнцем нашей поэзии»,...
Вариативность рок-поэзии (на материале творчества александра башлачёва) iconМетрико-ритмическая организация русской рок-поэзии
Ii. Доминирование тонической системы стихосложения: ленинградская традиция 65
Вариативность рок-поэзии (на материале творчества александра башлачёва) iconОдно из ключевых понятий древнегреческой мифологии и соответcтвенно всего античного искусства это рок. Рок или судьба тяготеет в той или иной мере над каждым
В проявлении таинственных роковых сил безымянные творцы мифов усматривали скрытые закономерности жизненных процессов. Рок в восприятии...
Вариативность рок-поэзии (на материале творчества александра башлачёва) iconРок музыки. Но все они были посвящены советским рок– и поп группам. В советские времена о западной рок музыке у нас появлялись лишь отдельные публикации, но не с целью донесения объективной информации, а с позиций идеологической критики. Анализ западных изданий на эту тему показывает, что там предпо
Алексей Козлов пришел в начале 70 Х к идее создания джаз рок ансамбля "Арсенал. В течение двадцати с лишним лет музыка ансамбля изменялась,...
Вариативность рок-поэзии (на материале творчества александра башлачёва) iconПроблема передачи индивидуального стиля в художественном переводе (на материале русских переводов поэзии Джона Китса)

Вариативность рок-поэзии (на материале творчества александра башлачёва) iconМодернистско-декадентские черты поэзии александра блока
Между тем во многом из-за подобных установок писатель, как правило, одинокий и непонятый при жизни, остается таковым и в посмертном...
Вариативность рок-поэзии (на материале творчества александра башлачёва) iconРойтберг Наталья Владимировна удк 821. 161. 1 «Диалогическая природа рок-произведения» Специальность 10. 01. 06 теория литературы
Концертная и студийная работа как формы существования рок- произведения в «малом» и «большом времени»
Разместите кнопку на своём сайте:
Библиотека


База данных защищена авторским правом ©lib.znate.ru 2014
обратиться к администрации
Библиотека
Главная страница