«Ботyн нэhилиэгэ» муниципальнай тэриллиитин дьаhалтата уураах Глава мо «Бетюнский наслег»




Скачать 307.34 Kb.
Название«Ботyн нэhилиэгэ» муниципальнай тэриллиитин дьаhалтата уураах Глава мо «Бетюнский наслег»
страница1/2
Дата25.09.2012
Размер307.34 Kb.
ТипДокументы
  1   2

САХА РЕСПУБЛИКАТА

«Амма улууhа (оройуона)»

«Ботyн нэhилиэгэ»

муниципальнай тэриллиитин

ДЬАhАЛТАТА


Уураах

Глава МО «Бетюнский наслег»:

АДМИНИСТРАЦИЯ

муниципального образования

«Бетюнский наслег»

«Амгинский улус (район)»

РЕСПУБЛИКА САХА (ЯКУТИЯ)


Постановление

678603 Республика Саха (Якутия), Амгинский улус, с. Бетюнцы, ул. М-Нестерова, 68/1

тел.: (242) 27-444, 27-367, тел./факс: (242) 27-501




от 22 июня 2010 года № 6


Об осуществлении мероприятий по обеспечению безопасности людей на водных объектах, охране их жизни и здоровья в МО «Бетюнский наслег»


В соответствии с Федеральными законами N 131-ФЗ от 06.10.2003 года "Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации", N 199-ФЗ от 29.12.2004 года "О внесении изменений в законодательные акты Российской Федерации в связи с расширением полномочий органов государственной власти субъектов Российской Федерации по предметам совместного ведения Российской Федерации и субъектов Российской Федерации, а также с расширением перечня вопросов местного значения муниципальных образований", постановляю:

1. Утвердить Правила по охране жизни людей на водных объектах на территории МО «Бетюнский наслег» (Приложение 1).

2. Утвердить Правила пользования водными объектами для плавания на маломерных плавательных средствах на территории МО «Бетюнский наслег» (Приложение 2).

3. Поручить Администрации МО «Бетюнский наслег» по согласованию со специально уполномоченным государственным органом управления использованием и охраной водного фонда, специально уполномоченным органом в области охраны окружающей среды, с государственным органом санитарно-эпидемиологического надзора, с соблюдением требований, установленных настоящими Правилами, определить места организованного купания (пляжи) и места отдыха населения в срок до «10» июля 2010г.

4. Контроль за исполнением настоящего постановления возложить на главного специалиста администрации по хозяйственным вопросам Неустроеву И.Д.

5. Настоящее постановление вступает в силу со дня его обнародования.


С.В. Борисова





Приложение 1


Правила
по охране жизни людей на водных объектах
на территории МО «Бетюнский наслег»


I. Общие положения


1.1. Настоящие Правила разработаны в соответствии с требованиями Федерального закона от 06.10.2003 года N 131-ФЗ "Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации", с целью оказания содействия органам управления в работе по решению вопросов в области защиты населения и территорий от чрезвычайных ситуаций, обеспечения пожарной безопасности и безопасности людей на водных объектах.

1.2. Администрация МО «Бетюнский наслег» в целях безопасности жизни и здоровья граждан по производственным и иным критериям устанавливает места, где запрещены купание, катание на лодках, забор воды для питьевых и бытовых нужд, водопой скота, а также определяет другие условия общего водопользования на водных объектах и вблизи них, расположенных на территории МО «Бетюнский наслег».

1.3. Участки водных объектов для массового отдыха граждан, купания и занятия спортом (далее по тексту - "зоны рекреации") устанавливаются органами местного самоуправления по согласованию с органами государственного санитарно-эпидемиологического надзора, охраны природы, государственной инспекции по маломерным судам; на судоходных и лесосплавных путях водных объектов, а также с органами, регулирующими судоходство и лесосплав.

1.4. Органы государственного санитарно-эпидемиологического надзора осуществляют контроль за состоянием зоны рекреации и представляют в органы местного самоуправления данные, о соответствии водных объектов санитарно-гигиеническим нормам и правилам перед началом и в период летнего сезона.

1.5. Администрация МО «Бетюнский наслег» устанавливает сроки купального сезона, продолжительность работы зон рекреации водных объектов.

1.6. Предприятия, учреждения и организации независимо от форм собственности несут ответственность за состояние безопасности жизни людей на закрепленных за ними водных объектах и прибрежной территории.

1.7. При проведении экскурсий, коллективных выездов на отдых и других массовых мероприятий на водоемах, предприятия, учреждения или организации выделяют лиц, ответственных за безопасность людей на водных объектах, общественный порядок и охрану окружающей среды.

1.8. Контроль за соблюдением настоящих Правил со стороны предприятий и организаций, участвующих в обеспечении безопасности населения на водоемах, организацию их взаимодействия, анализ положения дел с безопасностью на воде и выработку предложений по его улучшению осуществляет государственная инспекция по маломерным судам, которая проводит ежегодные технические освидетельствования маломерных судов на водоемах и переправах и дает разрешение на их эксплуатацию.


II. Порядок учета зон рекреации водных объектов


2.1. Зоны рекреации водных объектов МО «Бетюнский наслег» подлежат учету в государственной инспекции по маломерным судам.

2.2. Учет зон рекреации водных объектов включает в себя:

- заполнение владельцем учетной карточки водного объекта, с предоставлением схемы объекта, указанием основных технических характеристик (длины, ширины, площади, вместимости), количества бытовых, торговых и медицинских помещений, ведомственных спасательных постов;

- внесение сведений об объекте в журнал учета зоны рекреации водного объекта;

- присвоение зоне рекреации водного объекта номера, соответствующего номеру в журнале;

- заключение договора, на основании которого государственная инспекция по маломерным судам берет на себя обязательство проводить техническое освидетельствование зоны рекреации водного объекта.


III. Организация проведения технического освидетельствования


3.1. Для определения готовности зоны рекреации водного объекта к эксплуатации проводятся ежегодные и внеочередные технические освидетельствования.

3.2. Ежегодное техническое освидетельствование проводится в объеме настоящих требований для подтверждения основных характеристик, проверки наличия и состояния соответствующего оборудования и снабжения.

3.3. Внеочередное техническое освидетельствование проводится после капитального ремонта, модернизации или переоборудования, стихийного бедствия и т.п., вызвавших изменение основных характеристик зоны рекреации водного объекта.

3.4. При проведении технического освидетельствования зоны рекреации водных объектов проверяются:

- соответствие площади объекта количеству отдыхающих;

- наличие ведомственных спасательных постов, помещений для оказания первой медицинской помощи, их укомплектованность;

- наличие спасательного и противопожарного имущества и инвентаря в соответствии с установленными нормами;

- состояние территории объекта, техническое состояние мостиков, плотов, вышек, используемых для схода и прыжков в воду;

- наличие стендов с материалами по предупреждению несчастных случаев на воде, советами купающимся о порядке поведения на воде, таблицами с указанием температуры воды и воздуха, направления и силы ветра, скорости течения, схемой территории и акватории пляжа с указанием наибольших глубин и опасных мест.

3.5. На основании результатов технического освидетельствования зоны рекреации водного объекта (ежегодного, внеочередного) инспектором составляется акт.

3.6. Техническое освидетельствование маломерных судов, приписанных к ведомственному спасательному посту, производится в соответствии с требованиями по техническому надзору за маломерными судами на годность к плаванию.

3.7. Перед проведением технического освидетельствования зоны рекреации водного объекта государственная инспекция по маломерным судам предъявляет владельцу зоны рекреации счет за проведенные работы.

3.8. Сроки технического освидетельствования согласовываются с владельцем зоны рекреации водного объекта.

3.9. Если техническое состояние зоны рекреации водного объекта не отвечает требованиям охраны жизни людей на воде или окружающей среды, начальником государственной инспекции по маломерным судам или его заместителем пользование объектом запрещается.

3.10. Повторное освидетельствование зоны рекреации водного объекта проводится госинспектором государственной инспекции по маломерным судам в полном объеме в присутствии администрации базы после оплаты по установленному тарифу.

3.11. Должностные лица и владельцы зон рекреации, нарушающие правила пользования зонами рекреации, несут полную ответственность в соответствии с действующим законодательством.


IV. Требования к зонам рекреации водных объектов


4.1. Территория зоны рекреации должна соответствовать санитарным и противопожарным нормам и правилам.

4.2. В зонах рекреации водного объекта для предупреждения несчастных случаев и оказания помощи терпящим бедствие на воде в период купального сезона выставляются ведомственные спасательные посты предприятий, учреждений и организаций, за которыми закреплены зоны рекреации.

4.3. Контроль за работой ведомственных спасательных постов возлагается на предприятия, учреждения и организации, которым подчинены эти посты.

4.4. Зоны рекреации водных объектов располагаются на расстоянии не менее 500 метров выше по течению от мест выпуска сточных вод, не ближе 250 метров выше и 1000 метров ниже портовых гидротехнических сооружений, пристаней, причалов, нефтеналивных приспособлений.

В местах, отведенных для купания, и выше их по течению до 500 метров запрещается стирка белья и купание животных.

4.5. Перед началом купального сезона дно водоема до границы плавания должно быть обследовано водолазами и очищено от водных растений, коряг, камней, стекла и др., иметь постепенный скат без уступов до глубины 1,75 м, при ширине полосы от берега не менее 15 метров.

4.6. Площадь водного зеркала в месте купания при проточном водоеме должна обеспечивать не менее 5 кв. м на одного купающегося, а на непроточном водоеме - в 2-3 раза больше. На каждого человека должно приходиться не менее 2 кв. м площади пляжа.

4.7. В местах, отведенных для купания, не должно быть выхода грунтовых вод, водоворота, воронок и течения, превышающего 0,5 метра в секунду.

4.8. Границы плавания в местах купания обозначаются буйками оранжевого цвета, расположенными на расстоянии 25-30 метров один от другого и до 25 метров от мест с глубиной 1,3 метра.

4.9. В зоне рекреации водного объекта отводятся участки для купания не умеющих плавать с глубиной не более 1,2 метра. Участки обозначаются линией поплавков, закрепленных на тросах, или ограждаются штакетным забором.

4.10. Зоны рекреации водных объектов оборудуются стендами с извлечениями из настоящих Правил, материалами по профилактике несчастных случаев на воде, данными о температуре воды и воздуха, обеспечиваются в достаточном количестве лежаками, тентами, зонтами для защиты от солнца.

4.11. В зонах рекреации водных объектов в период купального сезона организуется дежурство медицинского персонала для оказания медицинской помощи пострадавшим на воде.

4.12. Зоны рекреации водного объекта, как правило, должны быть радиофицированы, иметь телефонную связь и обеспечиваться городским транспортом.

4.13. Продажа спиртных напитков в местах массового отдыха граждан и в зонах рекреации водных объектов категорически запрещается.


V. Меры обеспечения безопасности населения при пользовании зонами рекреации водных объектов


5.1. Запрещается:

5.1.1. Купание в местах, где выставлены щиты (аншлаги) с предупреждениями и запрещающими надписями.

5.1.2. Купание в необорудованных, незнакомых местах.

5.1.3. Заплывать за буйки, обозначающие границы плавания.

5.1.4. Подплывать к моторным, парусным судам, весельным лодкам и другим плавсредствам.

5.1.5. Прыгать в воду с катеров, лодок, причалов, а также сооружений, не приспособленных для этих целей.

5.1.6. Загрязнять и засорять водоемы.

5.1.7. Распивать спиртные напитки, купаться в состоянии алкогольного опьянения.

5.1.8. Приводить с собой собак и других животных.

5.1.9. Оставлять на берегу и в воде, в местах массового отдыха граждан бумагу, стекло и другой мусор.

5.1.10. Играть с мячом и в спортивные игры в не отведенных для этих целей местах, а также допускать в воде шалости, связанные с нырянием и захватом купающихся.

5.1.11. Подавать крики ложной тревоги.

5.1.12. Плавать на досках, бревнах, лежаках, автомобильных камерах, надувных матрацах.

5.2. Обучение плаванию должно проводиться в специально отведенных местах.

5.3. Каждый гражданин обязан оказать посильную помощь терпящему бедствие на воде.

5.4. Работниками спасательных подразделений в зонах рекреации водных объектов должна систематически проводиться разъяснительная работа по предупреждению несчастных случаев на воде с использованием радио, трансляционных установок, стендов, фотовитрин с профилактическим материалом.

5.5. Указания представителей государственной инспекции по маломерным судам в части принятия мер безопасности на воде для администрации зон рекреации водных объектов и баз отдыха являются обязательными.


VI. Меры обеспечения безопасности детей на воде


6.1. Безопасность детей на воде обеспечивается систематической разъяснительной работой с детьми о правилах поведения на воде и вблизи водных объектов и соблюдением мер предосторожности.

6.2. Взрослые обязаны не допускать купания детей в неустановленных местах, шалостей на воде, плавания на не приспособленных для этого средствах (предметах), и других нарушений правил безопасности на воде.

6.3. Ответственность за безопасность детей во время их нахождения вблизи водных объектов и методическое руководство возлагается на ответственного за группу или родителей.

6.4. Эксплуатация несанкционированных мест отдыха вблизи водных объектов или у других детских учреждениях запрещается.

6.5. Для купания детей во время походов, прогулок, экскурсий выбирается неглубокое место с пологими чистым от свай, коряг, острых камней, водорослей и ила дном. Обследование места купания проводится взрослыми, умеющими хорошо плавать и нырять. Купание детей проводится под контролем взрослых.


VIII. Меры безопасности на льду


8.1. При переходе по льду необходимо пользоваться оборудованными ледовыми переправами или проложенными тропами, а при их отсутствии, прежде чем двигаться по льду, следует наметить маршрут и убедиться в прочности льда с помощью палки. Если лед непрочен, необходимо прекратить движение и возвращаться по своим следам, делая первые шаги без отрыва ног от поверхности льда.

Категорически запрещается проверять прочность льда ударами ноги.

8.2. Во время движения по льду следует обращать внимание на его поверхность, обходить опасные места и участки, покрытые толстым слоем снега. Особую осторожность необходимо проявлять в местах, где быстрое течение, родники, выступают на поверхность кусты, трава, впадают в водоем ручьи и вливаются теплые сточные воды промышленных предприятий, ведется заготовка льда и т.п.

Безопасным для перехода пешехода является лед с зеленоватым оттенком и толщиной не менее 7 сантиметров.

8.3. При переходе по льду необходимо следовать друг за другом на расстоянии 5-6 метров и быть готовым оказать немедленную помощь идущему впереди.

Перевозка малогабаритных, но тяжелых грузов производится на санях или других приспособлениях с возможно большей площадью опоры на поверхность льда.

8.4. Пользоваться площадками для катания на коньках на водоемах разрешается только после тщательной проверки прочности льда. Толщина льда должна быть не менее 12 см, а при массовом катании - не менее 25 сантиметров.

8.5. При переходе водоема по льду на лыжах рекомендуется пользоваться проложенной лыжней, а при ее отсутствии прежде чем двигаться по целине, следует отстегнуть крепления лыж и снять петли лыжных палок с кистей рук. Если имеются рюкзак или ранец, необходимо их взять на одно плечо.

Расстояние между лыжниками должно быть 5-6 метров. Во время движения по льду лыжник, идущий первым, ударами палок проверяет прочность льда и следит за его характером.

8.6. Во время рыбной ловли нельзя пробивать много лунок на ограниченной площади, прыгать и бегать по льду, собираться большими группами.

Каждому рыболову рекомендуется иметь с собой спасательное средство в виде шнура длиной 12-15 метров, на одном конце закреплен груз 400-500 граммов, на другом - изготовлена петля.


IX. Меры безопасности при пользовании ледовыми переправами


9.1. Режим работы ледовых переправ определяется эксплуатирующими организациями по согласованию с органами местного самоуправления, органами милиции, государственной инспекцией по маломерным судам, управлением по гидрометеорологии и мониторингу окружающей среды.

9.2. Места, отведенные для переправ, должны соответствовать следующим условиям:

9.2.1. Дороги и спуски, ведущие к переправам, благоустроены.

9.2.2. В районе переправы отсутствуют (слева и справа от нее на расстоянии 100 метров) сброс теплых и выход грунтовых вод, а также промоины, майны и площадки для выколки льда.

9.2.2. Трассы автогужевых переправ имеют одностороннее движение.

9.2.4. Для встречного движения прокладывается самостоятельная трасса параллельно первой, удаленная от нее на расстояние не менее 40-50 метров.

9.3. На переправах категорически запрещается:

9.3.1. Пробивать лунки для рыбной ловли и других целей.

9.3.2. Переход и проезд в неогражденных и неохраняемых местах.

9.4. Порядок движения транспорта и нормы перевозки груза и пассажиров устанавливаются с учетом ледового прогноза и таблицы максимальной нагрузки на лед, составленной управлением по гидрометеорологии и мониторингу окружающей среды.

9.5. Оборудование и содержание переправ:

9.5.1. У подъезда к переправе выставляется специальный щит, на котором помещается информация: какому виду транспорта и с каким максимальным грузом разрешается проезд по данной переправе и какой интервал движения необходимо соблюдать, а также извлечения из настоящих Правил.

9.5.2. Ежедневно утром и вечером, а в оттепель - и днем производится замер толщины льда и определяется его структура. Замер толщины льда производится по всей трассе и особенно в местах, где больше скорость течения и глубина водоема.

9.5.3. Во избежание утепления и уменьшения грузоподъемности ледовой переправы регулярно производится расчистка проезжей части от снега.

9.5.4. Граница места, отведенного для переправы, обозначается через каждые 20-30 метров вехами.

9.5.5. В опасных для движения местах выставляются предупреждающие знаки.


X. Меры безопасности при производстве работ по выемке грунта и выколке льда


10.1. Производство работ по выемке грунта вблизи рек, озер и других водоемов на территории МО «Бетюнский наслег» должно быть согласовано с органами местного самоуправления и государственной инспекцией по маломерным судам.

10.2. Предприятия, учреждения и организации независимо от форм собственности при производстве работ по выемке грунта и торфа, углублению дна водоемов в местах массового отдыха населения обязаны ограждать опасные участки, а после окончания работ выравнивать дно.

10.3. Ответственность за обеспечение безопасности жизни людей в котлованах, карьерах, затопленных водой, до окончания работ возлагается на организацию, проводящую выемку грунта.

10.4. По окончании выемки грунта в котлованах, карьерах, затопленных водой, производится выравнивание дна от береговой черты до глубины 1,7 метра.

Организации, проводившие земляные работы в местах массового отдыха населения, обязаны засыпать котлованы.

10.5. Организации при производстве работ по выколке льда обязаны ограждать участки.


XI. Знаки безопасности на воде


11.1. Знаки безопасности на воде устанавливаются на берегах водоемов с целью обеспечения безопасности людей на воде.

11.2. Знаки имеют форму прямоугольника с размерами сторон не менее 50-60 см и изготавливаются из досок, толстой фанеры, металлических листов или другого прочного материала.

11.3. Знаки устанавливаются на видных местах и укрепляются на столбах (деревянных, металлических, железобетонных и т.п.), врытых в землю. Высота столбов над землей должна быть не менее 2,5 метра.

11.4. Надписи на знаках делаются черной или белой краской.

11.5. Характеристика знаков безопасности на воде (Таблица N 1).

11.6. За нарушение настоящих Правил виновные несут ответственность в соответствии с действующим законодательством.

  1   2

Похожие:

«Ботyн нэhилиэгэ» муниципальнай тэриллиитин дьаhалтата уураах Глава мо «Бетюнский наслег» iconМ униципальнай тэриллии дьаhалтата№п 2 4 Саха республикатын
Муниципальнай тэриллиитин дьаhалтата№ п\п 123456 Саха республикатын Амма улууhун
«Ботyн нэhилиэгэ» муниципальнай тэриллиитин дьаhалтата уураах Глава мо «Бетюнский наслег» iconСаха республиката
Об утверждении положения об организации и осуществлении дорожной деятельности в отношении автомобильных дорог местного значения в...
«Ботyн нэhилиэгэ» муниципальнай тэриллиитин дьаhалтата уураах Глава мо «Бетюнский наслег» icon«Намский наслег» «Нам нэһилиэгэ» Верхневилюйского улуса муниципальнай тэриллиитин
Заслушав доклад председателя мандатной комиссии и на основании статьи 29 Устава мо "Намский наслег" первая сессия наслежного Совета...
«Ботyн нэhилиэгэ» муниципальнай тэриллиитин дьаhалтата уураах Глава мо «Бетюнский наслег» iconЛенскэй оройуон муниципального «Ньууйэ нэhилиэк» образования муниципальнай «нюйский наслег» тэриллии дьаhалтата ленского района
Нюйского наслега, и о главы администрации муниципального образования «Нюйский наслег» постановил
«Ботyн нэhилиэгэ» муниципальнай тэриллиитин дьаhалтата уураах Глава мо «Бетюнский наслег» iconРешение внеочередной сессии от 24 июня 2010г. №23 об утверждении Положения о создании условий для обеспечения жителей услугами связи, общественного питания, торговли и бытового обслуживания на территории мо «Бетюнский наслег»
Мо «Бетюнский наслег», руководствуясь п. 10 ст. 14, Фз «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации»,...
«Ботyн нэhилиэгэ» муниципальнай тэриллиитин дьаhалтата уураах Глава мо «Бетюнский наслег» iconКодекс этики и служебного поведения муниципальных служащих мо «Бетюнский наслег»
Указом Президента Российской Федерации от 12 августа 2002 г. №885 «Об утверждении общих принципов служебного поведения государственных...
«Ботyн нэhилиэгэ» муниципальнай тэриллиитин дьаhалтата уураах Глава мо «Бетюнский наслег» icon«Амма улууhун (оройуонун)» «Сул5аччы нэhилиэгэ» муниципальнай тэриллии
...
«Ботyн нэhилиэгэ» муниципальнай тэриллиитин дьаhалтата уураах Глава мо «Бетюнский наслег» icon«Амма улууhун (оройуонун)» «Сул5аччы нэhилиэгэ» муниципальнай тэриллии
Республики саха (якутия)678607 Республика Саха (Якутия), Амгинский улус, с. Сулгаччы, ул. Харачааса, 14
«Ботyн нэhилиэгэ» муниципальнай тэриллиитин дьаhалтата уураах Глава мо «Бетюнский наслег» icon«амма улууьа оройуона» «сул5аччы нэьилиэгэ» муниципальнай тэриллии дьаьалтата
Мо «сулгачинский наслег»678607 Республика Саха (Якутия), Амгинский улус, с. Сулгаччы, ул. Харачааса, 14
«Ботyн нэhилиэгэ» муниципальнай тэриллиитин дьаhалтата уураах Глава мо «Бетюнский наслег» iconАдминистрация муниципального образования
Российской федерации», от 21 декабря 1994 года №69-фз «О пожарной безопасности» (в редакции Федерального закона от 18 октября 2007...
Разместите кнопку на своём сайте:
Библиотека


База данных защищена авторским правом ©lib.znate.ru 2014
обратиться к администрации
Библиотека
Главная страница