Учебное пособие Часть 5 Рекомендовано учебно-методическим советом угаэс уфа-2006




НазваниеУчебное пособие Часть 5 Рекомендовано учебно-методическим советом угаэс уфа-2006
страница1/15
Дата15.09.2012
Размер1.34 Mb.
ТипУчебное пособие
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   15


ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ

ГОУ ВПО

УФИМСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ АКАДЕМИЯ

ЭКОНОМИКИ И СЕРВИСА


ХАКИМОВА С.З.


АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК


Учебное пособие


Часть 5


Рекомендовано учебно-методическим советом УГАЭС


Уфа-2006

УДК 811.111 (075.8)

ББК 81.2 Англ я 7

Х 16


Рецензенты:

канд. филол. наук, профессор кафедры УГАЭС Никишин А.С.

канд. филол. наук, доцент кафедры УЮИ МВД РФ Галиева Д.А.


Хакимова С.З. Английский язык: Учебное пособие в 6 частях. Ч. 5. / С.З. Хакимова. – Уфа: Уфимск. гос акад. экономики и сервиса, 2006. – 130 с.

ISBN 5-88469-228-5


В главе 1 учебного пособия приводится грамматика по темам «Неличные формы глагола», «Сложное дополнение», «Сложное подлежащее», «Причастный оборот» с упражнениями и материалом для самоконтроля. В главах 2, 3, 4, 5 пособия даются тексты по темам «Образование в Великобритании», «Образование в США», «Образование в России», «Образование в Башкортостане». Пособие также включает ключи к упражнениям и тестам для самоконтроля.

Пособие предназначено для студентов дистанционной формы обучения УГАЭС.


ISBN 5-88469-228-5 © Хакимова С.З., 2006

© Уфимская государственная академия экономики и сервиса, 2006


МЕСТО ДИСЦИПЛИНЫ В УЧЕБНОМ ПЛАНЕ

См. Часть 1


ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ КУРСА

См. Часть 1


ПЕРЕЧЕНЬ ЗНАНИЙ И УМЕНИЙ

См. Часть1


СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ


Агабекян И.П. Английский для экономистов / И.П. Агабекян, П.И. Коваленко. – Ростов на Дону, 2002. – 416 с.

Английский язык для студентов языковых вузов: Учебник / Под ред. Л.А. Кочетовой. – М., 2002. – 384 с.

Барановская Т.В. Грамматика английского языка. Сборник упражнений: Учеб. пособие / Т.В. Барановская. – Киев, 2002. – 368 с.

Богацкий И.С. Бизнес-курс английского языка. Словарь-справочник / И.С. Богацкий, Н.М. Дюканова. – Киев, 2002. – 352 с.

Голицынский Ю.Б. Грамматика: Сборник упражнений. – 4-е изд. / Ю.Б. Голицынский. – СПб., 2004. – 544 с.

Закоморная Е.А. Английский для экономистов: Учеб. пособие по английскому языку для студентов экономических факультетов вузов / Е.А. Закоморная, С.Л. Яшина. – М., 2003. – 128 с.

Любимцева С.Н. Английский язык для студентов финансово-экономических вузов. Начальный курс: Учебник / С.Н. Любимцева. – М., 2004.– 296 с.


ТЕМАТИЧЕСКОЕ СОДЕРЖАНИЕ КУРСА


Неличные формы глагола и их разновидности. Значение, образование, употребление.

Сложное дополнение. Образование, употребление.

Инфинитив в составе оборота «Именительный падеж с инфинитивом» - «Сложное подлежащее». Образование, употребление, отличие от сложного дополнения.

Устные темы: Образование в Великобритании, Образование в США, Образование в России, Образование в Башкортостане: лексика, упражнения на закрепление лексики, тематические тексты, диалоги, упражнения на развитие устной (монологической и диалогической речи).


ВОПРОСЫ ДЛЯ САМОПРОВЕРКИ


Неличные формы глагола.

Причастие.

Образование причастия и его временных форм.

Независимый причастный оборот.

Герундий.

Образование герундия и его временных форм.

Инфинитив.

Оборот «for + существительное + инфинитив»

Сложное дополнение

Сложное подлежащее.


ТРЕНИНГ-ТЕСТЫ


Грамматический тест


Выбрать 1 правильный вариант ответа для каждого вопроса:

1. He is looking forward ______ to the country.

to going;

for going;

to having gone;

go.


2. ______ plants and animals deep in the ocean, science may find a cure for some of the most serious human diseases.

a) On studying;

b) To study;

c) By studying;

d) Having studied.


3. William the Conqueror is famous for ______ England.

a) having been conquered;

b) conquering;

c) conquered;

d) having conquered.


4. William II, 7th Duke of Normandy founded his dynasty ______ Harold II to become William I of England.

for killing;

to killing;

in killing;

by killing.

5. Did he deserve ______?

praised;

praising;

having been praised;

being praised.


6. I remember ______ your letter.

a) having posted;

b) posted;

c) posting;

d) being posted.


7. His career crashed when he ______ letting a girl die in a car crash.

a) should be accused of;

b) accusing of;

c) was accused of;

d) is accused of.


8. By the end of this century there will be 600 million people around the world ______ in absolute poverty.

a) being lived;

living;

having lived;

lived.


9. The problem ______ is of great significance.

discussing;

being discussed;

discussed;

having discussed.


10. She looked at the enormous bunch of roses with a happy smile, never before ______ such a wonderful present.

to give;

giving;

given;

being given.


11. While ______ the book I came across a lot of interesting facts.

studied;

studying;

study;

having studied.

12 ______ a One Day Travelcard not only gives you a return to London from your

local station, it is also your passport to unlimited travel on London’s trains, Tubes and most buses.

To buy;

Buying;

Buy;

Having bought.


13. _______ her address I could not write her a letter.

Not knowing;

Without knowing;

Not to know;

By knowing.


14. The holiday ______ Thanksgiving Day is now observed on the fourth Thursday of November.

calling;

called;

to be called;

having called.


15. Norman rule introduced Norman French language, feudalism, and administration, _______ on castle.

a) in basing;

b) based;

c) being based;

having been based.


16. The proposal is reported _______ by the committee.

to be approved;

approving;

to have been approved;

to approve.


17. He was considered _______ a good teacher.

to be;

to have been;

was;

will be.


18. She is said _______ on a very important problem now.

a) worked;

b) to have worked;

c) working;

d) to be working.


19. He is said _______ a novel for ten years.

to have been writing;

write;

to have written;

to be writing.


20. He is expected _______ a report on Monday morning.

make;

will make;

to make;

being made.


21. Viewers _______ to object to the growing amount of violence on TV.

are not seem;

is not seem;

do not seem;

are not seeming.


22. Helen _______ to be a good story-teller.

a) turning out;

b) turned out;

c) is turned out;

to turn out.


23. If captured, the runaway slaves _______ to end up in slavery.

to be likely;

were likely;

have been likely;

will be likely.

24. I have never heard him _______.

to sing;

sing;

to have sung;

will sing.


25. I believed him _______ the most honest person.

to be;

were;

is;

be.


26. The traffic made me _______ as if my head would burst.

to have felt;

being felt;

to feel;

feel.

27. Do you want me _______ a new theory to the class?

to present;

to be presenting;

being presented;

to have presented.


28. I expected them _______ the problem in detail.

a) being considered;

b) consider;

c) to consider;

considering.


29. I hate him _______.

laugh at;

having laughed at;

to be laughed at;

laughed at.


30. I _______ see more organizations coming together to put an end to the threat of nuclear war.

will like to;

will be like to;

would like to;

would have liked to.


Лексический тест


Выбрать 1 правильный вариант ответа для каждого вопроса:

1. Before leaving secondary schools between the ages of 16 on 18, British schoolchildren take ________ .

a) Scholastic Aptitude Test;

b) General Certificate of Secondary Education exam.;

c) “Highers”;

d) eleven – plus examination.


2. ______ are the schools where the children live during the school terms.

a) boarding schools;

b) technical schools;

c) comprehensive schools;

d) grammar schools.


3. A British student who wants to go to university usually applies for ______ before he takes his advanced level examinations.

a) commission;

b) refusal;

c) admission;

d) examination.


4. The 19th century universities in Great Britain are ______.

a) London and Manchester;

b) Cambridge and Edinburgh;

c) Essex and Lancaster;

d) The New University of Ulster and Oxford.


5. Students in the USA are guided by ______ in choosing electives.

a) teachers;

b) tutors;

c) Professors;

d) school counselors.


6. The B.S. degree in General Engineering in the USA is a direct path to ______ in a classic engineering field or in an area of emerging technology.

a) unemployment;

b) employment;

c) poverty;

d) welfare.


7. The highest degree in Russia, the Doctor of Science, may be attained upon completion of a ______based on independent research.

a) diploma paper;

b) course paper;

c) thesis;

d) essay.


8. The central thirty-story building of ______ faces the Moscow River.

a) Moscow State University;

b) Bashkir State University;

c) Cambridge;

d) Moscow State University of International Relationship.

9. The general ______ of the students in the institutions of Bashkortostan is 54,100 people, where 37,400 are full-time students.

a) number;

b) election;

c) invasion;

d) enrollment.


10. The institute maintains international ______ based on agreements with the universities and scientific centres in the USA, Great Britain, Israel, Austria, Belgium, and also the CIS countries.

a) friendship;

b) collaborations;

c) relations;

d) policy.


Выбрать 1 правильный вариант перевода.

11. The selective procedure, though generally abolished, is still preserved in some areas.

a) Хотя проведение отбора повсеместно отменено, оно все ещё существует в некоторых местах.

b) Хотя проведение отбора повсеместно существует, оно отменено в некоторых местах.

c) Хотя проведение отбора повсеместно существует, его все ещё не применяют в некоторых местах.

d) Хотя процедура селекции повсеместно отменена, она все ещё существует в некоторых зонах.


12. The sixth-form curriculum offers considerable opportunities for specialist study.

a) Шестилетняя обязательная программа предоставляет незначительные возможности для обучения специалиста.

b) В шестом классе обязательная программа предоставляет значительные возможности для обучения специалиста.

c) Шестилетняя обязательная программа предоставляет значительные возможности для обучения специалиста.

d) Шестилетняя обязательная программа предоставляет множество программ для обучения специалиста.


13. Senior students usually spend fifteen weeks on teaching practice.

a) Студенты старших курсов обычно проводят пятнадцать недель на педагогической практике.

b) Студенты младших курсов обычно проводят пятнадцать недель на педагогической практике.

c) Студенты старших курсов обычно тратят пятнадцать недель на педагогическую практику.

d) Студенты старших курсов обычно проводят четырнадцать недель на педагогической практике.

14. The aim of the Colleges is to maintain and improve the quality of teaching in schools and institutions.

a) Цель колледжей рассматривать и изменять качество преподавания в школах и институтах.

b) Цель колледжей сохранять и увеличивать количество преподавателей в школах и институтах.

c) Цель колледжей сохранять и улучшать качество преподавания в школах и институтах.

d) Цель колледжей достичь улучшения преподавания в школах и институтах.


15. Each college or university in the USA has its own requirements for admission.

a) У каждого колледжа или университета в США есть свой спрос.

b) У каждого колледжа или университета в США есть свои требования для поступления.

c) У каждого колледжа или университета в США есть свои вступительные экзамены.

d) У каждого колледжа или университета в США есть свои абитуриенты.


16. The subjects are divided into compulsory and optional.

a) Предметы делятся на компьютерные и оптические.

b) Предметы делятся на необязательные и выборные.

c) Предметы делятся на обязательные и выборочные.

d) Предметы делятся на обязательные и факультативные.


17. Numerous auditoriums are supplied with amplifying equipment and cinema projectors.

a) Многие аудитории снабжены дорогими инструментами и кинопроекторами.

b) Многие аудитории снабжены дополнительным оборудованием и кинопроекторами.

c) Многие аудитории снабжают всех дополнительным оборудованием и кинопроекторами.

d) Многие аудитории снабжены устарелым оборудованием и кинопроекторами.


18. В некоторых случаях комиссия присылает абитуриенту отказ.

a) In some cases the commission sends the applicant a refusal.

b) In some cases the board gives the student a refusal.

c) In some cases the board sends the applicant an offer.

d) In some cases the board sends the applicant a refusal.


19. Большинство университетов Великобритании стремится увеличить число аспирантов.

a) Many UK universities are keen to increase their numbers of undergraduate students.

b) Most UK universities are keen to increase their numbers of postgraduate students.

c) Most UK universities expect to increase their numbers of postgraduate students.

d) Most UK universities are keen to decrease their numbers of postgraduate students.


20. Методика проведения отбора довольно сложна.

a) The choosing procedure is rather complicated.

b) The selection procedure is rather boring.

c) The selection procedure is quite approximate.

d) The selection procedure is rather complicated.


21. Я с нетерпением жду курс геологии.

a) I am inpatient as I wait for my geology.

b) I wait for my geology course.

c) I expect my geology class.

d) I’m looking forward to my geology class.


22. Они должны обладать солидным запасом знаний в области инженерии.

a) They need to have a firm grasp of engineering sciences.

b) They must have an experience in engineering sciences.

c) They can obtain knowledge of engineering sciences.

d) They must have a firm grasp of engineering sciences.


23. Есть несколько факультетов для студентов дневного отделения.

a) There are several faculties for full-time students

b) There are several faculties for post-graduate students

c) There are several faculties for part-time students.

d) There are several faculties for extra-mural course students


24. Уфимский государственный институт сервиса занимает видное место среди других высших учебных заведений в Башкортостане.

a) Ufa State Institute of Service occupies the last place among other educational institutions in Bashkortostan.

b) Ufa State Institute of Service is losing a prominent place among other educational institutions in Bashkortostan.

c) Ufa State Institute of Service occupies a prominent place among other educational institutions in Bashkortostan.

d) Ufa State Institute of Service occupies the first place among other educational institutions in Bashkortostan.


25. Одной из особенностей нашего института является картинная галерея «Академия»

a) One of the features of our Institute is the painting gallery “Academia”.

b) One of the peculiarities of our Institute is the art gallery “Academia”.

c) One of the peculiarities of our Institute is the paintings gallery “Academia”.

d) Our Institute is one of the peculiarities of the art gallery “Academia”.


Правильный ответ см. на с.121.


МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ ИЗУЧЕНИЯ


ГЛАВА 1

НЕЛИЧНЫЕ ФОРМЫ ГЛАГОЛА (VERBALS)


Неличные формы глагола: инфинитив (The Infinitive), герундий (The Gerund), причастие (The Participle I, II) имеют следующие особенности (см. табл.):

Совмещают в себе признаки двух частей речи:

причастие – прилагательного и глагола,

герундий – существительное и глагола,

инфинитив – глагола и существительного.


2. Выражают действие без указания лица, лица, времени и наклонения, поэтому в предложении не могут быть сказуемым, а лишь значимой частью сказуемого.


3. Имеют формы залога (Active, Passive) и времени (Indefinite, Continuous, Perfect, Perfect Continuous), которые указывают лишь на то, как протекало действие по отношению к действию, выраженному сказуемым. Формы Indefinite и Continuous показывают, что действие протекало одновременно с действием сказуемого. Формы Perfect и Perfect Continuous показывают, что действие предшествовало действию сказуемого, причем формы Continuous и Perfect Continuous выражают длительное действие. (Формы причастия I и герундия совпадают).


4. Могут выступать в предложении в различных функциях: подлежащего, части сказуемого, дополнения, определения и обстоятельства.


5. Могут употребляться в сочетании с зависимыми словами, образуя обороты.


Употребление. Причастие употребляется в предложении в трех функциях: части сказуемого, определения и обстоятельства.

Герундий и инфинитив – в пяти: подлежащего, части сказуемого, дополнения, определения и обстоятельства, причем в функции определения (правого) и обстоятельства перед герундием всегда стоит предлог.

Перевод. Причастие переводится в зависимости от функции в предложении: в функции определения – причастием, в функции обстоятельства деепричастием.

Герундий и инфинитив переводятся также в зависимости от функции: существительным, инфинитивом, деепричастием, иногда прилагательным.

Все неличные формы глагола могут переводиться личными – в оборотах.

Обороты. Все неличные формы глагола образуют сложные оборотыконструкции, которые состоят из существительного или местоимения и одной из неличных глагольных форм.

Переводятся придаточным или простым предложением.

ОБЩАЯ ТАБЛИЦА НЕЛИЧНЫХ ГЛАГОЛЬНЫХ ФОРМ

Причастие

Герундий

Инфинитив

I – ing II – ed

- ing

to…

Причастие I Active

Passive

Active

Passive

Active

Passive

Indefinite

asking

being asked

asking

being asked

to ask

to be asked

Continuous












to be asking




Perfect

having asked

having asked

having asked

having been asked

to have asked

to have been asked

Perf. Cont.













to have been asking




Причастие II asked







Способы употребления Употребление

1.

-

подлежащее

подлежащее

2.

часть сказуемого

часть сказуемого

часть сказуемого

3.

-

дополнение

дополнение

4.

определение

(предлог) определение

определение

5.

обстоятельство

(предлог) обстоятельство

обстоятельство

Способы перевода Перевод

1.

(опр.) – причастием

существительным

инфинитивом

2.

(обст.)–деепричастием

инфинитивом

существительным

3.

Личной формой глагола (обороты)

деепричастием

деепричастием

4.




прилагательным

прилагательным

5.




личной формой глагола (обороты)

личной формой глагола (обороты)




Обороты



1.

«Объектный падеж с причастием»

Герундиальные обороты

«Объектный падеж с инфинитивом»

сущ. (общ. п.)

гл (as) Part.

мест. (объект. пр.)

сущ (прит. п.)

предлог + +Gerund

прит. мест. Предлог + сущ. (общ. п.) + Gerund

сущ. (общ.п.)

гл. + Inf.

мест. (объект п.)

прид. доп. предл.

  1. прид. доп. предл.;

  2. простым предл.



2.

«Именительный падеж с причастием»

прид. предл. со словами: то, что

«Именительный падеж с инфинитивом»

сущ. (общ.п.) мест. (им.п.) +

глагол

(страд.зал.) + (as)Part.




сущ. (общ. п.) глагол мест. (им. п.) страд. зал.


+ Inf.

Прид. предл.

1.прид.предл.2.прост.предл



3.

Независимый причастный оборот

Оборот «for + сущ. + инфинитив»

сущ. (общ.п.)

-,(with) +Part., -

мест. (им.п.)

сущ. (общ. п.)

for + + inf

мест.(объект.п.)

1)прид.предл.времени, причины, условия (когда, так как, если); 2)отдельным предл.(причем, и,а)

1) прид. обст. предл.; 2)простым предл.
1.1. Причастие (The Participle)

Причастие в английском языке представляет собой неличную форму глагола, которая соответствует в русском языке причастию и деепричастию. Отдельной формы, соответствующей русскому деепричастию, в английском языке нет. Английское причастие, как и соответствующие ему русские формы глагола, выполняет в предложении функцию определения или обстоятельства.

Формы причастия

Английские переходные глаголы имеют две формы причастия действительного залога и три формы причастия страдательного залога:





Active

Passive

Present

asking

being asked

Past



asked

Perfect

having asked

having been asked

Непереходные глаголы имеют только три формы причастия действительного залога (следует, однако, заметить, что многие английские непереходные глаголы, требующие предложного дополнения, имеют формы страдательного залога, а следовательно, и формы причастия страдательного залога):





Active

Passive

Present

coming




Past

come




Perfect

having come




Простые формы причастия, помимо их самостоятельного употребления (о котором речь идет в данном разделе), служат также, в сочетании с вспомогательными глаголами, для образования сложных глагольных форм. Present Participle в сочетании с глаголом to be образует времена группы Continuous и Perfect Continuous, Past Participle в сочетании с глаголом to have образует времена группы Perfect, а в сочетании с глаголом to beвсе времена страдательного залога.

Present Participle Active образуется путем прибавления окончания ing к глаголу в форме инфинитива (без частицы to):

to read читать reading читающий, читая

to buy покупать buying покупающий, покупая

Past Participle (как Active, так и Passive) от правильных глаголов образуется путем прибавления окончания ed к глаголу в форме инфинитива:

to ask спросить, спрашивать asked спрошенный, спрашиваемый

to order заказать, заказывать ordered заказанный, заказываемый

Past Participle от неправильных глаголов соответствует 3-й форме глагола:

to give дать, давать give

to send послать, посылать sent

to buy купить, покупать bought

Обладая свойствами прилагательного, причастие служит определением к существительному, соответствуя русскому причастию:

«МК» is the leading newspaper in Moscow. «МК» является ведущей газетой

Москвы.

We visited one of largest plants producing Мы посетили один из крупнейших

cars in our country. заводов, производящих автомашины

в нашей стране.

A broken cup lay on the table. На столе лежала разбитая чашка.

Обладая свойствами наречия, причастие служит обстоятельством, определяющим действие, выраженное сказуемым. В этой функции оно соответствует русскому деепричастию:

He sat at the table thinking. Он сидел у стола, задумавшись.

Обратите внимание, что:

  1. Если русское причастие прошедшего времени несовершенного вида выражает действие, одновременное с действием, выраженным сказуемым, то оно переводится на английский язык посредством Present Participle.

Фирма, выпускавшая это оборудование The firm producing the equipment in

в 90-е годы прошлого века, была хоро- the 90s of the previous century was

шо известна на рынке. well-known in the market.

Здесь выпускавшая выражает действие, одновременное с действием, выраженным сказуемым была известна.

Если же причастие прошедшего времени выражает действие, предшествующее действию, выраженному сказуемым, то в соответствующем английском предложении употребляется определенное придаточное предложение со сказуемым в требуемом времени:

Фирма, выпускавшая это оборудование, The firm which produced the

перестала его выпускать два месяца назад. equipment stopped producing it two months ago.

  1. Русское причастие прошедшего времени совершенного вида переводится на английский язык только определительным придаточным предложением, так как оно всегда выражает действие, предшествующее действию, выраженному сказуемым:

Фирма, выпускавшая это оборудование, The firm which produced the

получила хорошую прибыль. equipment made a good profit.

При образовании причастий настоящего времени происходят следующие орфографические изменения:

  1. если в инфинитиве глагол оканчивается на немое –е, то в причастии оно опускается: to take – taking, to give – giving;

  2. если глагол оканчивается на одну согласную, которой предшествует одна гласная, то конечная согласная удваивается (в многосложных глаголах удвоение происходит, если ударение падает на последний слог или если основа заканчивается на I):

to sit – sitting; to get – getting;

to begin – beginning; to travel – traveling;

  1. если глагол оканчивается на –у, изменений не происходит:

to study – studying; to playing.

Обратите внимание на форму Present Participle от следующих глаголов:

to die умирать – dying; to lie лежать – lying;

to tie связывать – tying.

Причастие входит в состав:

оборота «Объектный падеж с причастием настоящего времени»:

I saw him running.

оборота «Объектный падеж с причастием прошедшего времени»:

I must have my luggage sent to the station.

I want to have my hair cut.

оборота «Именительный падеж с причастием»

The boys are seen playing football.

независимого причастного оборота.

  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   15

Похожие:

Учебное пособие Часть 5 Рекомендовано учебно-методическим советом угаэс уфа-2006 iconУчебное пособие Часть 6 Рекомендовано учебно-методическим советом угаэс уфа-2006
Хамзина Р. Б. Английский язык: Учебное пособие в 6 частях. Часть / Р. Б. Хамзина. Уфа: Уфимск гос акад экономики и сервиса, 2006....
Учебное пособие Часть 5 Рекомендовано учебно-методическим советом угаэс уфа-2006 iconУчебное пособие Часть 2 Рекомендовано учебно-методическим советом угаэс уфа 2006
Фролова М. Ю. Немецкий язык: Учебное пособие в 6-ти частях; Ч. / М. Ю. Фролова. – Уфа: Уфимск гос акад экономики и сервиса, 2006....
Учебное пособие Часть 5 Рекомендовано учебно-методическим советом угаэс уфа-2006 iconУчебное пособие Часть 3 Рекомендовано учебно-методическим советом угаэс уфа-2006
Валиахметова Э. К. Английский язык: Учебное пособие в 6 частях. Ч. / Э. К. Валиахметова. – Уфа: Уфимск гос акад экономики и сервиса,...
Учебное пособие Часть 5 Рекомендовано учебно-методическим советом угаэс уфа-2006 iconУчебное пособие Часть 5 Рекомендовано учебно-методическим советом угаэс уфа-2006
Хакимова С. З. Английский язык: Учебное пособие в 6 частях. Ч. / С. З. Хакимова. – Уфа: Уфимск гос акад экономики и сервиса, 2006....
Учебное пособие Часть 5 Рекомендовано учебно-методическим советом угаэс уфа-2006 iconУчебное пособие рекомендовано учебно-методическим советом угаэс угаэс уфа 2006 удк 2
Учебное пособие предназначено для студентов угаэс дистанционной формы обучения, которое написано в соответствии с государственным...
Учебное пособие Часть 5 Рекомендовано учебно-методическим советом угаэс уфа-2006 iconКраеведение учебное пособие Рекомендовано учебно-методическим советом угаэс уфа 2010 удк 908 (470. 57)
Краеведение: Учебное пособие / В. В. Болтушкин. – Уфа: Уфимская государственная академия экономики и сервиса, 2010. – 92 с
Учебное пособие Часть 5 Рекомендовано учебно-методическим советом угаэс уфа-2006 iconИнформационные технологии управления учебное пособие Рекомендовано учебно-методическим советом угаэс уфа-2007 удк 681 06(07)
Информационные технологии управления: Учебное пособие / М. А. Абросимова. – Уфа: Уфимск гос акад экономики и сервиса, 2007. – С....
Учебное пособие Часть 5 Рекомендовано учебно-методическим советом угаэс уфа-2006 iconУчебное пособие Рекомендовано учебно-методическим советом угаэс уфа-2008
Елинсон М. А. канд филол наук, доцент кафедры иностранных языков Башкирского института социальных технологий (филиал)
Учебное пособие Часть 5 Рекомендовано учебно-методическим советом угаэс уфа-2006 iconУчебное пособие Рекомендовано учебно-методическим советом угаэс уфа-2008 удк 681. 3 Ббк 65. 39 Х 24 Рецензенты: Хамидуллин Я. Н. д-р физ мат наук, профессор зав кафедрой «Информатика и математика»
«Информатика и математика» Уфимского института Российского государственного торгово-экономического университета
Учебное пособие Часть 5 Рекомендовано учебно-методическим советом угаэс уфа-2006 iconУчебное пособие Рекомендовано учебно-методическим советом угаэс уфа 2008 удк 681. 3 Ббк 65. 39 Х24 Рецензенты: Хамидуллин Я. Н., д ф. м н., зав кафедрой «Информатика и математика»
Хамидуллин Я. Н., д ф м н., зав кафедрой «Информатика и математика» Уфимского института Российского государственного торгово-экономического...
Разместите кнопку на своём сайте:
Библиотека


База данных защищена авторским правом ©lib.znate.ru 2014
обратиться к администрации
Библиотека
Главная страница