Российской Федерации Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Магнитогорский государственный университет»




Скачать 119.16 Kb.
НазваниеРоссийской Федерации Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Магнитогорский государственный университет»
Дата06.01.2013
Размер119.16 Kb.
ТипПрограмма дисциплины
Министерство образования и науки Российской Федерации

Государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Магнитогорский государственный университет»


Кафедра английского языка



СОГЛАСОВАНО:



зав.кафедрой

«14» сентября 2011 г



УТВЕРЖДАЮ:






декан факультета

«14» сентября 2011 г



.


Программа дисциплины


Введение в теорию межкультурной коммуникации

специальность 031100.62 «Лингвистика»,

квалификация «бакалавр лингвистики» (цикл СД . Ф. 1)


Составитель: Вторушина Ю.Л.

к.п.н., доцент


Магнитогорск, 2011


I. Организационно-методический раздел


    1. Цель курса:

Подготовка студентов по курсу Введение в теорию межкультурной коммуникации в соответствии с требованиями «Государственного образовательного стандарта ВПО направления подготовки 031100.62 – «Лингвистика», квалификации «Бакалавр лингвистики».


1.2. Задачи курса:

  • Получение систематических знаний об основных проблемных областях межкультурной коммуникации, овладение основными понятиями и терминологией. Изучение процессов межкультурной коммуникации, раскрытие значения межкультурной коммуникации, ее роли в общемировых процессах.

  • Рассмотрение проблем и трудностей, возникающих в ходе общения и взаимодействия носителей различающихся культур.

  • Развитие культурной восприимчивости, способности к правильной интерпретации конкретных проявлений коммуникативного поведения в различных культурах.

  • Изменение установок и оценок, т.е. формирование терпимости, способности признавать альтернативные ценности и модели поведения.


1.3. Место курса в системе освоения профессиональной образовательной программы:

Данный курс является обязательной частью комплекса предметов в подготовке специалистов с высшим образованием в программе подготовки студентов факультета лингвистики и перевода по квалификации «бакалавр лингвистики» по направлению подготовки «Лингвистика». Дисциплина «Введение в теорию межкультурной коммуникации» изучается на 2 курсе (3 семестр).


1.4. Требования к уровню освоения содержания курса:

Критерием успешного освоения программы курса является:

- умения определять и анализировать культурно обусловленные аспекты вербальной и невербальной коммуникации в процессе межкультурного общения и на этой основе находить решения как теоретических, так и прикладных задач в сфере своей профессиональной деятельности;

  • усвоение объема теоретических знаний, предусмотренных разделом 2.2 настоящей программы;

- знание фундаментальных основ теории межкультурной коммуникации, представление о значимости теории межкультурной коммуникации в системе наук о человеке, о проблемах, связанных с восприятием и пониманием иных культур.


II. СОДЕРЖАНИЕ КУРСА


2.1. Разделы курса:

  1. Культурно-антропологические основы межкультурной коммуникации.

  2. Основные положения теории коммуникации. Межкультурная коммуникация.

  3. Социально-психологические аспекты межкультурной коммуникации.

  4. Базовые категории культуры.

  5. Практика межкультурной коммуникации и освоения чужой культуры.



2.2. Темы и содержание занятий


1. Теория межкультурной коммуникации в системе наук о человеке. Науки о культуре. Дефиниции культуры.

Понятие межкультурной коммуникации. Объект, предмет и методы исследования, междисциплинарные связи.

Индивидуальное знание коммуникантов о мире, их представление об экстралингвистических условиях актов коммуникации.

Понятие культуры. Функциональная общность культур, культурная специфика, культурная дистанция, конфликт культур, культурный шок. Диалог культур, вторичная адаптация/социализация, инкультурация.



  1. Реальный мир, культура и язык.

Мышление и язык в межкультурном общении.

Культурнообусловленная специфика мышления. Трудности интеракции, обусловленные способом мышления. Язык как средство категоризации мира.

Тезаурус как хранилище коллективного знания о мире в вербальной форме.

Понятие картины мира. Понятие национального менталитета (личность, нация, этнос).

Текстовая деятельность; языковая и концептуальная картины мира; языковая личность, вторичная языковая личность. Проблема понимания.

Понятие межкультурной коммуникации. Объект, предмет и методы исследования, междисциплинарные связи. Понятие культуры. Функциональная общность культур, культурная специфика, культурная дистанция, конфликт культур, культурный шок. Диалог культур, вторичная адаптация/социализация, инкультурация.


  1. Понятие коммуникации и её роль в концепции культуры.


Понятие коммуникации, теория деятельности как методологическая основа теории коммуникации. Коммуникация и ее виды, основные единицы вербальной коммуникации: тексты, коммуникативные акты. Структура коммуникативного акта. Этническая, национальная, территориальная, социальная принадлежность коммуникантов, личностные характеристики: пол, возраст, уровень образования, характер и др. Национально-культурная специфика речевого поведения.

Модели коммуникационных процессов. Функции коммуникации. Основные виды коммуникации. Эффективность коммуникации и факторы, влияющие на неё.


  1. Вербальная и невербальная коммуникация.

Вербальная коммуникация. Виды вербальной коммуникации. Контекстуальность коммуникации. Стиль коммуникации: прямой и непрямой стили коммуникации; искусный, точный и сжатый стили коммуникации; личностный и ситуационный стили коммуникации; инструментальный и аффективный стили коммуникации. Характеристики речи.

Невербальная коммуникация. Специфика невербальной коммуникации.

Физиологические и культурно-специфические основы невербальной коммуникации. Невербальные элементы коммуникации: кинесика; тактильное поведение; сенсорика; проксемика; хронемика. Паравербальная коммуникация.



  1. Базовые категории культуры.

Категоризация культуры по Э Холлу: концепция «культурной грамматики».

Время: жизненный ритм культуры. Монохронные и полихронные культуры.

Контекст. Пространство. Информационные потоки.

Категоризация культуры по Г. Хофстеде: концепция «ментальных программ».

Дистанция власти. Индивидуализм – коллективизм.

Маскулинность – феминность. Избегание неопределенности.


  1. Национальный характер. Стереотипы.

Определение национального характера. Источники информации о национальном характере. Русский национальный характер.

Стереотип как один из компонентов культурной картины мира. Роль этностереотипов в изучении национального характера. Функции стереотипов. Роль стереотипов в обучении языку и культуре.


  1. Культурный шок.

Понятие и сущность аккультурации как освоения чужой культуры. Результаты аккультурации.

Понятие культурного шока и его симптомы. Механизм развития культурного шока. Фазы культурного шока. Факторы, влияющие на культурный шок. Обратный культурный шок. Способы выхода из культурного шока.


2.3. Перечень контрольных вопросов и заданий для самостоятельной работы

Студентам для самостоятельного изучения предлагаются следующие вопросы:



  1. Дайте определение понятия культура и объясните его многозначность.

  2. В чем состоит актуальность культуры сегодня?

  3. Что такое традиция, обычай и норма в культуре?

  4. Что такое ценность?

  5. Что такое этнос и этническая принадлежность?

  6. Является ли этническая принадлежность формой этноцентризма?

  7. Каковы естественные основания этноцентризма?

  8. Как вы понимаете термин идентичность и какие ее формы присущи лично вам?

  9. Что такое функция и какие функции выполняет культура в жизни человека?

  10. Что такое инкультурация и социализация? В чем их отличие друг от друга?

  11. Что представляет собой общение как коммуникация?

  12. В чем заключается интерактивный характер общения?

  13. Что представляет собой коммуникативный процесс?

  14. В каких трех основных формах происходит процесс общения?

  15. Как вы понимаете эффективную коммуникацию?

  16. Что такое «культурный код»?

  17. Каковы функции общения в вашей жизни?

  18. В каких формах может протекать межличностное общение?

  19. Почему в начале любого коммуникативного акта от его участников требуется понимание социальной роли партнера?

  20. Что общего между вербальным и невербальным языком?

  21. Какую роль играют стереотипы в жизни? Как они возникают?

  22. Каковы основные функции стереотипов?

  23. В каких случаях стереотипы могут быть полезны в межкультурных контактах? Почему они могут быть препятствием в межкультурной коммуникации?

  24. Что такое предрассудки? Дайте понятие предрассудка и объясните различие между стереотипами и предрассудками.

  25. Что такое жизненный ритм культуры? В чем особенность монохронного и полихронного времени?

  26. В чем заключаются сущность и особенности категории пространство? Что такое культуры высокого и низкого контекста?

  27. Как влияет скорость и характер распространения информации на поведение человека в рамках своей культуры?

  28. В чем сущность измерений культуры дистанции власти и индивидуализм – коллективизм?

  29. Назовите признаки маскулинных и феминных культур. Как делятся культуры по степени избегания неопределенности?

  30. Что такое аккультурация? Приведите примеры подобных процессов, происходящих в мире.

  31. Обязателен ли для человека культурный шок? Назовите его положительные и отрицательные последствия.

  32. Зачем человеку осознавать культурные различия? Какую роль это играет в освоении чужой культуры?


2.4. Примерная тематика рефератов, курсовых работ



  1. Связь языка и культуры.

  2. Культурный шок в процессе освоения чужой культуры.

  3. Монохронные и полихронные культуры.

  4. Фактор пространства в разных культурах.

  5. Особенности улыбки как ведущего средства межкультурной коммуникации.

  6. Особенности мимики и жестов в межкультурном общении.

  7. Невербальное поведение а разных культурах.

  8. Современная Россия через язык и культуру.

  9. Русский национальный характер.

10. Русский национальный характер в языке и фольклоре.


2.5. Перечень вопросов к зачету по всему курсу



  1. История межкультурной коммуникации.

  2. Основы межкультурной коммуникации как дисциплины.

  3. Основные направления исследований в области межкультурной коммуникации.

  4. Прикладной аспект межкультурной коммуникации.

  5. Связь межкультурной коммуникации с другими предметами.

  6. Межкультурная коммуникация и изучение иностранных языков.

  7. Реальный мир, культурная и языковая картины мира.

  8. Культура: обыденное понимание, научные определения.

  9. Культурные нормы и культурные ценности.

  10. Определение коммуникации, общения. Соотношение этих понятий.

  11. Коммуникация и культура.

  12. Функции коммуникации.

  13. Модели коммуникационных процессов.

  14. Вербальная коммуникация.

  15. Физиологические и культурно-специфические основы невербальной коммуникации.

  16. Невербальные элементы коммуникации.

  17. Стереотипы: понятие, сущность, функции, значение для межкультурной коммуникации.

  18. Категории культуры: время; жизненный ритм.

  19. Монохронные и полихронные культуры.

  20. Контекст культуры. Пространство.

  21. Концепция «ментальных программ».

  22. Аккультурация как освоение чужой культуры.

  23. Понятие культурного шока, его симптомы, механизм развития.

  24. Культура и лексика.

  25. Культура и грамматика.

  26. Влияние языка на формирование личности и национального характера.

  27. Определение национального характера. Стереотипные представления о национальных характерах.

  28. Источники информации о национальном характере.

  29. Улыбка и конфликт культур.

  30. Патриотизм. Душа. Эмоциональность. Здравый смысл.



III. РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ЧАСОВ КУРСА ПО ТЕМАМ И ВИДАМ РАБОТ



№ п/п

Наименование разделов курса и тем

Всего часов

Аудиторные занятия в том числе

Самост. работа

Лекции

Семинары

1

Теория межкультурной коммуникации в системе наук о человеке.

14

2

2

10

2

Реальный мир, культура и язык.

20

4

2

14

3

Понятие коммуникации и ее роль в концепции культуры.

14

2

2

10

4

Вербальная и невербальная коммуникация.

20

4

4

12

5

Базовые категории культуры.

18

4

4

10

6

Национальный характер. Стереотипы.

14

2

2

10

7

Культурный шок.

16

2

2

12



Итого


116

20

18

78



IV. ФОРМА ИТОГОВОГО КОНТРОЛЯ

Зачет - _____3_______ семестр


V. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ КУРСА


5.1. Рекомендуемые источники и литература

(основная и дополнительная)

Основная

  1. Грушевицкая Т. Г. , Попков В. Д. , Садохин А. П. Основы межкультурной коммуникации: учебник для вузов / под редакцией А. П. Садохина. - М.: ЮНИТА – ДАНА , 2002. - 352 с.

  2. Тер – Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация.- 2-е издание, доработанное. - М.: Изд-во МГУ, 2004. – 352 с.

  3. Леонтович О.А. Введение в межкультурную коммуникацию: Учебное пособие. – М.: Гнозис, 2007. – 368 с.

  4. Гришаева Л.И. Введение в теорию межкультурной коммуникации: учеб.пособие для студ. лингв. фак. высш. учеб. заведений / Л.И. Гришаева, Л.В. Цурикова. – 3-е изд., испр. – М.: Издательский центр «Академия», 2006. – 336 с.

  5. Окно в другие миры и культуры: учебно-методическое пособие по курсу «Введение в теорию межкультурной коммуникации» / сост. Ю.Л. Вторушина, Г.А. Овсянникова, О.В. Синяева. – Магнитогорск: МаГУ, 2009. – 82 с.


Дополнительная

  1. Леонтович О.А. Русские и американцы: парадоксы межкультурного общения: Монография. – Москва: Гнозис, 2005. – 352 с.

  2. Тер-Минасова С.Г. Война и мир языков и культур: (Учеб. пособие) – М.: Слово/Slovo, 2008. – 344 с.

  3. Основы межкультурной коммуникации. Практикум / под ред. Л.Г. Викуловой. – М.: АСТ: АСТ МОСКВА: Восток-Запад, 2008. – 288 с.

  4. Зинченко В.Г. Межкультурная коммуникация. От системного подхода к синергетической парадигме: учеб. пособие / В.Г. Зинченко, В.Г. Зусман, З.И. Кирнозе. – М.: Флинта: Наука, 2007. – 224 с.

  5. Головлева Е.Л. Основы межкультурной коммуникации: учебное пособие / Е.Л. Головлева. – Ростов н/Д: Феникс, 2008. – 224 с.



5.2. Перечень обучающих, контролирующих компьютерных

программ, диафильмов, кино- и телефильмов, мультимедиа и т.п. (включая УМК)


  1. “Ann and the King”

  2. “My Big Fat Greek Wedding”

  3. «Страх и трепет»


5.3. Рекомендуемые Интернет-ресурсы

1. http://en.wikipedia.org/wiki/Cross-cultural_communication

2. http://www.june29.com/hlp/

3. http://hsc.csu.edu.au/pta/scansw/intcult.html

4.http://newman.baruch.cuny.edu/info_resources/subjects/communications/intercultural_links.htm

5. http://en http://en http://en http://en


VI. Отметка о рассмотрении


Рабочая программа рассмотрена на заседании кафедры, протокол № 1 от 14 сентября 2011 г.

Похожие:

Российской Федерации Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Магнитогорский государственный университет» iconГосударственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «магнитогорский государственный университет» 4 Руководителю организации
Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «магнитогорский государственный университет»
Российской Федерации Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Магнитогорский государственный университет» iconРоссийской Федерации Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Магнитогорский государственный университет»
Составитель: Перминов А. Н., старший преподаватель кафедры управления образованием
Российской Федерации Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Магнитогорский государственный университет» iconРоссийской Федерации Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Магнитогорский государственный университет»
«Теория и методика преподавания иностранных языков и культур», 031202 «Перевод и переводоведение»
Российской Федерации Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Магнитогорский государственный университет» icon«Магнитогорский государственный технический университет им. Г. И. Носова» (гоу впо «мгту»)
Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Российской Федерации Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Магнитогорский государственный университет» iconРоссийской федерации государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «санкт-петербургский государственный университет экономики и финансов» Деканат общеэкономического факультета
Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Российской Федерации Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Магнитогорский государственный университет» iconРоссийской Федерации Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Тверской государственный технический университет»
Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Российской Федерации Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Магнитогорский государственный университет» iconРоссийской Федерации Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Южно-Уральский государственный университет»
...
Российской Федерации Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Магнитогорский государственный университет» iconРоссийской Федерации Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Магнитогорский государственный университет»
«Государственного образовательного стандарта впо специальность 010501 Прикладная математика и информатика» предусматривает изучение...
Российской Федерации Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Магнитогорский государственный университет» iconРоссийской Федерации Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Челябинский государственный университет»

Российской Федерации Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Магнитогорский государственный университет» iconРоссийской Федерации Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Амурский государственный университет

Разместите кнопку на своём сайте:
Библиотека


База данных защищена авторским правом ©lib.znate.ru 2014
обратиться к администрации
Библиотека
Главная страница