Программа дисциплины «Теория межкультурной коммуникации» для направления 010400. 68 «Прикладная математика и информатика»




Скачать 214.16 Kb.
НазваниеПрограмма дисциплины «Теория межкультурной коммуникации» для направления 010400. 68 «Прикладная математика и информатика»
Дата17.12.2012
Размер214.16 Kb.
ТипПрограмма дисциплины



НИУ ВШЭ – Нижний Новгород

Программа дисциплины «Теория межкультурной коммуникации» для направления 010400.68 «Прикладная математика и информатика» подготовки магистра




Правительство Российской Федерации


Нижегородский филиал

Федерального государственного автономного образовательного учреждения высшего профессионального образования
"Национальный исследовательский университет
"Высшая школа экономики"



Факультет бизнес-информатики и прикладной математики


Программа дисциплины

«Теория межкультурной коммуникации»




для направления 010400.68 «Прикладная математика и информатика» подготовки магистра

Магистерская программа «Прикладная математика и информатика»

Специализации «Компьютерная лингвистика», «Математическое моделирование»


Автор программы:

М.В. Цветкова - д. филол. наук, проф. (mtsvetkova@hse.ru)


Одобрена на заседании кафедры прикладной лингвистики и межкультурной коммуникации «17» октября 2011 г

Зав. кафедрой докт. филол.н., проф.В.Г.Зусман_______________________


Рекомендована секцией УМС «Общественные науки» «18» октября 2011г

Председатель Т.И. Бикметова______________________


Утверждена УМС НИУ ВШЭ – Нижний Новгород «___»_____________2011 г.

Председатель Н.С. Петрухин ________________________


Нижний Новгород, 2011

Настоящая программа не может быть использована другими подразделениями университета и другими вузами без разрешения кафедры-разработчика программы.

  1. Область применения и нормативные ссылки

Настоящая программа учебной дисциплины устанавливает минимальные требования к знаниям и умениям студента и определяет содержание и виды учебных занятий и отчетности.

Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, и студентов направления подготовки 010400.68 "Прикладная математика и информатика", обучающихся по магистерской программе «Прикладная математика и информатика», специализации «Компьютерная лингвистика», «Математическое моделирование», изучающих дисциплину «Теория межкультурной коммуникации».

Программа разработана в соответствии с:

  • Образовательным стандартом НИУ-ВШЭ;

  • Образовательной программой направления 010400.68 «Прикладная математика и информатика», магистерскими программами «Компьютерная лингвистика» и «Математическое моделирование».

  • Рабочим учебным планом университета по направлению подготовки 010400.68 «Прикладная математика и информатика» (магистерская программа "Прикладная математика и информатика", специализации «Компьютерная лингвистика», «Математическое моделирование»), утвержденным в 2011г.
  1. Цели освоения дисциплины


Цель курса – рассмотрение основных категорий системного подхода к теории и практике межкультурной коммуникации (МКК), раскрыть понятие «системы» применительно к культуре и МКК, обосновать «концепт» как основную единицу межкультурной коммуникации, раскрыть структуру вербально выраженных концептов как микросистему по отношению к системе «культура», рассмотреть факторы, влияющие на национальную концептосферу, охарактеризовать соотношение когнитивной лингвистики и МКК, рассмотреть категории дискурса, языковой личности, национального языкового мира. В презентациях студентов (на русском и иностранном языках) отрабатываются прикладные аспекты проблематики курса.
  1. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины


В результате освоения дисциплины студент должен:

Иметь представление о культуре как системе, принципах ее организации и функционирования.

Иметь представление об основных моделях коммуникации.

Иметь представление о концепте как основной единице межкультурной коммуникации. Уметь применять методику анализа концепта на практике.

Иметь представление об особенностях национальных концептосфер и языковых концептосфер.

Иметь представление о закономерностях межкультурной коммуникации и уметь применять их на практике.


В результате освоения дисциплины студент осваивает следующие компетенции:


Компетенция

Код по ФГОС/ НИУ

Дескрипторы – основные признаки освоения (показатели достижения результата)

Формы и методы обучения, способствующие формированию и развитию компетенции

Системные компетенции:

-способен рефлексировать (оценивать и перерабатывать) освоенные научные методы и способы деятельности;.

-способен к самостоятельному освоению новых методов исследования;

- способен при необходимости выполнять и синтезировать недостающую информацию.


Социально-личностные и общекультурные:

- способен разрешать мировоззренческие, социально и личностно значимые проблемы;

Инструментальные компетенции:

- способен анализировать и воспроизводить смысл междисциплинарных текстов с использованием языка и аппарата прикладной математики;

- способен публично представлять результаты профессиональной деятельности (в том числе с использованием информационных технологий);

- способен понимать и применять в исследовательской и прикладной деятельности современный математический аппарат;

- организовывать и проводить различные исследования с целью разработки и создания инновационных электронных языковых ресурсов (корпусов текстов, словарей, языковых баз данных);

- осуществлять мониторинг массивов информации, разрабатывать краткосрочные и долгосрочные



СК-М1


СК-М3


СК-М6


СЛК-М6


ИК-М2.1пми


ИК-М2.5


Способен назвать основные элементы системы «культура», объяснить принципы организации системы, показать на конкретных примерах ее функционирование.

Способен назвать основные модели коммуникации и их авторов, дать разъяснение к ним.


Способен нарисовать схему концепта и дать пояснения к ней; самостоятельно провести анализ концепта.


Способен перечислить центральные ментальные концепты русского/английского/немецкого/французского культурного мира (на выбор магистранта) и показать их связь с языковыми концептами.


Способен воспроизвести и пояснить схему межкультурной коммуникации на конкретных примерах.



Формы обучения:

-лекции,

-семинарские занятия,

-самостоятельная работа.


Формы обучения:


- проблемные лекции,

- проблемные семинары,

- презентация проекта, посвященного исследованию концепта, выбранного группой магистрантов(team-work).


Методы обучения:


-репродуктивный,

-сравнительно-сопоставительный,

-эвристически-поисковый (поисковые задачи, проблемные ситуации) и т.д.; наблюдение, анализ, естественный эксперимент.




  1. Место дисциплины в структуре образовательной программы


Дисциплину рекомендуется включить в качестве факультатива в учебные планы подготовки для направления «Прикладная математика и информатика» (магистерская программа «Прикладная математика и информатика» специализации «Компьютерная лингвистика», «Математическое моделирование»). Данная дисциплина входит в блок дисциплин по выбору цикла дисциплин программы.

Изучение теории межкультурной коммуникации предполагает владение студентами компетенциями, сформированными в процессе освоения дисциплин гуманитарного и базовой части профессионального циклов.

Знания, умения и навыки, приобретенные в ходе изучения дисциплины, должны быть использованы в дальнейшем в процессе научно-исследовательской работы студентов, при выполнении выпускной квалификационной работы, а также в профессиональной деятельности.

.

  1. Тематический план учебной дисциплины




Название раздела

Всего часов

Аудиторные часы

Самостоя­тельная работа

Лекции

Семинары

Практические занятия

1

Рождение межкультурной коммуникации. Э.Холл, Г.Хофстеде

12

2

2




8

2

Коммуникация и модели коммуникации (М.Бахтин, Р.Якобсон, Н.Винер)

12

2

2




8

3

Теория систем (Л фон Берталанфи, И. Пригожин). Культура как система. Межкультурная коммуникация как система.

12

2

2




8

4


5


6


7


8

Значение и смысл. Понятие и концепт.

Структура концепта. Национальная концептосфера. Факторы, ее формирующие.


Особенности русской концептосферы.


Английская концептосфера. Американская концептосфера.


Языковая личность. Языковая концептосфера. Презентация проекта.

12


12


12


12


24

2


2


2


2


2

2


2


2


2


2




8


8


8


8


20




Итого

108

16

16




76



  1. Формы контроля знаний студентов


Тип контроля

Форма контроля

1 год







Параметры **

1






















Текущий

(неделя)

Домашнее задание

3*

























письменная работа 60 минут































Итоговый

Зачет

3

























Устный и письменный зачёт 90 минут



    1. Критерии оценки знаний, навыков


Результатом проверки работы студентов является оценка, выставляемая по 10-ти балльной шкале в соответствии со следующими критериями.

Высшая оценка (10 баллов) выставляется при качественной подготовке теоретических вопросов к устной части зачёта по всему курсу, при отсутствии фактических ошибок в контрольной работе (допускается 1-2 негрубые ошибки, которые студент сам исправляет в беседе с преподавателем).

Оценка 8-9 баллов предполагает качественную подготовку к устной части зачёта, 1-2 фактические ошибки в контрольной работе.

Оценка 6-7 баллов выставляется при наличии отдельных неточностей, допускает частичную неполноту ответа и 1-4 фактические ошибки в контрольной работе.

Оценка в 5 баллов выставляется, если контрольная работа содержит более 5 ошибок и устный ответ содержит значительное количество ошибок.

4 балла выставляется, если обнаружены значительные пробелы в области теоретических знаний и при наличии серьёзных ошибок в контрольной работе.

Оценка в 3 балла выставляется при наличии лишь отдельных положительных моментов в устном ответе или в контрольной работе.

2 балла выставляется при полном отсутствии знаний.

1;0 – неправильные ответы сопровождаются демонстративными проявлениями безграмотности или неэтичного отношения к теме и предмету в целом.


  1. Содержание дисциплины


Раздел /темы

Лекционные занятия

Семинарские занятия

Самостоятельная работа

Литература по разделу (ссылки на источник из раздела «Учебно-методическое обеспечение дисциплины»

Подготовка к семинарам

Для выполнения заданий по текущему контролю



















1. Предмет межкультурной коммуникации







4

4

40, 41, 42, 44

1. Рождение межкультурной коммуникации. Э.Холл,

2













2. Основные параметры культур по Г.Хофстеде




2











2. Коммуникация







4

4

1,3,37, 38

1. Понятие о коммуникации. Коммуникация в мире людей, машин, животных.


2. Модели коммуникации (М.Бахтин, Р.Якобсон, Н.Винер)


3. Культура как система


1.Теория систем (Л.фон Берталанфи, И.Пригожин).

2. Система «культура» в ряду других систем.

3. Межкультурная коммуникация как система.


4. Концепт


1.Значение и смысл.


2.Понятие и концепт.

Прецедентный текст как способ передачи концепта.


5. Структура концепта. Национальная концептосфера


1. Концепт как фрактал системы «культура».

Ю.С.Степанов о концепте.

Внутренняя форма, ядро и актуальный слой.


2. Алгоритм анализа концепта. Национальная концептосфера, факторы, ее формирующие


6. Русская концептосфера


1.Центральные концепты русской национальной концептосферы.


2. Языковая и ментальная концептосфера. Их соотношение и взаимовлияние на примере русского мира.


7. Английская и американская концептосфера


1. Ключевые концепты английской национальной концептосферы.


2. Ключевые концепты американской национальной концептосферы.


8. Языковая концептосфера


1. Языковая личность.

Соотношение языковой и ментальной концептосферы.


2. Презентация магистерских проектов по изучению языковых концептов русского/английского/американского и т.д. культурного мира.



2


2


2


2


2


2


2



2


2


2


2


2


2


2



4


4


4


4


4


8



4


4


4


4


4


12



1,6, 24


1, 2, 26


1,5


4, 18, 21


5, 47


1, 17






8. Образовательные технологии

-проблемные лекции,

-проблемные семинары,

- презентация проектов магистрантов (team-work)
  1. Оценочные средства для текущего контроля и аттестации студента

    1. Тематика заданий текущего контроля


Примерные задания для текущего контроля, проводимого в письменном виде (контрольная работа):

1. В чем состоит отличие понятия «культура» от понятия» цивилизация»?

2. Что такое «система»? В чем отличие системы от суммативного множества? Прямые и обратные связи. Типы обратных связей. Демократическое и тоталитарное государство в аспекте прямых и обратных связей между властью и народом.

3. Широкое и узкое понимание МКК. Модели коммуникации.

4. Что такое «концепт»? Значение и смысл в структуре концепта.

5. Концепт как единица культуры и МКК. Концепт как микроструктура, фрактал «культуры».

6. Классификация концептов. Ментальные и вербально (невербально) выраженные концепты. Структура языкового концепта.

7. Что такое концептосфера, национальный культурный мир? Охарактеризуйте основные факторы национального культурного мира.

8. Компьютерные инструменты анализа баз данных национального культурного мира. Приведите собственные примеры.

9. Охарактеризуйте специфику языкового мира. Какие компьютерные средства можно использовать для анализа языковых аспектов национального культурного мира?

    1. Вопросы для оценки качества освоения дисциплины


Примерный перечень вопросов к зачету по всему курсу


  1. Коммуникация и культура. Этническая, социальная, гендерная, возрастная, территориальная принадлежность коммуникантов. Э. Бенвенист о коммуникации в животном мире и человеческом обществе.

  2. Основные модели коммуникации. Философская модель М.М. Бахтина. Основные модели коммуникации. Кибернетическая модель Н. Винера.

  3. Основные модели коммуникации. Лингвистическая модель Р.О. Якобсона. Структура коммуникативного акта. Код и шум в коммуникации.

  4. Культура как система. И. Пригожин о флуктуации и бифуркации в системе «культура».

  5. Характеристика системы «культура» как центрированной, открытой, самоорганизующейся, нестабильной системы. Прямые и обратные связи в системе «культура».

  6. Межкультурная коммуникация и проблемы когнитивной лингвистики. Текст и дискурс. Типы дискурсов.

  7. Концепт как микромодель системы «культура». Внутренние (ментальные) и внешние (выраженные) концепты. Вербально и невербально выраженные концепты. Структура вербально выраженного концепта. Типы концептов в когнитивной семантике.

  8. Структура вербально выраженных концептов: проблема «внутренней формы» в трудах В. фон Гумбольдта и А. А. Потебни.

  9. Структура вербально выраженных концептов: «ядро» и «актуальный слой».

  10. Генезис понятия «концепт». «Значение» и «смысл» в понимании Г. Фреге. Типология концептов в статье С.А. Аскольдова «Концепт и слово». Ю.С. Степанов о концептах и константах культуры.

  11. Понятие «прецедентного текста» (Ю.Н. Караулов). Концепты в «прецедентных текстах».

  12. Понятие «концептосферы» по Д.С. Лихачеву. Географический, исторический, этнический факторы национальной концептосферы. Национально-культурная специфика языкового поведения.

  13. Понятие «языковой мир». В. фон Гумбольдт о связи языка и национального характера. «Языковая концептосфера» в понимании Д.С. Лихачева.

  14. Русский культурный и языковой миры: основные константы и концепты.

  15. Английский (французский, немецкий, американский) культурный и языковой миры: основные константы и концепты.

  16. Структура «языковой личности» (Ю.Н. Караулов).

  17. «Вторичная языковая личность» (И.И. Халеева) и проблемы обучения иноязычной речи.

  18. Перевод в межкультурной коммуникации. Интерпретативное переводоведение: соотношение категорий «значение» и «смысл». Проблема перевода ключевых концептов национальной культуры.



  1. Порядок формирования оценок по дисциплине


Преподаватель оценивает активность работы магистрантов на семинаре, результаты домашнего задания, результаты презентации (которая приравнивается к зачету):

Оитоговый=Озачёт+Оаудитор.+Одом.задание


Из них:

Озачёт – 4 балла; Оаудиторный - 4балла;Одомашнее задание -2 балла;

Оитоговый=0,4*Озачёт+0,4*Оаудитор.+0,2*Одом.задание

Оценки округляются арифметическим способом.

  1. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины

    1. Основная литература


  1. Зинченко В.Г. Зусман В.Г. Кирнозе З.И. Межкультурная коммуникация. От системного подхода к синергетической парадигме. М.: Флинта-Наука, 2008.

    1. Дополнительная литература

  1. Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка // Межкультурная коммуникация. Практикум. Ч. I. Нижний Новгород, 2002.

  2. Цветкова М.В. Английское // Межкультурная коммуникация. – Н. Новгород, 2001. – С. 158–183.

  3. Горелов И.Н.Невербальные компоненты коммуникации. М., 2006.

  4. Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация. М., 2008. (В фонде библиотеки 10 экз.).

  5. Тер-Минасова С.Г. Война и мир языков и культур: вопросы теории и практики межъязыковой и межкультурной коммуникации». М., 2008. (В фонде библиотеки 10 экз.).

  6. Хантингтон С. Столкновение цивилизаций. М., 2005. (В фонде библиотеки 2 экз. 2005 г. издания).



12. Материально-техническое обеспечение дисциплины


Для лекций и семинаров используется компьютер/ноутбук; проектор; экран.


Составитель проф.М.В. Цветкова



Похожие:

Программа дисциплины «Теория межкультурной коммуникации» для направления 010400. 68 «Прикладная математика и информатика» iconПрограмма дисциплины «Дополнительные главы дифференциальных уравнений» для направления 010400. 68 «Прикладная математика и информатика» подготовки магистра
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления 010400. 62 «Прикладная...
Программа дисциплины «Теория межкультурной коммуникации» для направления 010400. 68 «Прикладная математика и информатика» iconПрограмма дисциплины «Проблемы современной компаративистики» для направления 010400. 68 «Прикладная математика и информатика»
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, и студентов направления подготовки 010400. 68 "Прикладная...
Программа дисциплины «Теория межкультурной коммуникации» для направления 010400. 68 «Прикладная математика и информатика» iconПрограмма дисциплины «Семиотика сложных мультимедийных текстов» для направления 010400. 68 «Прикладная математика и информатика»
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, и студентов направления подготовки 010400. 68 "Прикладная...
Программа дисциплины «Теория межкультурной коммуникации» для направления 010400. 68 «Прикладная математика и информатика» iconПрограмма дисциплины «Русский язык и культура речи» для направления 010400. 62 «Прикладная математика и информатика»
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов по направлению подготовки...
Программа дисциплины «Теория межкультурной коммуникации» для направления 010400. 68 «Прикладная математика и информатика» iconПрограмма дисциплины «Межкультурные коммуникации в бизнесе» для направления 080500. 62 «Бизнес-информатика»
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов, студентов бакалавров 1 курса направления...
Программа дисциплины «Теория межкультурной коммуникации» для направления 010400. 68 «Прикладная математика и информатика» iconПрограмма дисциплины Электронные библиотечные ресурсы для направления 080500. 62 Бизнес-информатика, 010400. 62 Прикладная математика и информатика подготовки бакалавра Правительство Российской Федерации
Программа предназначена для студентов направления подготовки 080500. 62 «Бизнес-информатика», направления 010400. 62 «Прикладная...
Программа дисциплины «Теория межкультурной коммуникации» для направления 010400. 68 «Прикладная математика и информатика» iconПрограмма дисциплины Английский язык для направления 010400. 62 Прикладная математика и информатика подготовки бакалавра Правительство Российской Федерации
Программа дисциплины Английский язык для направления 010400. 62 Прикладная математика и информатика подготовки бакалавра
Программа дисциплины «Теория межкультурной коммуникации» для направления 010400. 68 «Прикладная математика и информатика» iconПрограмма дисциплины Английский язык для направления 010400. 62 Прикладная математика и информатика подготовки бакалавра Правительство Российской Федерации
Программа дисциплины Английский язык для направления 010400. 62 Прикладная математика и информатика подготовки бакалавра
Программа дисциплины «Теория межкультурной коммуникации» для направления 010400. 68 «Прикладная математика и информатика» iconПрограмма дисциплины История и методология прикладной математики и информатики для направления 010400. 68 “ Прикладная математика и информатика ” подготовки магистра Автор Миркин Б. Г. () Рекомендована секцией умс «Прикладная математика и информатика»
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Программа дисциплины «Теория межкультурной коммуникации» для направления 010400. 68 «Прикладная математика и информатика» iconПрограмма дисциплины «Дискретная математика» для направления 010400. 62 «Прикладная математика и информатика»
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления
Разместите кнопку на своём сайте:
Библиотека


База данных защищена авторским правом ©lib.znate.ru 2014
обратиться к администрации
Библиотека
Главная страница