Конкурсная документация открытого




НазваниеКонкурсная документация открытого
страница7/20
Дата10.12.2012
Размер2.74 Mb.
ТипКонкурс
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   20

13. РАЗМЕР И ПОРЯДОК ВНЕСЕНИЯ СТРАХОВОЙ ПРЕМИИ

13.1. Страховая премия по Договору составляет ________________ долларов США.

13.2. Страховая премия оплачивается Страхователем на расчетный счет Страховщика, в рублях по курсу ЦБ РФ на дату платежа в следующем порядке:

1 взнос, в размере ___________ – до «31» декабря 2009 года.

2 взнос, в размере ___________ – до «28» февраля 2009 года.

3 взнос, в размере ___________– до «31» мая 2009 года.

4 взнос, в размере ___________ – до «31» августа 2009 года.


14. ТЕРРИТОРИЯ СТРАХОВАНИЯ

14.1. Страховщик несет ответственность по настоящему Договору за ущерб, причиненный Третьим лицам, на территории, заявленной Страхователем в качестве территории страхования. Территорией страхования является:

а) в отношении всех рисков, застрахованных по договору: Московская область, Домодедовский район, аэропорт «Домодедово».

б) в отношении рисков причинения вреда жизни, здоровью и имуществу, вследствие ненадлежащего орнитологического обеспечения: территория аэродрома, включая приаэродромную территорию в радиусе 30 км от границ аэродрома, и воздушное пространство над ними.

в) в отношении рисков причинения вреда жизни, здоровью и имуществу, вследствие некачественного выполнения Страхователем (Застрахованными лицами) работ/оказания услуг, а так же качества продуктов для их использования Третьими лицами, воздушными судами, и на борту воздушного судна – весь мир.


15. СРОК ДЕЙСТВИЯ ДОГОВОРА

15.1. Договор страхования действует в период (время - местное):

с 00:00 часов 30 ноября 2010 г.

до 24:00 часов 29 ноября 2011 г.

15.2. Настоящий договор вступает в силу с 00:00 часов 30 ноября 2010 г.


16. ПОРЯДОК РАЗРЕШЕНИЯ СПОРОВ

16.1. Все споры по настоящему Договору рассматриваются путем переговоров, а при не достижении согласия сторонами - Арбитражном суде Московской области в порядке, установленном законодательством Российской Федерации.


17. ПРОЧИЕ УСЛОВИЯ

17.1. Все не оговоренные настоящим Договором условия регулируются действующим законодательством РФ, и Правилами страхования.

17.2. Страховщик по заключаемому Договору страхования отказывается от любых прав регресса, суброгации, или выдвижения встречных исков против «SITA», ее соответствующих должностных лиц, служащих, субподрядчиков, и агентов, и гарантирует их защиту от всех претензий, которые могут быть выдвинуты против них в прямой или косвенной связи с Соглашением о Пассажирских услугах и решениях (PTS ASP Service Agreement of 07.04.08), заключенным между компанией «SITA» и ЗАО «ДОМОДЕДОВО ЭРПОРТ ХЭНДЛИНГ».

17.3. Страховщик согласен, что в интересах компании «SITA» страхование по настоящему Договору не утратит силу по причине тех или иных действий или бездействия данного лица или любого другого лица (помимо «SITA») либо в результате нарушения любых гарантий, заявлений, или условий, содержащихся в соответствующих полисах, со стороны «SITA», или любого другого лица (помимо «SITA»).

17.4. В случае аннулирования такого страхования по любой причине при возникновении оснований для такого аннулирования в результате неуплаты страховой премии или любых существенных изменений, наносящих ущерб интересам «SITA», такое аннулирование, или существенное изменение не будет действовать в отношении «SITA» в течение 30 дней (или, применительно к военным рискам и сопутствующим опасностям, более короткого периода, обычно применимого в таком случае) после получения «SITA» письменного уведомления от Страховщика о таком аннулировании или существенном изменении, за исключением случаев начала войны между крупными державами, или ядерного взрыва в результате военных действий, в случае которых действие страхового полиса «SITA» автоматически прекращается без уведомления.

17.5. Страховщик подтверждает, что страхование ответственности «SITA» является первичным без права вклада за счет любого другого страхования, обеспеченного или предоставленного «SITA» и содержащего положение о перекрестной ответственности.

17.6. «Страховое покрытие ответственности «SITA» по настоящему Договору страхования будет сохраняться независимо от даты прекращения действия вышеуказанных страховых полисов до истечения 30 дней после уведомления Страховщика об отмене, направленного в адрес «SITA» заказным письмом.

17.7. Страховщик подтверждает свое согласие направлять любое уведомление, указанное в п.16.6. в «SITA» в письменном виде по адресу: Corporate risks and insurance, SITA, 26 Chemin de Joinville, C.P. 31, 1216 Cointrin, Швейцария, с отправлением копии Вице-президенту и Генеральному менеджеру, Пассажирские услуги и решения, «SITA», 3100 Cumberland Blvd, Suite 200, Atlanta, Georgia, USA, 30339, USA.

17.8. Условия настоящего Договора превалируют над Правилами страхования (Приложение № 1 к настоящему Договору). В случае противоречий, возникающих из условий Договора страхования и Правил страхования, применению подлежат условия настоящего Договора. Вопросы, не урегулированные настоящим Договором, решаются в соответствии с Правилами страхования и законодательством Российской Федерации.

17.9. Неотъемлемой частью настоящего договора страхования являются:

Приложение 1.

Правила страхования гражданской ответственности владельцев аэропортов и органов управления воздушного движения

Приложение 2.

Порядок уведомления Страховщика. Контактная информация

Приложение 3

Страховой Сертификат

Приложение 4.

Сертификат перестрахования

Приложение 5.

Оговорка об исключении рисков, связанных с электронным распознаванием дат – AVN2000А, включая оговорку AVN2002A

Приложение 6.

Оговорка, исключающая действие закона о правах третьих лиц 1999 г.- AVN72.

Приложение 7.

Оговорка об ограничении ответственности – AVN14

Приложение 8.

Оговорка об исключении ядерных рисков – AVN71

Приложение 9.

Оговорка об исключении рисков, связанных с воздействием шума и загрязнения – AVN46B

Приложение 10.

Оговорка об исключении рисков, связанных с войной, угоном ВС и других опасностей – AVN48B

Приложение 11.

Оговорка об исключении рисков, связанных с использованием асбеста – 2488AGM00003

Приложение 12.

Подтверждение наличия страхового покрытия для Компании «SITA» (SITA INC USA, Inc.)



Совершено в городе Домодедово, ____.____.2010 г., на ___ листах, в 2-х, имеющих одинаковую силу экземплярах, по одному для каждой из сторон.


18. ЮРИДИЧЕСКИЕ АДРЕСА И БАНКОВСКИЕ РЕКВИЗИТЫ СТОРОН



Страховщик:



Страхователь:


ЗАО «Коммерческое агентство аэропорта «Домодедово»


142015, Московская область, Домодедовский район, территория «Аэропорт «Домодедово», строение 1.

Тел. (495) 795-35-00, факс (495) 795-35-11


р/с 40702810600000010890 в банке ООО КБ «Альба Альянс» г. Москва, БИК 044552288, к/с 30101810100000000288 в отделении № 5 МГТУ БР, ИНН/КПП 5009022632/500901001


____________________

А.В. Раевский




Приложение № 12

к Договору № _______________ от ___.___.2010 г.


ПОДТВЕРЖДЕНИЕ НАЛИЧИЯ СТРАХОВОГО ПОКРЫТИЯ

ДЛЯ КОМПАНИИ «SITA» (SITA INC USA, Inc.)


PROOF OF INSURANCE COVERAGE SAMPLE

подтверждение наличия страхового покрытия – не авиакомпания

THIS IS TO CERTIFY THAT:

настоящим удостоверяется нижеследующее:

SITA Information Networking Computing USA Inc. (SITA) and

Customer/Airline Name ______________________________________________________________________________

SITA Information Networking Computing (SITA) и

Заказчик_______________________________________

In accordance with the terms of Article 2.5 of the SDCS Service Schedule of the Agreement for Passenger and Travel Solutions entered into between SITA and the Customer/Airline referred to above signed on ___________________________________.

В соответствии с условиями Статьи 2.5 Приложения по Услуге SDCS, предусмотренного Соглашением о Пассажирских услугах и решениях, заключенным между SITA и вышеуказанной авиакомпанией ________________________.


We (Insurance Company Name)__________________________________________________________________

Мы (название страховой компании)____________________________________


Policy Title___________________________________________________________________________________

Название полиса ____________________________________________________


Policy Number_________________________________________________________________________________

Номер полиса__________________________________________________


Insurance Company Address______________________________________________________________________

Адрес страховой компании_______________________________________________________________


Telephone/Fax number________________________/__________________________________________________

Номер телефона / факса ______________________________/_________________________________

have endorsed the above Insurance Policies with the following provisions.

подтверждаем наличие страховых полисов, содержащих следующие положения.

  1. SITA, its respective officers, employees, subcontractors and agents shall be named additional insured so that they shall have the same protection as would have been available if a separate policy had been issued individually to each of them save only for the limit of liability.

1. SITA, ее соответствующие должностные лица, служащие, субподрядчики и агенты поименованы в качестве дополнительных застрахованных, пользуясь в этой связи той же защитой, что и в том случае, если бы каждому из них был выдан отдельный полис, с единственным отличием в лимите ответственности.

  1. The Insurers agree to waive any right of recourse, subrogation or counter claim against SITA, its respective officers, employees, subcontractors or agents, and shall guarantee them against all claims which may be made against them resulting directly or indirectly from the above agreement except in cases of gross negligence or wilful misconduct.

2. Страховщик согласен отказаться от любых прав регресса, суброгации или выдвижения встречных исков против SITA, ее соответствующих должностных лиц, служащих, субподрядчиков или агентов и гарантирует их защиту от всех претензий, которые могут быть выдвинуты против них в прямой или косвенной связи с вышеуказанным соглашением.

  1. The Insurers agree that in respect of the interests of SITA, the above insurances shall not be invalidated by any action or inaction of the above-named Customer/Airline or any other person (other than of SITA) nor by any breach or violation of any warranties, declarations or conditions contained in such policies, by the above-named Customer/Airline or any other person (other than SITA).

3. Страховщик согласен, что в интересах SITA вышеуказанное страхование не утратит силу по причине тех или иных действий или бездействия вышеуказанной авиакомпании или любого другого лица (помимо SITA) либо в результате нарушения любых гарантий, заявлений или условий, содержащихся в соответствующих полисах, со стороны вышеуказанной авиакомпании или любого другого лица (кроме SITA).

  1. If such insurances are cancelled for any reason whatever, or the same is allowed for non payment of premium or any substantial material change which affects the interests of SITA, such cancellation or substantial material change shall not be effective to SITA for thirty (30) days (or in the case of war risks and allied perils such shorter period as usually applicable) after receipt by SITA of written notice from the insurers of such cancellation or substantial material change, except in the case where there is an outbreak of war between the major powers named in the policies or the hostile detonation of a nuclear weapon where the policies shall terminate automatically without notice.

4. В случае аннулирования такого страхования по любой причине или возникновения оснований для такого аннулирования в результате неуплаты страховой премии или любых существенных изменений, наносящих ущерб интересам SITA, такое аннулирование или существенное изменение не будет действовать в отношении SITA в течение тридцати (30) дней (или, применительно к военным рискам и сопутствующим опасностям, более короткого периода, обычно применимого в таком случае) после получения SITA письменного уведомления от страховщика о таком аннулировании или существенном изменении, за исключением случаев начала войны между крупными державами, указанными в полисах, или ядерного взрыва в результате военных действий, в каковых случаях действие полиса автоматически прекращается без уведомления.

  1. The insurers confirm that the liability policy is primary without right of contribution from any other insurance which could be carried or available to SITA and contains a cross liability clause.

5. Страховщик подтверждает, что полис страхования ответственности является первичным без права вклада за счет любого другого страхования, обеспеченного или предоставленного SITA и содержащего положение о перекрестной ответственности.

  1. Liabilities covering Passenger, Passenger Baggage, Cargo and Mail Legal Liability and Third Party Legal Liability including premises, Hangarkeepers and Products Liability for a Combined Single Limit of USD ____________but in the aggregate in respect of Products Liability and Personal injury limited to USD______________ any one offence and in the aggregate.

6. Полисы страхования ответственности в отношении пассажиров, багажа пассажиров, груза и почты, а также юридической ответственности перед третьими сторонами, включающие вышеуказанные положения, ответственности перед владельцем ангара и ответственности в связи с изделием с совокупным лимитом на один случай ____________ долл. США при ограничении совокупной суммы лимита при страховании ответственности в связи с изделием и страхованием от телесных повреждений ______________ долл. США на один случай и в совокупности.

IT IS FURTHERMORE AGREED THAT THE AFORESAID COVERAGE SHALL CONTINUE IRRESPECTIVE OF THE DATE OF TERMINATION OF THE ABOVE INSURANCE POLICIES UNTIL THIRTY (30) DAYS AFTER THE INSURERS GIVE NOTICE OF CANCELLATION TO SITA BY REGISTERED LETTER. ANY SUCH NOTICE SHALL BE MADE TO SITA IN WRITING AND SENT TO CORPORATE RISKS AND INSURANCE, SITA, 26 CHEMIN DE JOINVILLE, C.P. 31, 1216 COINTRIN, SWITZERLAND WITH A COPY TO VICE PRESIDENT AND GENERAL MANAGER, PASSENGER AND TRAVEL SOLUTIONS, SITA, 3100 CUMBERLAND BLVD., SUITE 200, ATLANTA, GEORGIA, USA, 30339.

согласовано также, что вышеуказанное покрытие будет сохраняться независимо от даты прекращения действия вышеуказанных страховых полисов до истечения тридцати (30) дней после уведомления страховщика об отмене, направленного в адрес SITA заказным письмом. любое такое уведомление должно быть направлено SITA В письменном виде поадресу: CORPORATE RISKS and INSURANCE, SITA, 26 CHEMIN DE JOINVILLE, C.P. 31, 1216 COINTRIN, Швейцария, копия вице-президенту И генеральному менеджеру, Пассажирские услуги и решения, SITA, 3100 CUMBERLAND BLVD., SUITE 200, ATLANTA, GEORGIA, USA, 30339, США.


Geographical limit: ________________________________________________________________________________

Географические ограничения: _______________________________________

Duration of Policy:_____________ Start date___________ End date_________ Date of issuance of Policy: __________

Срок действия полиса: ___________ Дата начала действия ______________ Дата окончания действия

Дата выдачи полиса: _______________


Signed by: ____________________________________________________

Подпись: ________________________________


Name: _______________________________________________________

Имя:


Title: ________________________________________________________

Должность:

Insurer or Insurance Broker:

Страховщик или Страховой брокер:

Date: ________________________________________________________

Дата: ____________________

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   20

Похожие:

Конкурсная документация открытого iconКонкурсная документация открытого
Открытого конкурса на поставку активного и пассивного телекоммуникационного оборудования, модернизации и дооснащения вычислительных...
Конкурсная документация открытого iconКонкурсная документация для проведения открытого конкурса по выбору фирмы-подрядчика

Конкурсная документация открытого iconКонкурсная документация открытого
Оценка и сопоставление конкурсных заявок. Определение выигравшей конкурсной заявки
Конкурсная документация открытого iconКонкурсная документация на проведение открытого
Образцы форм и документов для заполнения участниками размещения заказа
Конкурсная документация открытого iconКонкурсная документация открытого
Представитель собственника: Комитет по управлению имуществом и земельным отношениям города Челябинска
Конкурсная документация открытого iconКонкурсная документация для проведения открытого конкурса
Управления многоквартирным домом, расположенным на территории кировского района
Конкурсная документация открытого iconКонкурсная документация открытого конкурса по отбору организации на право заключения договора по предоставлению кредитной линии с лимитом кредитования на цели пополнения оборотных средств открытого акционерно общества «выборгтеплоэнерго»
Открытого акционерно общества «выборгтеплоэнерго» в 2011-2012гг (лимит кредитования 50 000 000 рублей.)
Конкурсная документация открытого iconКонкурсная документация открытого
«Пищекомбинат по ул. Героя – Попова 1, корп. «В» в с. Майя Мегино Кангаласского улуса Республики Саха (Якутия)»
Конкурсная документация открытого iconКонкурсная документация по проведению открытого конкурса
Торги проводит: Отдел образования администрации Красноармейского района Чувашской Республики
Конкурсная документация открытого iconКонкурсная документация открытого конкурса на право заключения договора на оказание услуг для нужд гаоу впо мгиит имени Ю. А. Сенкевича наименование открытого
Вскрытие конвертов с заявками на участие в конкурсе, рассмотрение, оценка и сопоставление заявок на участие в конкурсе
Разместите кнопку на своём сайте:
Библиотека


База данных защищена авторским правом ©lib.znate.ru 2014
обратиться к администрации
Библиотека
Главная страница