Конспект лекций для переводчиков




Скачать 117.83 Kb.
НазваниеКонспект лекций для переводчиков
Дата12.11.2012
Размер117.83 Kb.
ТипКонспект
ФОНЕТИКА. Конспект лекций для переводчиков.

Лекция 1.


ОСНОВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ФОНЕТИЧЕСКОГО СТРОЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СОПОСТАВЛЕНИИ С РУССКИМ


  1. Предмет фонетики и ее разделы


Фонетика - наука о звуковом строе языка. По сравнению с химией, физикой, математикой это наука молодая, но, как и у каждой научной дисциплины, у нее несколько разделов, свой понятийный аппарат, самостоятельные методы исследования.

В Таблице 1 представлены основные единицы произношения, которые и составляют предметную область фонетики как науки, изучающей звуковой строй языка вообще (общая фонетика), или отдельного языка (частная).


ОСНОВНЫЕ ЕДИНИЦЫ ПРОИЗНОШЕНИЯ


Сегментные средства (звуки) Супрасегментные средства




Гласные Согласные интонация ----- ударение




мелодика

простые сложные звонкие глухие ритм словесное фразовое

темп

паузация

тембр


Гласные звуки – это звуки, при образовании которых, поток воздуха свободно проходит через ротовую полость, не встречая на своем пути преграды. Гласные могут представлять собой один простой звук – монофтонг или сложный звук – дифтонг (как /a/ в слове ice). Система гласных в английском языке включает 20 элементов: 12 монофтонгов и 8 дифтонгов (cf.: в русском языке – 5 гласных).

Все согласные звуки представляют собой различные оттенки шума. При их образовании струя воздуха встречает на своем пути преграду. Их артикуляция может сопровождаться звучанием голоса (звонкие) или произноситься без него (глухие). Система согласных включает 24 элемента. .


Супрасегментные средства

К супрасегментным, или сверхсегментным средствам, относят такие комплексные явления, как интонацию, ритм и ударение. К компонентам интонации относят: мелодику, темп речи, паузу, интенсивность звука (воспринимаемое изменение громкости).

Роль различных компонентов интонации в фонетическом оформлении высказывания различна, но все они взаимосвязаны, сложно «переплетаются» с ударением и ритмом. Наибольшая нагрузка приходится на мелодику.

Ударение может быть словесным и фразовым. Рассматривая слова в изолированном положении, мы говорим о словесном ударении, то есть, отмечаем выделенность одного или нескольких слогов в составе слова на фоне других.

При анализе высказываний мы сталкиваемся с фразовым ударением. Фразовое ударение – это выделенность слов во фразе. Оно организует высказывание, придает нашей речи определенный ритм. Как и мелодика речи, оно тесно связано с коммуникативным смыслом высказывания.

Вопрос-уточнение, вопрос-переспрос, запрос важной информации, просьба и приказание и т.д. будут по-разному оформляться в зависимости от вашего коммуникативного намерения.

Ударение – довольно сложное явление. Фонетически оно во многом специфично в английском и русском языках, что часто приводит к интерференции – ошибкам в словесном фразовом ударении в иноязычных фразах, поэтому ему мы уделим в дальнейшем специальное занятие.

Ритм – одна из важнейших речевых характеристик. Особый ритмический рисунок английской речи создается за счет четкого чередования ударных и безударных слогов. «Перестроиться» с плавного русского ритма на четкий английский помогают специальные упражнения на ритм, чтение лимериков, исполнение на английском языке песен и стихотворений.

Скорость протекания речи во времени носит название темпа речи. Темп речи является одним из важных компонентов интонации. Он играет существенную роль в передаче логической и эмоционально-модальной информации, а также служит средством для оформления речевых единиц.

Высотно-качественные характеристики голоса, дополняющие мелодический компонент, называются тембром голоса. Тембр голоса определяется изменениями в высоте и качестве звуков. Высота голоса, качество голоса, громкость и длительность звучания находятся в тесном взаимодействии, образуя широкий спектр тембральных оттенков. Говорящий почти всегда прибегает к изменению тембра голоса для передачи различных эмоционально-модальных значений, например: радости, скорби, гнева и т.д.



  1. Основные аспекты анализа звучащей речи


Звучащая речь, как сложное материальное явление, реализуется в диалектическом единстве его важнейших аспектов:

  • артикуляционного (анатомо-физиологического),

  • акустического (физического),

  • лингвистического (функционального)

  • перцептивного.

Как отмечает Л.В.Бондарко, «сложная природа звуковых единиц определяется тем, что они имеют различные свойства в зависимости оттого, с какой точки зрения их рассматривать. Если мы говорим об образовании звуковых единиц, то имеем в виду произносительную деятельность говорящего человека, т.е. ту работу, которую совершают его произносительные органы. Это – артикуляционный аспект звуковых единиц (см. подробнее раздел 1.2.). Если мы рассматриваем те звуки, которые получились в результате работы произносительных органов, то мы имеем дело с акустическим аспектом звуковых единиц. Если же мы интересуемся, как эти звуки воспринимаются человеком, слушающим звучащую речь, то сталкиваемся с перцептивным аспектом звуковых единиц [ Бондарко 1977, с.5-6].

В истории фонетики длительное время дебатировался вопрос: что важнее для фонетического описания языка – изучение артикуляции или его звучания? Первоначально все описания разных звуковых систем строились на анализе артикуляций, поскольку многие артикуляционные характеристики можно наблюдать без применения специальной анализирующей аппаратуры.


Артикуляция (L articulatus, articulare – to divide into distinct parts) – работа органов речи, направленная на производство звуков [Розенталь, Теленкова 1985, с.21]


Как вам известно из физики, с точки зрения акустики (гр. аkustikos – «слуховой»), звук – это результат колебательного движения какого-либо тела в какой-либо среде, под действием движущей силы, и доступный для слухового восприятия.

Различают следующие акустические характеристики звука:

  1. высоту (зависит от частоты колебаний);

  2. силу (зависит от амплитуды колебаний);

  3. длительность (продолжительность звука с его количеством колебаний во времени);

  4. тембр звука (индивидуальное качество его акустических признаков)

С созданием специальным приборов и развитием техники акустического анализа именно акустические характеристики речи стали рассматриваться как наиболее важные.

В современной фонетике вопрос об относительной важности этих двух аспектов решается с учетом тесной связи, существующей реально между артикуляционными и акустическими аспектами.


 Технические достижения, оказавшие влияние на развитие фонетики как науки:

1829 – изобретение ларингоскопа

1877 - изобретение граммофона

1910- открытие В.Рентгена и развитие рентгеноскопии


Описание звуковых единиц не может не учитывать роль этих единиц в образовании языковых значений (лингвистический, или функциональный, или фонологический подход). Фонология – специальный раздел фонетики, изучающий способность языковых единиц участвовать в образовании и различении значащих единиц. Языковые механизмы, обеспечивающие линейное членение потока речи на отдельные звуки (минимальные звуковые отрезки) и отождествление сегментов речевой цепи, впервые раскрыл русский и советский ученый Л.В.Щерба в 1912 г.

Фонема – минимальная звуковая единица языка, линейно не членимая, служащая для образования звуковых оболочек значащих единиц и потенциально связанная со значением.

Теория фонемы формулирует функции фонемы, признаки фонемы, позволяет проанализировать и сопоставить систему фонем различных языков, а самое главное – она объясняет, почему одни звуковые различия оцениваются как очень существенные и замечаются говорящими, а другие привлекают внимание лишь при особых условиях, или, как правило, вообще не замечаются.

Фонема реализуется в речи в разных случаях по-разному. Различают обязательные аллофоны, которые возникают в определенных условиях в речи всех говорящих на данном языке, и

факультативные варианты, которые появляются независимо от фонетических условий, а также индивидуальные варианты, свойственные произношению отдельных говорящих.

Следует подчеркнуть, что сама по себе фонема является абстрактной единицей, а аллофоны – это ее конкретные воплощения (общие для всех говорящих) в зависимости от фонетического окружения.

С помощью знаков фонематической транскрипции («широкой») можно представить фонемный состав слова, с помощью фонологической («узкой») – передать звучание более тонко, подробнее, зафиксировав аллофоны фонем (оттенки). Для учебных целей, в словарях применяют фонологическую транскрипцию, а для специальных (в фонетических исследованиях, логопедии, при изучении диалектов) – более подробную, фонологическую.

Некоторые традиционные представления об артикуляционных характеристиках речи и их глубокой связи с акустическими получили новую интерпретацию в связи с успешным изучением в последние десятилетия перцептивных (воспринимаемых) свойств звуковых единиц. Было установлено, что восприятие определяется как артикуляционно-акустическими, так и функциональными характеристиками.

Таким образом, основная задача перцептивной фонетики – изучение того, как носители определенного языка используют звуковую информацию при восприятии речевых сообщений. Без понимания перцептивной деятельности носителей какого-либо языка (например, английского, или русского), невозможно понять устройство звуковой системы этого языка, а также успешно обучать языку иностранному, создавать надежные системы синтеза и анализа речи.

Многогранность проблемы изучения восприятия речи, которой посвящено множество диссертационных исследований, монографий, статей и т.д., не может быть даже кратко рассмотрена в настоящем пособии. Многочисленные исследования показывают, что существуют два вида перцептивных характеристик звуков: универсальные (общие для носителей всех языков) и специфические (зависящие от конкретной системы фонем определенного языка). Так, универсальна способность человека различать гласные и согласные, определять некоторые признаки согласного по характеристикам соседнего гласного. Специфическими характеристиками в области перцепции является способность носителей русского языка узнавать мягкость согласного, носителей французского языка – опознавать гласные среднего подъема, английского – аспирацию и т.д.

Известно, что количество воспринимаемых человеком перцептивных единиц больше, чем количество фонем в системе языка, и это также определяется универсальными свойствами перцептивной системы человека, а конкретный набор перцептивных единиц является специфическим для каждого конкретного языка [ Л.В.Бондарко и др. 2004, с.99]


2.1. Артикуляторный аспект. Устройство произносительного аппарата человека.


Произносительный аппарат человека (рис.1) состоит из гортани, полости глотки, полостей носа и рта. Для перечисленных органов образование звуков – вторичная функция, то есть как таковых собственно артикуляционных органов не существует.

Произносительный (речевой) аппарат состоит из подвижных и неподвижных органов речи. К первой группе относятся:

1) язык

2) губы

3) мягкое небо с маленьким язычком

4) задняя стенка фаринкса (зева)

5) голосовые связки, находящиеся в гортани

6) нижняя челюсть.

К неподвижным органам речи относятся:

1) верхние зубы

2) альвеолы (бугорок, расположенный непосредственно за верхними зубами)

3) твердое нёбо


Язык играет одну из самых важных ролей в речевом аппарате - благодаря своей подвижности и гибкости. Его способность перемещаться в горизонтальном и вертикальном направлениях позволяет артикулировать гласные разного качества, а также формировать преграды с неподвижными органами речи, что является непременным условием артикуляции большинства как английских, так и русских согласных. Для удобства описания артикуляций условно выделяют несколько частей языка (см.рис.2).

Для постановки английского произношения важно различать два основных типа уклада языка.

Уклад языка, при котором какая-либо часть спинки образует выгиб, а края, как правило, опускаются к нижним зубам, называется дорсальным. Этот уклад типичен для артикуляции в русском языке.

Когда средний участок спинки языка прогибается книзу, образуя впадину, а передние и боковые края загибаются кверху, весь язык приобретает форму ковша. Такой уклад языка называется апикальным. При таком укладе языка различные преграды образуются только передним краем с участием кончика. Наличие апикальной артикуляции и отсутствие смягчения характерно для английских cогласных : / t, d, s, z, , , l, n, r/.

Передняя часть

Средняя часть





Задняя часть




Кончик языка


Рис. 2. Язык


Губы принимают участие в артикуляции ограниченного числа английских гласных и согласных фонем в английском языке. При постановке английского произношения различают три основных положения губ:










1) нейтральное 2) слегка растянутое 3) округленное.


Рис. 3


В артикуляции других английских звуков губы практически не участвуют. Наблюдения за носителями языка в реальной жизни и в фильмах подтверждают тот факт, что во время говорения движения губ и нижней челюсти весьма ограничены. В русском же языке губы очень подвижны; они округляются, выдвигаются вперед.

Мягкое небо является продолжением твердого неба. Мягкое небо заканчивается маленьким язычком (увулой). За мягким небом можно увидеть заднюю стенку носоглотки. В расслабленном состоянии небная занавеска опущена, что позволяет воздушной струе беспрепятственно проходить через носовую полость. Это обычное положение мягкого неба во время дыхания через нос, а также при артикуляции носовых сонантов [m, n, ].

Когда мягкое небо поднято, оно блокирует проход воздуха через носовую полость, в результате чего он устремляется через ротовую полость. Таково положение мягкого неба при артикуляции всех гласных и ряда согласных.

В отличие от нижней челюсти, которая может опускаться и подниматься, твердое небо, как и вся верхняя челюсть, неподвижно. Оно образует купол и отделяет ротовую полость от носовой. Полость рта и полость носа – важные резонаторные полости.

Вдоль переднего края верхней челюсти полукругом расположены верхние зубы. Два верхних передних зуба принимают участие в артикуляции английских согласных звуков /, / (кончик языка образует неполную преграду, прижимаясь к их нижнему краю).

Корни передних зубов находятся в лунках (альвеолах) костной основы. Выпуклости этих лунок сливаются и образуют бугорок в форме подковы непосредственно за передними зубами. Этот бугорок называется альвеолярной дугой и имеет большое значение при обучении английскому произношению, так как при артикуляции целого ряда английских согласных, а именно /t, d, s, z, n, l/, кончик языка прижимается к альвеолам, образуя в одних случаях полную, а в других неполную преграду.


Важнейшим условием образования звука является наличие воздушной струи, поэтому в производстве звука также участвует дыхательный аппарат (легкие, бронхи, трахея).

Воздух, выталкиваемый из легких, попадает через трахею в гортань. В гортани расположены две плотные мышечные складки, называемые голосовыми связками. Различают их следующие основные положения:

  • Связки могут полностью смыкаться, герметически перекрывая проход через гортань, что вызывает полную задержку дыхания.

  • Когда голосовые связки разомкнуты, между ними образуется щель, через которую свободно проникает воздушная струя. Это обычное положение голосовых связок при свободном дыхании.

  • Если связки напряжены и неплотно сближены, то струя воздуха проникает сквозь щель между их гибкими краями и вызывает их дрожание, которое называется вибрацией.

Вибрация воспринимается на слух как голос, а голос всегда характеризуется определенной высотой тона. Высота тона зависит от частоты, т.е. скорости вибраций голосовых связок, от размеров голосовой щели и всей гортани. Чем меньше голосовые связки и чем быстрее их колебания, тем выше тон голоса. Вибрацией голосовых связок сопровождается артикуляция гласных и звонких согласных звуков. Согласные звуки, произносимые без вибраций, лишены голоса и называются глухими (см. рис. 4)





а) связки раздвинуты и расслаблены б) связки сближены и

напряжены.

Связки не вибрируют. Образуются Связки вибрируют. Образуются

глухие согласные гласные и звонкие согласные

Рис.4



  • ВОПРОСЫ И ЗАДАНИЯ


1, Что изучает фонетика как наука ?

2. Назовите основные разделы фонетики и единицы произношения.

3. Охарактеризуйте кратко основные фонетические аспекты.

4. Каковы минимальные звуковые единицы языка ?

5. Назовите два основных типа транскрипции, что они обозначают.

6. Дайте количественную характеристику инвентаря гласных и согласных

фонем в английском и русском языках.

7. Назовите основные суперсегментные средства.

8. Охарактеризуйте артикуляторный аппарат человека.

Похожие:

Конспект лекций для переводчиков iconКонспект лекций удк 651. 5 Ббк 60. 844 Конспект лекций по курсу «Делопроизводство»
Конспект лекций по курсу «Делопроизводство» составлен на основе базовой программы «Делопроизводство и документационное обеспечение...
Конспект лекций для переводчиков iconКонспект лекций по дисциплине «Основы лесоводства и лесной таксации»
Конспект лекций предназначен для студентов заочного отделения указанной специальности
Конспект лекций для переводчиков iconКафедра электронных и квантовых приборов квантовые приборы конспект лекций
Конспект лекций предназначен для бакалавров факультета фф по направлению 5 522 200 "Телекоммуникации"
Конспект лекций для переводчиков iconКонспект лекций по дисциплине «Маркетинг»
Конспект лекций предназначен для студентов специальностей 080106 «Финансы», 080110 «Экономика и бухгалтерский учет», 080114 «Земельно-имущественные...
Конспект лекций для переводчиков iconКонспект лекций 2007 Экология. Конспект лекций. Для студентов специальностей 080201 «Информатика»
Экология. Конспект лекций. Для студентов специальностей 080201 «Информатика», 090220 «Оборудование химических производств и предприятий...
Конспект лекций для переводчиков iconКраткий конспект лекций для студентов дневного и заочного отделения специальность 040200 «Социальная работа»
Психология труда. Краткий конспект лекций /Сост. М. Д. Лапина – Мариуполь, 2004, 34 с
Конспект лекций для переводчиков iconКонспект лекций по курсу Аудит
Следует иметь в виду, что для подготовки к экзамену необходимо использовать предусмотренную библиографическим списком литературу...
Конспект лекций для переводчиков iconКонспект лекций для студентов по специальности i-25 01 08 «Бухгалтерский учет, анализ и аудит»
Конспект лекций предназначен для подготовки студентов бухгалтерских специальностей по дисциплине «Управленческий учет»
Конспект лекций для переводчиков iconКонспект лекций кемерово 2008
Информационная безопасность : конспект лекций для студентов очной и заочной формы обучения / сост к т н., доцент Иценко М. Ф.; Кузбас...
Конспект лекций для переводчиков iconКонспект лекций по дисциплине «производственная санитария»
Конспект лекций предназначен для оказания помощи слушателям в получении теоретических сведений по дисциплине «Производственная санитария»....
Разместите кнопку на своём сайте:
Библиотека


База данных защищена авторским правом ©lib.znate.ru 2014
обратиться к администрации
Библиотека
Главная страница