Билеты по английскому языку




НазваниеБилеты по английскому языку
страница4/7
Дата05.09.2012
Размер0.73 Mb.
ТипДокументы
1   2   3   4   5   6   7

2. Прочитайте и переведите текст.

Магазины Денег

После "Менялы" Артуром Хэйлеем

За эти четыре с половиной месяца начиная с одобрения его плана правлением директоров Первого Коммерческого американского Банка (PMA), Алекс Вандервурт двигался стремительно. Методы, на которые, согласно плану исполнительного вице-президента, FMA мог расширить бизнес, были — более высокая сберегательная процентная ставка, к главному(высшему) юридическому(законному) пределу; более привлекательные сроки(термины,условия) за один к пяти свободные обращающиеся депозитивные сертификаты года; проверка средств обслуживания для сберегательных вкладчиков, насколько банковский позволенный закон; подарки для тех, кто открыл новые счета; массивная рекламная кампания, описывающая сберегательную программу и девять новых отраслей(отделений). Планирование и сессии продвижения(прогресса) между собственным штатом банка и внешними консультантами и конструкторами были проведены(поддержаны) почти ежедневно. Работа продолжалась в течение уикэндов, и отпуска — Алекс хотел, чтобы программа начала работать перед концом лета.

Сберегательная реконструкция была самой легкой закончить вовремя. Большинство того, что Алекс хотел быть сделанным — включая запуск четырех новых типов сберегательных счетов, с увеличенными процентными ставками и пригодный к различным потребностям — было предметом более ранних занятий(изучений) в его команде. Было только необходимо перевести их на действительность. Новые(свежие) вещи, которые будут сделаны вовлеченный сильная программа рекламирования, чтобы привлечь новых вкладчиков и это были произведены со скоростью и компетентностью. Тема сберегательной кампании была:

"Мы заплатим Вам, чтобы быть бережливым в первом коммерческом американце".

Теперь, в начале августа, рекламные объявления газеты двойной страницы объявили справедливость сбережений в FMA. Они также показали местоположения восьмидесяти отраслей(отделений) банка в государстве(состоянии), где подарки, кофе, и "дружественная финансовая рекомендация" были доступны любому, кто открыл новый счет. Ценность подарка зависела от размера начального депозита, и вовлекала соглашение, чтобы не нарушить это в течение заявленного времени. Были также объявления относительно телевидения и радио.

относительно девяти новых отраслей(отделений) — "наши магазины денег ", поскольку Алекс назвал(вызвал) их – два были открыты на прошлой неделе от третьего июля больше в первые дни августа, и сохранение четыре будет в бизнесе до сентября.

Так как(С тех пор как) все были в арендованном помещении, которое вовлекало преобразование вместо строительства, скорость была возможна здесь также.

Это были магазины денег, которые привлекли большинство внимания. Репортер был поручен закрыть(охватить) новые открытия отрасли(отделения) и сделан хорошей историей,

"Когда Вы думаете о современных банкирах [репортер позже написал} — не думают о торжественных, осторожных функционерах в традиционных темных синих исках(костюмах) и говорящий "Нет". Думайте, вместо этого, Александра Вандервурта".

Г. Вандервурт, который является исполнителем, в нашем собственном Первом Коммерческом американском Банке, прежде всего не напоминает банкира. Его иски(костюмы) являются фешенебельными, и когда о ссудах договариваются, особенно маленькие ссуды, он — с редкими исключениями — говорит "да". Но он также верит в бережливость и говорит, что большинство из нас не столь же мудро о деньгах как наши родители и бабушка и дедушка.


Билет10 The Physical Environment

The dominant topographic features of the United States tend to extend north-south across the country. The interior of the country is a vast lowland that stretches from the Gulf of Mexico to the Canadian bonier and then on to Alaska. Geographers with an interest in landform development place this expanse of flat land and gently rolling hills in three different physiographic regions — the Atlantic and Gulf coastal plains, the interior lowland, and the Canadian Shield.

The Atlantic and Gulf coastal plains reach north along the east coast of the United States as far as the southern margins of New England. Underlying this area are beds of young, soft, easily eroded rock deposited in recent geologic time as shallow seas lapped back and forth across the land.

Northward, the interior lowland, has almost no rough terrain. This region is like a saucer, turned up at the edges and covered with a deep series of sedimentary rocks. These sedimentary beds are, generally, quite flat; most topographic variation is the result of local erosion. The geologic structure of the Great Plains differs little from that of the interior plains. The sedimentary4 beds dominate. While nearly horizontal, the sedimentary beds do dip gently toward the west to a trough at the foot of the Rocky Mountains, where the Colorado cities of Denver and Colorado Springe are located.

The boundary between the Great Plains and the interior plains is marked by a series of low escarpments.

The character of this massive Interior lowland area has had a number of important influences on the economic and settlement history of the United States. In addition to the vast agricultural potential, it "provides fully half the country can be crossed without encountering significant topo­graphic barriers to movement. This facilitated the integration of both this region and the distant West into the economic fabric of the country. Nearly all of the interior lowland is drained by the Mississippi River or its tributaries. This drainage pattern assisted regional integration by providing a transport and economic focus for the land to the west of the Appalachian Mountains.

North and northeast of the central lowland is the Canadian Shield, where old, hard crystalline rocks lie at the surface. Erosion has worn down the surface of the Shield into a lowland of small local relief.

The Shield, more than any other North American physiographic region, has had its landforms remodelled and shaped by massive continental glaciers during the last million years. These glaciers covered most of Canada east of the Rocky Mountains and the Coast Ranges, and they reached southward to approximately the present valleys of the Missouri and Ohio Rivers.


2. Прочитайте и переведите текст.

Физическая Окружающая среда

Доминирующие топографические особенности Соединенных Штатов имеют тенденцию простираться между севером и югом по всей стране. Интерьер страны - обширная низменность, которая простирается от Мексиканского залива до канадца, более костистого и затем на Штате Аляска. Географы с интересом(процентом) в развитии очертаний суши размещают это пространство плоской земли и мягко холмистая местность в трех различных физиографических областях(регионах) — Атлантика и Залив прибрежные равнины, внутренняя низменность, и Канадский щит.

Атлантика и Залив прибрежные равнины достигают севера по Ист-Косту Соединенных Штатов насколько южные края Новой Англии. Основной этой области - кровати молодых, мягкого, легко разрушенная скала, депонированная в последний геологический раз как мелкие моря lapped назад и вперед поперек земли.

К северу, внутренняя низменность, не имеет почти никакого грубого места. Эта область(регион) походит на блюдце, поднятое в гранях и закрытый(охваченный) глубоким рядом осадочных камней. Эти осадочные пласты, вообще, весьма плоские; наиболее топографическое изменение(разновидность) - результат местной эрозии. Геологическая структура Великих равнин отличается немного от этого внутренних равнин. осадочный кровати доминируют. В то время как почти горизонтальный, осадочные кровати действительно опускаются мягко к западу к корыту в ноге Скалистых гор, где Колорадские города Денверской и Колорадской Ловушки расположены.

Граница между Великими равнинами и внутренними равнинами отмечена рядом низких откосов.

Характер(Знак) этой массивной Внутренней области низменности имел множество важных влияний на экономическую историю и историю урегулирования(поселения) Соединенных Штатов. В дополнение к обширному сельскохозяйственному потенциалу, это "обеспечивает полностью половину страны, может быть пересечен, не сталкиваясь с существенными топографическими барьерами к движению. Этот облегчило интеграция и это области(региона) и отдаленного Запада в экономическую ткань страны. Почти вся внутренняя низменность высушена у Реки Миссиссипи или ее данников. Этот образец дренажа помогал региональной интеграции, обеспечивая транспортный и экономический центр для земли на запад Аппалачи.

К северу и к северо-востоку от центральной низменности - Канадский щит, где старо, трудно прозрачная ложь камней в поверхности. Эрозия стерла поверхность Щита в низменность маленькой местной помощи(облегчения).

Щиту, больше чем любая другая Североамериканская физиографическая область(регион), реконструировали ее очертания суши и сформировался массивными континентальными ледниками в течение последнего миллиона лет. Эти ледники закрыли(охватили) большинство Канады к востоку от Скалистых гор и Береговых хребтов, и они достигли на юг на приблизительно существующие долины Рек Штата Огайо и Миссури

Билет11 2. Прочитайте и переведите текст.

Children's Theatre

Little Women, The Wind in the Willows, The Story of Babar, and Alice's Adventures in Wonderland are some of the classic stories enjoyed by American children. Now these books are being placed on the shelves of many children's theatres across the United Kingdom.

Children's books have become the focus of children's theatre in the United Kingdom only in the last decade. In the 1970s many professional theatres staged plays dealing with sensitive issue» for young people — problems like coping with divorce and drugs. A few professional theatres still present this type of play exclusively, but more theatres are bending to the demands of parents who want to see theatre supplement and encourage reading. Now children's theatres are producing storybook plays on stage with costuming, stage designs, and scripts inspired by the original books. Many theatres even work directly with a book's author to capture that feeling of intimacy with a story that typically comes only from reading the book itself.

Whatever the focus, entertainment is the essential element in any successful play for young audiences, according to Harold R. Oaks, president of ASSITEJ/ UK. ASSITEJ is the French acronym for International Association of Theatre for Children and Young People. As one of 43 branches worldwide, ASSITEJ/ UK is the only national membership organization in the United Kingdom devoted exclusively to the development of professional theatre for young audiences and families. The association provides no monetary assistance to its members, but it helps them find funding and unites them in a "common cause" to promote quality theatre for young people.

Approximately 200 professional theatres in the United Kingdom are devoted to children's productions. Most of them rely on a combination of ticket revenues, fundraising activities, grants, and sponsors to cover their budgeted salaries and production expenses. Few have succeeded as well as Children's Theatre Company (CTC) of Birmingham.

Liverpool, Which started in 1961 with a loan of £100 and now has a £3 million operating budget, is the largest of any U.K. theatre for young people. CTC receives generous support from corporate sponsors in the local Birmingham/St. Paul metropolitan area, and revenues from its season ticket sales bring in approximately £2 million. The theatre has also received grants front foundations endowed by local families and from the National Endowment, for the Arts.

Due to it| success, CTC has been able to expand its audience beyond the community base and produce plays that travel around the nation. It has recently participated in a cultural exchange program" with Russia, and it is planning a joint theatre project with the Children's Art Theatre of Shanghai in the People's Republic of China. CTC artistic director Jon Cranney said of these exchange: "It was interesting to see how we share humor. It has given us a better perspective on ourselves, our work, and who we are in the world. It has broadened our audience".


2. Прочитайте и переведите текст.

Детский Театр

Маленькие Женщины, Ветер в Ивах, История Барбара, и Приключений Алисы в Стране чудес - некоторые из классических историй, которыми наслаждаются американские дети. Теперь эти книги помещаются в полки многих детских театров поперек Великобритании.

Детские книги стали центром детского театра в Великобритании только в прошлое десятилетие. В 1970-ых много профессиональных театров организовали игры(пьесы), имеющие дело с чувствительной проблемой(выпуском)» для молодых людей — проблемы подобно разрешению с разводом и наркотиками(лекарствами). Несколько профессиональных театров все еще представляют этот тип игры(пьесы) исключительно, но больше театров изгибается к требованиям родителей, которые хотят видеть, что театр добавляет и поощряет читать. Теперь детские театры производят игры(пьесы) сборника рассказов на стадии(сцене) с costuming, проектами стадии(сцены), и подлинниками(сценариями), вдохновленными первоначальными(оригинальными) книгами. Много театров даже работают непосредственно с автором книги, чтобы захватить то чувство близости с историей, которая типично прибывает только от чтения книги непосредственно.

Безотносительно центра, развлечение - существенный элемент в любой успешной игре(пьесе) для молодых зрителей, согласно Гарольду Р. Оакс, президент ASSITEJ/Великобритании. ASSITEJ - французский акроним для международной Ассоциации Театра для Детей и Молодых Людей. Поскольку одна из 43 отраслей(отделений) во всем мире, ASSITEJ/Великобритания - единственная национальная организация членства в Великобритании, посвященной исключительно развитию профессионального театра для молодых зрителей и семейств. Ассоциация не обеспечивает никакой денежно-кредитной помощи ее членам, но это помогает им находить финансирование(консолидирование) и объединяет их в "общей(обычной) причине", чтобы продвинуть качественный театр для молодых людей.

Приблизительно 200 профессиональных театров в Великобритании посвящены детскому производству. Большинство из них полагается на комбинацию доходов билета, действий сбора денег, предоставлений, и спонсоров, чтобы закрыть(охватить) их ассигнованные жалованья и расходы производства. Немногие преуспели так же как Детская Театральная Компания (канадская транспортная комиссия) Бирмингема.

Ливерпуль, Который начался в 1961 со ссуды 100 £ и теперь имеет 3 миллиона £ операционный бюджет, наибольший из любого британского театра для молодых людей. Канадская транспортная комиссия получает щедрую поддержку от корпоративных спонсоров в местном Бирмингеме/C-. Пауль столичная область, и доходы от ее продаж билета сезона вводит приблизительно 2 миллиона £. Театр также получил фонды(основы) фронта предоставлений, обеспеченные местными семействами и от национального Снабжения(Вклада), для Искусств.

Из-за этого успех, канадская транспортная комиссия был способен расшириться, его аудитория вне сообщества базирует и производит игры(пьесы), которые путешествуют вокруг нации. Это недавно участвовало в культурной обменной программе" с Россией, и это планирует объединенный театральный проект с Детским Художественным Театром Шанхая в Народной Республике Китая. Художественный руководитель канадской транспортной комиссии Джон Кранней сказал относительно них, обменяйте: "было интересно видеть, как мы разделяем юмор. Это дало нам лучшую перспективу на нас непосредственно, нашей работе, и кто мы находимся в мире. Это расширило нашу аудиторию".


Билет 12 2.Прочитайте и переведите текст.

Early Indian Literature

Indian literature begins with the orally transmitted myths, legends, tales, and lyrics (always songs) of Indian cultures. There was no written literature among the more than 500 different Indian languages and tribal cultures that existed in North America before the first Europeans arrived.

Tribes maintained their own religions — worshipping gods, animals, plants, or sacred persons. These tribal variations enter into the oral literature as well.

Still, it is possible to make a few generalizations. Indian stories, for example, glow with reverence for nature as a spiritual as well as physical mother. Nature is alive and endowed with spiritual forces; main characters may be animals or plants, often totems associated with a tribe, group, or individual.

The Mexican tribes revered, a god of the Toltecs and Aztecs, and some tales of a high god or culture were told elsewhere. However, there are no long, standardize! religious cycles about one supreme divinity. The closest equivalents to Old World spiritual narratives are often accounts of shamans' initiations ,and voyages. These tricksters are treated with varying degrees of respect. In one tale they may act like heroes, while in another they may seem selfish or foolish.

Examples of almost every oral genre can be found in American Indian literature: lyrics, chants, myths, fairy tales, humorous anecdotes, proverbs, epics, and legendary histories. Accounts of migrations and ancestors abound, as do vision or healing songs and tricksters tales. Certain creation stories are particularly popular.

The songs or poetry, like the narratives, range from the sacred to the light and humorous. There are lullabies, war chants, love songs, and special songs for children's games, gambling various chores, magic, or dance ceremonials. Generally the songs are repetitive. Short poem songs given in dreams sometimes have the clean imagery and mood associated with Japanese haiku or Eastern-influenced imagistik poetry.

Vision songs, often very short, are another distinctive form. Appearing in. dreams or visions sometimes with no warning, they may love songs.

Indian oral tradition and its relation to American literature as a whole is one of the richest and least explored topics in Indian studies. The Indian contribution to America is greater than is often believed. The hundreds of Indian words in everyday American English include "canoe", "tobacco", "potato", "moccasin*, "moose, "raccoon", "tomahawk", and "totem". Contemporary Indian writing also contains works of great beauty.

2. Прочитайте и переведите текст.

Ранняя индийская Литература

Индийская литература начинается с устно переданных мифов, легенд, рассказов, и лирики (всегда песни) индийских культур. Не было никакой письменной литературы среди больше чем 500 различных индийских языков и племенных культур, которые существовали в Северной Америке прежде, чем первые Европейцы прибыли.

Племена поддержали(обслужили) их собственные религии — поклоняющийся богам, животным, заводам(растениям), или священным людям. Эти племенные изменения(разновидности) вступают в устную литературу также.

Однако, возможно делать несколько обобщений. Индийские истории, например, пылают с почтением для характера(природы) как духовная так же как физическая мать. Характер(природа) жив и обеспечен духовными силами; главные характеры(знаки) могут быть животными или заводами(растениями), часто тотемы, связанные с племенем, группой, или индивидуумом.

Мексиканские племена уважали, бог Toltecs и Ацтеков, и некоторые рассказы высокого бога или культуры говорились в другом месте. Однако, нет никакой длинный, стандартизируют! религиозные циклы об одном высшем богословии. Самые близкие эквиваленты Старым Мировым духовным рассказам - часто счета инициирований шаманов, и рейсов. Этих обманщиков рассматривают с различными степенями уважения(отношения). В одном рассказе они могут действовать подобно героям, в то время как в другом они могут казаться эгоистичными или глупыми.

Примеры почти каждого устного жанра могут быть найдены в американской индийской литературе: лирика, скандирования, мифы, сказки, юмористические анекдоты, пословицы, эпопеи, и легендарные истории. Счета перемещений и предков имеются в большом количестве, также, как и видение или заживающие песни и рассказы обманщиков. Некоторые истории создания особенно популярны.

Песни или поэзия, подобно рассказам, располагаются от священного к свету и юмористический. Есть колыбельные, военные скандирования, любят песни, и специальные песни для детских игр, играющих на деньги различных хозяйственных работ, волшебства, или танцуют ceremonials. Вообще песни являются повторными. Короткие песни поэмы, данные в мечтах иногда имеют чистые образы и настроение, связанное с японским хайку или Восточно-влиявшийся imagistik поэзия.

Песни видения, часто очень короткие, являются другой отличительной формой. Появление в. мечты или видение иногда без предупреждения, они могут любить песни.

Индийская устная традиция и ее отношение к американской литературе в целом - одна из самых богатых и наименее исследуемых тем в индийских занятиях(изучениях). Индийский вклад в Америку больше чем, часто верится. Сотни индийских слов в каждодневном американском английском языке включают "каноэ", "табак", "картофель", " мокасин *, " американский лось, "енот", "томагавк", и "тотем". Современный индус(индеец), пишущий также содержит работы большой красоты.

1   2   3   4   5   6   7

Похожие:

Билеты по английскому языку iconЭкзаменационные билеты по английскому языку для государственной (итоговой) аттестации выпускников 9 классов мбоу-сош №36 в 2011 2012 учебном году

Билеты по английскому языку iconМетодические рекомендации по проведению муниципального этапа Всероссийской олимпиады школьников по английскому языку в 2010/2011 учебном году и олимпиадные задания для учащихся 7-8 классов
С. Г. Тер-Минасова – председатель центральной предметно-методической комиссии по английскому языку, Ю. Б. Курасовская – зам председателя...
Билеты по английскому языку iconМетодические рекомендации по подготовке учащихся к егэ по английскому языку
В 2010 году в едином государственном экзамене по английскому языку принимало участие 1462 человека
Билеты по английскому языку iconПрограмма по английскому языку
На вступительных экзаменах по английскому языку абитуриент должен показать знания, навыки и умения, соответствующие программе средней...
Билеты по английскому языку iconРабочая программа по английскому языку 3 класс
...
Билеты по английскому языку iconРабочая программа по английскому языку
Изучение иностранного языка в девятом классе в соответствии со стандартом основного общего образования по английскому языку направлено...
Билеты по английскому языку iconМетодические рекомендации для педагогов по подготовке к егэ по английскому языку
Автор-составитель: И. С. Машарова, заместитель председателя предметной комиссии по английскому языку гэк свердловской области
Билеты по английскому языку iconПрограмма элективного курса «Подготовка к егэ по английскому языку»
В настоящее время существует много различных видов экзамена по английскому языку как иностранному. При всех кажущихся различиях существующих...
Билеты по английскому языку iconПодготовка к егэ по английскому языку
Стратегия и тактика подготовки учащихся к егэ по английскому языку: Раздел "Говорение" // ид "Первое сентября" Английский язык. 2009....
Билеты по английскому языку iconПояснительная записка Курс «Олимпиадный тренинг по английскому языку: подготовка к сдаче гиа»
Курс «Олимпиадный тренинг по английскому языку: подготовка к сдаче гиа» предназначен для учащихся средней ступени обучения общеобразовательных...
Разместите кнопку на своём сайте:
Библиотека


База данных защищена авторским правом ©lib.znate.ru 2014
обратиться к администрации
Библиотека
Главная страница