При перепечатке ссылаться на адрес страницы




НазваниеПри перепечатке ссылаться на адрес страницы
страница5/6
Дата05.11.2012
Размер0.74 Mb.
ТипДокументы
1   2   3   4   5   6

В.Викторов, ЗООРК «Русь», Закарпатье, Ужгород




Соотечественники всей Украины, координируйтесь!

27-28.11.2010 при поддержке Посольства России в Украине и представительства «Россотрудничество» в гор. Киев состоялась Конференция Всеукраинского координационного совета организаций российских соотечественников Украины (ВКСОРС). Она прошла в актовом зале Центра российской культуры при представительстве Россотрудничества.

Около сотни гостей и делегатов от организаций российских соотечественников собрались на Конференцию координационного совета, главной задачей которой предыдущий состав ВКСОРС и организаторы Конференции ставили консолидацию российских соотечественников в Украине, принятие Постоянного взамен Временного положения о Совете, задуманного как объединяющего бывших россиян в Украине координационной организации без юридического статуса. В силу ряда организационных промахов отдельных организаций, не выполнивших формальные требования этого общественного объединения-совета и несогласованных действий и амбиций руководителей иных организаций начало Конференции осложнилось, к счастью – недолгим, разрешением возникших споров, которым вынужденно занялись делегаты Конференции. Эти споры не сумели самостоятельно корректно разрешить окружные координационные Советы.

Вступительное сообщение депутата ВС Украины Вадима Колесниченко о положении российских соотечественников на Украине и необходимости их консолидации фактически послужило прелюдией к принятию объединяющего организации российских соотечественников Положения.

Встречное стремление собравшихся на этот форум соотечественников к консолидации путём компромисса помогло разрешить основные противоречия за счёт расширения прав представителей ряда таких организаций до депутатских на этой Конференции. Удалось в принципе погасить остроту споров и принять, как представляется, в целом положительные для соотечественников Украины решения.

Представители России в Украине, не вмешиваясь в проведение Конференции и споры отдельных делегатов меж собой, обеспечили комфортные условия этой Конференции, объяснили делегатам, что, общаясь с представителями соотечественников в Украине, хотели бы иметь в «собеседниках» понятную унитарную структуру без амбициозных разногласий, с партнёрским отношением её членов меж собой. Только такая структура общественной украинской стороны российских соотечественников в общении-переговорах с высшими лицами России не умаляет достоинства самой России и её руководителей.

С такой задачей, считаю, Конференция справилась с помощью прежнего состава президиума и секретариата ВКСОРС. Значительная роль в проведении Конференции принадлежала рабочему председателю Конференции Вадиму Колесниченко. Таким образом, страхи многих участников и заинтересованных лиц о возможности не достижения консенсуса в части единого положения о КСОРС и состава руководства Советом, о провале Конференции, к счастью, не оправдались.

Прямым открытым голосованием был избран Председатель ВКСОРС - Вадим Колесниченко. Личность неоднозначно воспринимаемая соотечественниками. Тем более, что симпатии соотечественников принадлежат разным политическим движениям и партиям в Украине. Вадим Колесниченко – руководитель Всеукраинской правозащитной общественной организации и видный представитель правящей Партии Регионов. Именно эта кандидатура была избрана, в силу желания делегатов иметь в руководстве представительную фигуру как для властей Украины – он депутат ВСУ, так и для России – он член международного координационного совета соотечественников. В президиум ВКСОРС вошли руководители большинства крупнейших всеукраинских общественных объединений организаций русской культуры, русских общин, руководители Окружных организаций соотечественников и т.п. Необходимое количество, по мнению делегатов Конференции – 11 человек, вошли в состав Президиума ВСКСОРС, которых избрали рейтинговым голосованием как члены нового состава ВКСОРС.

Абсолютное большинство, хоть и не всех, устроило Положение о Совете, не все организации остались удовлетворенными распределением руководства и секретариата ВКСОРС. Однако, участники Конференции сочли Положение фундаментом, на котором можно строить систему защиты русской культуры и языка в Украине. По предложению вновь избранного председателя Президиума ВКСОРС В.Колесниченко избраны были два его заместителя, мандат полномочий которых вместе с председателем Положением определён в 2 года.

Все организации, входящие в систему ВСКСОРС, отражены во Всеукраинском одноимённом реестре. Закарпатье представлено в реестре 6-тью общественными организациями. За период между Конференциями число организаций - членов КСОРС в Закарпатье возросло в 1,5 раза.

Делегаты поделились опытом достижений и особенностями деятельности своих организаций. Руководители организаций соотечественников высказали пожелания России. От Закарпатья предложения Закарпатского областного общества русской культуры «Русь» озвучил делегат западного Округа В.Салтыков. Среди предложений он обратил внимание делегатов, президиума Конференции и представителей России на пример украиноязычной школы №11-многопрофильного лицея «Интеллект» гор. Ужгорода, которая выбрала русский язык вторым иностранным, и попросил Россию поддержать методиками, оборудованием и наглядным материалом школу-лицей ради привлечения внимания и поддержки почина.

Избранный Президиум ВКСОРС на своём первом заседании определил первоочередные задачи ВКСОРС, движений и организаций соотечественников в Украине, объявил о сборе предложений в планы организации на 1, 2 кв. 2011 и весь 2012 г.г. Конференция приняла заявления, созвучные заявлениям круглого стола «Русский язык, культура и литература в контексте многонациональности Украины на современном этапе».

Закарпатская делегация возвратилась с «трофеями» – её делегат из Мукачево Раиса Мойсей, которую по доверенности представляла Косенкова Надежда Михайловна, её заместитель, стала членом постоянно действующего Президиума ВКСОРС, а делегату из Ужгорода В.Салтыкову была вручена юбилейная медаль за подготовку и проведения празднования 65-летия Победы в ВОВ.

Конференция дала возможность нечастой неформальной встрече-общению среди соотечественников.

От имени ЗООРК «Русь» и УжОРК делегат из Закарпатья Владимир Салтыков передал экземпляры 4-ого, 65-летию Великой Победы в ВОВ над фашистской Германией посвящённого, альманаха «Русская культура Закарпатья» и методические материалы своих организаций на цифровом носителе о праздновании в Закарпатье 200-летия со дня рождения Н.В.Гоголя «От идеи к реализации. Шаг за шагом» ряду центральных, восточных областей Украины, Севастополя, Киева, АР Крым, коллегам-соотечественникам. Представители «родного», западного округа КСОРС получили эти материалы и альманах на Окружной Конференции.

На третий день общения соотечественников официальные лица России давали консульские консультации по вопросам переселения соотечественников в Россию.

Владимир Викторов, Ужгород, ЗООРК «Русь»


18.11.2010. Первые экземпляры книги «Низвержение Перуна» профессора ЗО КСУ Валерия Провозина, вице-президента, действительного академика Академии русистики Украины, изготовлены в Ужгороде издательством «ВАТ «Видавництво Закарпаття» (2010 год). Скромным тиражом 250 экз. изданная, она знакомит читателя с выдающимися памятниками и деятелями Киевской Руси. Среди героев рассказов – великие князья Владимир Святославович, Ярослав Мудрый, Владимир Мономах, Нестор-летописец, иконописец Алимпий, зодчий Ждан, автор «Слова о полку Игореве», просветительница Ефросиния, митрополит Илларион, автор «Слова о Законе и Благодати», одного из литературных памятников Киевской Руси. Отрадно, что в числе первых экземпляров тиража издания оказался персональный дружеский подарок автора председателю Закарпатского областного общества русской культуры «Русь» Владимиру Салтыкову.

По словам Валерия Владимировича Провозина презентация книги в Ужгороде намечена на декабрь 2010 года в Закарпатской областной универсальной научной библиотеке с участием коллективов ЗО КСУ. На презентацию будут приглашение филологи-русисты УжНУ, литературный актив ЗООРУК «Русь» и УжОРК.

Подробнее о книги читатели смогут узнать на презентации новой книги академика, хорошо известного среди российских соотечественников.

В.Викторов, ЗООРК «Русь», Закарпатье, Ужгород


18.11.2010. Книгой «К вершине Килиманджаро» бывшего при жизни - военным корреспондентом, профессиональным журналистом - Александра Провозина (сын профессора ЗО КСУ Валерия Провозина, вице-президента, действительного академика Академии русистики Украины), изданная издательством «Добра справа» в гор. Львов (2010 год), пришла в гор. Ужгород. Скромный тираж 300 экз., уверен, заинтересует ужгородцев. Она знакомит читателя с репортажами об уникальной экспедиции «10 шагов к Африке», посвящённой десятилетию независимости Украины» Её апофеозом – «высшей точкой» стало восхождение на вулкан Килиманджаро - высочайшую гору Африки. На ней был водружён флаг Украины. Среди журналистов, освещавших экспедицию и горновосходителей был и бывший капитан России, офицер в 8-ом поколении, украинец Александр Валерьевич Провозин. Для ужгородцев особый интерес представляет то, что среди горновосходителей были их сограждане (команда «Equites).

Лично меня поразило, как тесен мир. К известным и неожиданным в жизни совпадениям, свидетелем которых был, добавилось ещё одно. Оказалось, что воинскую службу Александр Провозин проходил в гор. Котельниче Кировской области, где родилась моя жена.

Подробнее о книги читатели смогут узнать прочитав сами книгу журналиста, фамилия которого хорошо известна по отцу – академику-русисту Валерию Провозину - среди российских соотечественников России и Украины.

В.Салтыков, ЗООРК «Русь», Закарпатье, Ужгород




Аверс обложки спортсмена-восходителях журналиста А.Провозина, фотография автора.




«Отговорила роща золотая…»

07.10.2010, в воскресенье, в зале Центральной библиотеке гор. Ужгород состоялся вечер, посвященный 115-й годовщине со дня рождения Сергея Александровича Есенина. Он родился 4 октября 1895 года, но в связи с проходившими в Украине выборами не было возможности провести этот вечер раньше. Для старшего поколения день 7 ноября связан с празднованием Октябрьской революции. И никого не удивило, что вечер Есенина пришёлся именно на этот праздничный день. Ведь поэт пережил пожары мировой войны и революционные потрясения, в автобиографии писал: «Октябрь принял, но с крестьянским уклоном», а залпы «Авроры» приветствовал стихами:

Да здравствует революция

На земле и на небесах!

Вечер был открыт проникновенным вступительным словом о Есенине вдохновителем и организатором этого праздника заместителем председателя Закарпатского областного общества русской культуры «Русь» кандидатом филологических наук, доцентом кафедры русской литературы УжНУ поэтом Людмилой Павловной Бородиной, которая и обозначила основную тему праздника - Есенин в Закарпатье.

И полились по залу стихи и песни на слова С.Есенина, а также стихи и песни, посвященные великому русскому поэту закарпатскими стихотворцами и композиторами.

Первым выступил Роберт Голованенко с песней «Серёже Есенину» на стихи поэта И.Кричфалуши. Выступление театра «Шарж» продолжил Сергей Соболь, исполнивший песни на стихи С.Есенина. Бардовские песни поразили слушателей ярким искренним исполнением, артистичностью и душевностью.

Отзвучали чарующие звуки гитары, и Оксана Крьока, ученица школы-интерната при облсовете, одарила зал красотой осеннего сумрака в стихотворении поэта «Закружилась листва золотая»…

Далее выступил с воспоминаниями о семье С.Есенина земляк поэта Анатолий Сергеевич Поздняков, один из инициаторов праздника, рассказавший не только о с.Константиново (ныне Есенино) Рязанской области. Он провел собственный анализ о сходстве и отличии разных по стилю стихов Есенина и Высоцкого, таких разных, но чем-то схожих трагических судеб поэтов. Прозвучало оригинально и очень убедительно. Интересно с познавательной точки зрения.

Стихи С.Есенина звучали и из уст школьников украинской средней школы №5 г.Ужгорода, выступивших под руководством учителя Ольги Михайловны Милятинской, бывшей студентки УжНУ, обучавшейся на русском отделении филфака, писавшей дипломную работу под руководством Л.Бородиной.

Вот такая преемственность поколений. А ещё отрадно и трогательно до слёз было слышать, как современные школьники из Закарпатья душевно читают не только «Письмо матери» или стихи из персидских мотивов («Шагане»), но и строки, написанные 19-летним рязанским поэтом:

Если крикнет рать святая:

«Кинь ты Русь, живи в раю!»

Я скажу: «Не надо рая,

Дайте родину мою».

Задушевно читали стихи Цогла, Гилецкая, Тютюнникова, Кохан, Дарья Артемюк, Юлианна Гилецкая и Илья Алексик прочитали ещё и отрывок из поэмы «Анна Снегина» в переводе на украинский язык известного закарпатского поэта Петра Скунца.

«Ты поила коня из горстей в поводу», «Не бродить, не мять в кустах багряных лебеды», «Всё живое особою метой..» , «Мир таинственный, мир мой древний», «Заметался пожар голубой…» - трагическая судьба поэта – в его стихах. Л.Бородина читала любимые произведения Есенина об этом.

Лев Львович Штанковский исполнил песни «Клён ты мой опавший», «Выткался на озере алый свет зари». Переполненный зал (люди стояли в дверях и в другой комнате) тихо подпевал ему.

Закарпатский поэт Владимир Иванович Новак прочитал своё стихотворение «Клён опавший снова» и свои стихи по мотивам стихов Есенина на русинском языке. В магнитофонной записи звучали также песни на стихи Есенина в исполнении Покровского.

Завершила этот прекрасный праздник артистка Алла Антоновна Белинская. Вдохновенно, как всегда, с юморком, она прочитала стихи «Собаке Качалова», «Сукин сын». «Я иду долиной», «Я спросил сегодня у менялы», «Отговорила роща золотая».

Праздник великолепной поэзии понравился всем. Люди два часа простоявшие у дверей и за дверями не хотели уходить. Благодаря спонсорской помощи актива общества «Русь» дети получили памятные подарки – произведения русских классиков. Огромная благодарность - дирекции и сотрудникам библиотеки, которые с большим тактом и уважением приняли всех, кто пожелал прийти на вечер. Этот праздник – большой труд и большая организаторская удача всех, кто принял в этом участие. Спасибо за праздник!

В.Булгакова, Закарпатье, Ужгород


В координации сила. Взгляд на Львов из Закарпатья

13.11.2010 в гор. Львов состоялся конференция координационного Совета организаций российских соотечественников западных областей Украины. Организации – члены Совета, среди которых были и закарпатские организации русской культуры из Ужгорода и Мукачево, в этот день пополнились, среди 4-х вновь принятых, ещё двумя закарпатскими, которые впервые получили право голоса на этом Совете.

Совет прошёл слаженно. Поделились опытом достижений и особенностями своей деятельности организации – члены КСОРС. Руководители организаций соотечественников высказали пожелания России и избранным делегатам Всеукраинской конференции Совета – ВКСОРС, намеченной на ноябрь с.г. Вся конференция, считаю, проходила под негласным девизом прощального в этой должности совещания с Генеральным Консулом России Гузеевым Евгением Фёдоровичем. Сначала ему пришлось выслушать все высказанные за срок его предыдущих лет службы в гор. Львов и невысказанные ранее претензии к России и к МИД РФ, потом – благодарственные слова за личный вклад и поддержку соотечественников и напутствия последующим представителям России в западной Украине. Евгений Фёдорович подробно проанализировал особенности и перспективы отношения России с украинскими соотечественниками, но не смог, считаю, убедительно возразить на отсутствия системного отношения к ним со стороны России.

Приятно отметить высокую оценку Генконсула РФ Е.Ф.Гузеева, которую он дал организациям соотечественникам Закарпатья – МОРК «Русский дом» им. А.Пушкина и ЗООРК «Русь», УжОРК и, персонально, их руководителям. Особо много знаков внимания и признательности заслуженно получила на Совете председатель МОРК «Русский дом» Р.А.Мойсей. О большой работе и полезном почине ежегодных фестивалей русской культуры, начало которым положила её идея, поддержка соотечественников Украины, финансирование РФ и успешное проведение 1-ого фестиваля в гор. Мукачево Закарпатской обл.

Ход конференции определял президиум этой Конференции, лидерами которого, безусловно, были руководитель ВО «РДУ» Свистунов А.Г. и руководитель Совета Бобрышев К.Н. Практически для каждого делегата конференции нашлось время для сообщения и замечаний-предложений.

Россию представляли гости-наблюдатели от Генконсульства РФ в лице полномочного Генерального консула Е.Ф.Гузеева, полномочия которого в Украине завершаются 11.01.10 и недавно заступившего на пост консула-посланника В.В.Басинского. Посольство России в Украине на Совете фактически представляла зам. директора представительства Россотрудничества в гор. Киев И.Г.Царёва.

Закарпатская делегация не только удостоена Советом права представлять интересы западных областей Украины, но и, впрочем - среди прочих организаций КСОРС, получила предложение на оформление инициативных запросов на поддержку Россией крупных своих проектов развития русской культуры в регионе.

Конференция дала возможность нечастой неформальной встрече-общению среди соотечественников и ещё один, считаю - «позитив»: в порядке инициативы председатель ЗООРК «Русь» внёс, от имени ряда организаций, предложение МОРК и РКЦ – проект положения об областном КСОРС, в намерении большей координации и концентрации усилий русских общин и организаций русской культуры в Закарпатье

Владимир Викторов, Львов-Ужгород, ЗООРК «Русь»

1   2   3   4   5   6

Похожие:

При перепечатке ссылаться на адрес страницы iconПри перепечатке ссылаться на адрес страницы
Ужгороде (Закарпатье) в Доме нацменьшинств (Православная наб. 20) состоятся VI «Гоголевские чтения»
При перепечатке ссылаться на адрес страницы iconЗаДата “Дата “М. П. Контактное лицо: Телефон: Факс: Адрес электронной почты: Адрес страницы (страниц) в сети Интернет, на которойраскрывается информация
Фиоандреев андрей ИвановичНаименование группы объектов основных средствЗданияЗемельные участкиМашины и оборудованиеПроизводственный...
При перепечатке ссылаться на адрес страницы iconМоу «Шугуровская средняя общеобразовательная школа имени Валерия Павловича Чкалова» Лениногорского муниципального района
Амена на примере информатики. Прикреплены в папке демо-версии, рекомендации от Министерства образования (имеются ссылки). Также можно...
При перепечатке ссылаться на адрес страницы iconГосударственный регистрационный номер
Адрес страницы в сети Интернет, используемой эмитентом для раскрытия информации
При перепечатке ссылаться на адрес страницы iconПоследующие указания помогут Вам при подготовке постраничного материала. Чем тщательнее сделана подготовка, тем больше экономится времени в процессе
Формат страницы должен в точности соответствовать обрезному формату готового издания. Запасы должны выходить на 5 мм за линии обрезки....
При перепечатке ссылаться на адрес страницы iconИ. М. Горелик заместитель председателя
При перепечатке материалов, опубликованных в «Вестнике Избирательной комиссии Ямало-Ненецкого автономного округа», или использовании...
При перепечатке ссылаться на адрес страницы iconОтчет открытое акционерное общество «ВолгаТелеком»
Адрес страницы в сети "Интернет", на которой публикуется полный текст ежеквартального отчета эмитента на русском языке
При перепечатке ссылаться на адрес страницы iconОтчет открытое акционерное общество «ВолгаТелеком»
Адрес страницы в сети "Интернет", на которой публикуется полный текст ежеквартального отчета эмитента на русском языке
При перепечатке ссылаться на адрес страницы iconСокращенное фирменное наименование эмитента
Адрес страницы в сети "Интернет", на которой публикуется полный текст ежеквартального отчета эмитента
При перепечатке ссылаться на адрес страницы icon«Основная общеобразовательная школа №4 г. Харабали» Астраханской области
...
Разместите кнопку на своём сайте:
Библиотека


База данных защищена авторским правом ©lib.znate.ru 2014
обратиться к администрации
Библиотека
Главная страница