Ближний восток византия славяне




НазваниеБлижний восток византия славяне
страница1/15
Дата08.10.2012
Размер2.55 Mb.
ТипДокументы
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   15
Н.В.ПИГУЛЕВСКАЯ

БЛИЖНИЙ ВОСТОК

ВИЗАНТИЯ

СЛАВЯНЕ

Содержание

Предисловие

Нина Викторовна Пигулевская (Г. Д. Курбатов, А. Г. Лундин, А. В. Пайкова, К. Б. Старкова)

Список печатных работ члена-корреспондента АН СССР Н. В. Пигулевской (А. Г. Лундин и Е. Н. Мещерская)

ИЗ НАУЧНОГО НАСЛЕДИЯ Н. В. ПИГУЛЕВСКОЙ

«Шелковая дорога» (Проблемы экономических и культурных связей между Востоком и Запа­дом)

Месопотамия в эллинистическую и парфянскую эпохи

Из истории социальных и религиозных движений в Палестине в римскую эпоху

Хроника псевдо-Дионисия Тельмахрского о Южной Аравии

Византийские поговорки

Византия и славяне

Сирийская хроника VI в. о славянских племенах

Хронография Феофана и сирийские хроники

О сирийской рукописи «Церковной истории» Евсевия Кесарийского в Российской Публичной библиотеке

Сирийская культура средних веков и ее истори­ческое значение

Мартирий Кириака Иерусалимского

Об историческом значении надписи RES 4337

Сирийский текст и греческий перевод мартирия Тарбо

Заметка об отношениях между Византией и гун­нами в VI в.

Сиро-палестинские фрагменты псалмов 123—124

Примечание

ПРЕДИСЛОВИЕ

Настоящий сборник включает прежде всего не­опубликованные статьи выдающегося советского историка и востоковеда, исследователя античной и средневековой истории и культуры Ближнего Востока члена-корреспондента АН СССР Нины Викторовны Пигулевской. Они написаны в раз­ное время, охватывают, хотя и в разной мере, всю научную деятельность автора и посвящены самым различным темам, отражая многосторон­нее творчество Н. В. Пигулевской: и переводы памятников сирийской и византийской литера­туры, и исследования отдельных исторических источников, и обобщающие статьи по истории Ближнего Востока, Византии и славян. Эта публикация практически исчерпывает подготов­ленные к печати статьи, имевшиеся в архиве Н. В. Пигулевской.

В сборник включены также переводы ряда работ, напечатанных только в зарубежных изда­ниях. Это позволит советскому читателю полнее представить себе научную деятельность Н. В. Пи­гулевской и свободнее пользоваться ее работами, полностью сохраняющими свое значение.

Открывают сборник тезисы доклада, подго­товленного для V Международного конгресса экономической истории, состоявшегося в Ленин­граде в августе 1970 г. Здесь подведен итог много­летним исследованиям Н. В. Пигулевской тор­говых путей между Европой и Азией в средние века и комплекса экономических и культурно-исторических проблем, связанных с этой торгов­лей. Одновременно в тезисах содержится про­грамма комплексных исследований «шелкового пути», рассчитанная на сотрудничество ученых различных специальностей и разных стран. Эта программа приобрела за истекшее время еще большую актуальность в связи с открытиями новых материалов и документов.

Работа «Месопотамия в эллинистическую и парфянскую эпохи» написана в 1940 г. как раздел курса лекций, читанного в Ленинградском уни­верситете. К сожалению, другие разделы курса не сохранились. Сжатая и живо изложенная общая картина истории Месопотамии со времен Александра Македонского до становления Саса­нидской державы до сих пор сохраняет свое научное значение. Большой интерес представляет она как ядро дальнейших исследований Н. В. Пи­гулевской, отраженных в послевоенные годы в мо­нографии «Города Ирана в раннем средневековье» и соответствующих главах коллективной «Ис­тории Ирана с древнейших времен до конца XVIII в.».

Работа «Из истории социальных и религиоз­ных движений в Палестине в римскую эпоху», написанная в 1923 г., является первым обраще­нием Н. В. Пигулевской к исторической тема­тике. В этот период, когда марксизм еще не про­ник достаточно глубоко в академическую науку, в статье чувствуется несомненное влияние со­циальных преобразований в стране и марксист­ского исторического метода. Это влияние про­является и в интересе к социальным силам, поддерживавшим зарождающуюся христианскую идеологию, и во внимании к исторической об­становке, в которой складывалось христианство. Рассматривая Иисуса и его учеников как реаль­ных исторических лиц, автор свое основное внимание уделяет истории народных масс. Те­ма, избранная Н. В. Пигулевской, важна для марксистского осмысления значительных яв­лений мировой истории; позже данная тема вновь исследовалась в советской историографии.1 Уже в это время Н. В. Пигулевская в центр своей статьи ставит проблемы культуры и идеологии — черта, которая характерна для ее исследований.

Н. В. Пигулевская, всегда отличавшаяся вы­сокой требовательностью к себе, не сочла воз­можным публикацию этой ранней работы, однако составители решили включить ее в сборник как документ, отражающий веху не только на твор­ческом пути автора, но и в истории становления советской историографии Ближнего Востока.

Статья «Хроника псевдо-Дионисия Тельмахр­ского о Южной Аравии» представляет собой характерный для творчества Н. В. Пигулевской образец органического сочетания филологиче­ского и исторического исследования. Вводя в на­учный обиход важный исторический источник, автор делает его доступным для широкого круга читателей и одновременно дает подробный исто­риографический и исторический анализ памят­ника. По этому типу построены не только многие статьи Н. В. Пигулевской, но и ряд ее моногра­фий.

Перевод Хроники псевдо-Дионисия был под­готовлен Н. В. Пигулевской для книги «Византия на путях в Индию», где он должен был быть поме­щен в качестве приложения. Позднее для само­стоятельной публикации к переводу была под­готовлена вводная статья. По-видимому, в связи с немецким изданием книги и это намерение не было осуществлено. Перевод был включен в не­мецкое издание и на русском языке публикуется первый раз.

Впервые увидит свет небольшая заметка «Ви­зантийские поговорки», написанная в 1968 г.

В годы Великой Отечественной войны Н. В. Пигулевская выступала с лекциями и до­кладами, посвященными проблемам культурных взаимоотношений народов средневековья. Эти работы, показывавшие взаимные влияния разных народов и разных рас, их взаимодействие во все­мирно-историческом процессе, рисовавшие вы­дающуюся культурно-историческую роль сла­вянских народов, были вкладом ученого в борьбу советского народа против фашизма. Наиболее ярким образцом таких работ и является публи­куемая лекция «Византия и славяне», прочитан­ная 23 декабря 1944 г. в Казани в Государствен­ном университете им. В. И. Ульянова-Ленина. Хотя за истекшие годы эта тема получила большое дальнейшее развитие,2 сжатый обзор Н. В. Пи­гулевской, дающий четкую и ясную общую кар­тину, показывающий задачи и направления даль­нейших исследований, до сих пор сохраняет свое значение и представляет интерес.

Статья «Сирийская хроника VI в. о славян­ских племенах», написанная в 1969 г. и опубли­кованная только на французском языке, про­должает серию исследований Н. В. Пигулевской, посвященных сирийским источникам о славя­нах. Она рассматривает одни из самых ранних исторических сведений о славянах, принадлежа­щие перу современника появления славянских племен в пределах Византии в конце VI в.

Большой интерес представляет работа «Хроно­графия Феофана и сирийские хроники», изданная в 1967 г. в Австрии на английском языке. Здесь проведено последовательное сравнение греческой хронографии Феофана и сирийской хроники псевдо-Дионисия Тельмахрского, что позволило автору показать общность источников этих двух сочинений и даже реконструировать некоторые разделы не дошедшего до нас текста одного из источников. Вывод Н. В. Пигулевской, что «византийская литература — понятие несравнимо более широкое, чем греко-византийская литера­тура», имеет особое значение. Этот новый подход открывает дальнейшие перспективы изучения не только византийской литературы, но и многих других средневековых литератур.

Одна из первых научных работ Н. В. Пигулев­ской «О сирийской рукописи „Церковной исто­рии" Евсевия Кесарийского в Российской Публич­ной библиотеке» давно стала библиографической редкостью. Между тем она представляет интерес и как описание ценнейшей сирийской рукописи в хранилищах Ленинграда, и как образец моно­графического исследования рукописи. Эта работа отмечает начало творческого пути выдающегося советского историка и показывает, на какой солидной основе скрупулезного филологического и историографического анализа возводились впо­следствии ее исторические работы, поражающие широтой охвата проблем и смелостью обобщений.

В еще большей мере библиографической ред­костью стала статья «Сирийская культура сред­них веков и ее историческое значение». Очерк содержит первую не только в советской, но и в мировой науке характеристику сирийской куль­туры средневековья и ее роли в общем процессе исторического и культурного развития челове­чества. Она поражает широтой охвата: и хроно­логического, включая весь период средневековья, и территориального, от Китая до Западной Ев­ропы, и разнообразием сюжетов.

Одновременно статья представляет собой не­обычайно разностороннюю и детально разрабо­танную программу деятельности в области сиро­логии, рассчитанную на много лет. Вся последую­щая деятельность Н. В. Пигулевской посвящена разработке проблем, намеченных в данной статье. Здесь можно найти иногда довольно подробные, иногда выраженные лишь намеком истоки боль­шей части последующих работ Н. В. Пигулев­ской — от кратких заметок, как например «За­метка об отношениях между Византией и гун­нами в VI в.», публикуемая в настоящем сбор­нике, до важнейших монографий, как «Города Ирана в раннем средневековье» (1956 г.) и «Арабы у границ Византии и Ирана в IV—VI вв.» (1964 г.). Углубленному исследованию этих проблем Н. В. Пигулевская посвятила свою последнюю, итоговую монографию — «Культура сирийцев в средние века».

Впервые публикуемый на русском языке «Мар­тирий Кириака Иерусалимского», изданный в Па­риже в 1928 г., вновь вводит читателя в круг проблем взаимодействия различных литератур Ближнего Востока в раннем средневековье. Осно­вываясь на рукописи Государственной Публичной библиотеки имени М. Е. Салтыкова-Щедрина, Н. В. Пигулевская проводит сравнение сирий­ской, греческой и латинской версий памятника. Она убедительно показывает его греческое про­исхождение и изменения, которые он претерпел в сирийской среде, возвратившиеся впоследствии в греческие версии. Статья показывает роль агиографических сочинений и как важнейшего исторического источника, и как отдельного этапа в сложении художественной литературы.

Те же проблемы разрабатываются и в статье 1969 г. «Сирийский текст и греческий перевод мартирия Тарбо», опубликованной в сборнике, посвященном юбилею проф. Ф. Альтхайма.

Вопросу о международных экономических и культурных связях посвящена статья «Об исто­рическом значении надписи RES 4337», завершен­ная Н. В. Пигулевской в последний день жизни. Если «Шелковая дорога» дает постановку этих проблем в общем плане, на материале многих стран и периодов истории, то эта статья содер­жит анализ эпиграфического памятника, знаме­нитого южноарабского «торгового кодекса» из Тимна‛.

На конкретном материале Н. В. Пигулевская показывает организацию торговли и сбора пошлин в Южной Аравии и вводит это в широкий исто­рический контекст «пути благовоний», соединяю­щего Индию и Африку со странами Средиземно­морья. Статья была подготовлена для сборника, посвященного юбилею проф. Велскопф, и на русском языке публикуется впервые.

Проблемам культурных отношений различных народов путем передачи религиозных идей по­священа «Заметка об отношениях между Визан­тией и гуннами в VI в.».

Статья «Сиро-палестинские фрагменты псалмов 123—124», также впервые публикуемая на рус­ском языке, дает подробное описание одной из ценнейших сирийских рукописей, хранящихся в Государственной Публичной библиотеке имени М. Е. Салтыкова-Щедрина, особенно интересной в настоящее время, когда открытие кумранских документов вызвало усиленное внимание ученых к древним сирийским версиям сочинений хри­стианского канона.

Состав сборника отражает многообразие науч­ных интересов Н. В. Пигулевской и позволяет проследить ее творческий путь, ведущий от уг­лубленного исследования исторического мате­риала и методики историографического исследо­вания источников к широким историческим обоб­щениям.

Сборнику предпослана первая в нашей литера­туре развернутая научная биография Н. В. Пи­гулевской, написанная ее коллегами и ближай­шими учениками, и полная библиография ее работ.

Сборник подготовлен Византийской группой при Ленинградском отделении Института исто­рии СССР АН СССР и Кабинетом Ближнего Востока при Ленинградском отделении Инсти­тута востоковедения АН СССР. Основную работу по отбору статей и подготовке к публикации руко­писей личного архива Н. В. Пигулевской провели Г. Л. Курбатов (ЛГУ), И. Н. Лебедева (БАН СССР), А. Г. Лундин и К. Б. Старкова (ЛО ИВАН СССР). В подготовке статей и их переводов на русский язык активно участвовали сотрудники Кабинета Ближнего Востока Е. Н. Мещерская, А. В. Пай­кова, Р. Г. Рылова и И. Ш. Шифман.

НИНА ВИКТОРОВНА ПИГУЛЕВСКАЯ

Нина Викторовна Пигулевская (Стебницкая) ро­дилась 14 (1) января 1894 г. в Петербурге в семье Виктора Иеронимовича и Софьи Христофоровны Стебницких. Род Стебницких дал русскому обще­ству выдающихся научных деятелей, в том числе академика П. Л. Капицу. Дед Нины Викто­ровны — Иероним Иванович Стебницкий — член-корреспондент Академии наук, был известным географом-топографом. Он особенно интересо­вался проблемой конфигурации Земли и оставил в этой и смежных областях видные иссле­дования. Отец Нины Викторовны получил юри­дическое образование и выбрал профессию юрис­консульта, занимаясь в то же время историей юриспруденции с этнографическим уклоном: его научной специальностью являлось изучение обыч­ного права у кавказских горцев, и в этой области он оставил ряд трудов.

Нина Викторовна выросла в большой и друж­ной семье. В возрасте 10 лет после начальной подготовки в школе О. П. Конради Нина Стеб­ницкая поступила в частную женскую гимназию М. Н. Стоюниной, где учились ее старшие сестры. Эта гимназия славилась прекрасной постановкой учебного процесса, ее начальница стремилась привлечь к преподаванию в своем учебном заве­дении лучшие педагогические силы Петербурга и сама была видным педагогом-воспитателем. Преподаванию всеобщей и русской истории в школе уделялось особо большое внимание. Из стен этой гимназии вышли многие деятельницы русской и советской науки и культуры.

В 1909 г. семья Стебницких понесла тяжелую утрату: умер ее глава. Перед Н. В. встал ряд за­бот, связанных с ухудшением материального по­ложения, в первую очередь забота о возможности продолжать образование. Нина Викторовна была вынуждена сочетать свои школьные занятия с частными уроками. Весной 1911 г. Н. В. Стеб­ницкая кончила гимназию с золотой медалью. Уже имея сознательный план продолжения об­разования со специализацией в области истории, в последнем, VIII классе Нина Викторовна прошла факультативный курс латыни и за один год подготовилась за полный курс латинской словесности по программе мужской гимназии. Осенью 1912 г. она с успехом поступила на исто­рико-филологический факультет Высших женских (Бестужевских) курсов, единственного в России женского университета. Преподавание на курсах вели многие выдающиеся ученые того времени. Там читали специальные курсы и руководили семинарами такие историки и филологи, как И. М. Гревс (средневековая история), О. А. До­биаш-Рождественская (латинская письменность и палеография), Ф. Ф. Зелинский (античная исто­рия и словесность), И. Д. Андреев и А. В. Кар­ташев (история церкви и идейных течений ран­него средневековья).

В числе наиболее замечательных спецкурсов по группе всеобщей истории, где занималась Нина Викторовна, следует назвать занятия исто­рией и экономикой средневекового города, кото­рые вел на материале Италии И. М. Гревс.

После четырех лет обучения, прослушав общие курсы истории древности, средневековья и нового времени, Нина Викторовна выбрала в качестве более узкой специальности историю раннехри­стианской и византийской церкви. В этой редкой для женщины области она получила блестящую подготовку на кафедре И. Д. Андреева и после окончания курсов в 1918 г. была оставлена для приготовления к профессорской деятельности.
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   15

Похожие:

Ближний восток византия славяне iconБлижний восток византия славяне
Нина Викторовна Пигулевская (Г. Д. Курбатов, А. Г. Лундин, А. В. Пайкова, К. Б. Старкова)
Ближний восток византия славяне iconРабочая программа по спецкурсу Запад и Ближний Восток для студентов Исторического факультета
Программу разработал: кандидат исторических наук, старший преподаватель кафедры всеобщей истории Сагимбаев А. В
Ближний восток византия славяне iconВозрастающее энергопотребление 10 Энергия атома в контексте устойчивой энергетики 11 Безальтернативность и безопасность атомной энергетики 13 Ядерный ренессанс 14
Ближний Восток и Северная Африка. Оценить перспективные направления деятельности для зао «Атомстройэкспорт» в выбранном регионе
Ближний восток византия славяне iconДагестанцы: этноязыковое многообразие и культурная идентичность специальность
Охватывает Ближний Восток, Переднюю Азию, Северную Африку, Западную Европу, сша, Австралию. Дагестанская часть этой диаспоры расселена...
Ближний восток византия славяне iconА лександр Немировский Мифы древности Ближний Восток
Постепенно, несмотря на консервативную силу религии, рассасывается архаический пласт мифов, питаемый человеческими жертвоприношениями....
Ближний восток византия славяне iconДоклад на симпозиуме "Египет, Ближний Восток и глобальный мир"
Тем не менее, цель настоящей работы – показать, каким образом можно применить для анализа исторического развития Египетского государства...
Ближний восток византия славяне iconБлижний и Средний и Восток этому в высшей степени сложному комплексу проблем посвящен данный выпуск нашего журнала. Он охватывает целый клубок конфликтов
Он охватывает целый клубок конфликтов, которые сегодня находятся в центре внешнеполитических усилий как всего международного сообщества,...
Ближний восток византия славяне icon-
Семёнович Иванченко, который в журнале «Славяне» (1991-1992) начал публикацию своего романа-исследования «Путями великого россиянина»....
Ближний восток византия славяне iconСибирь и дальний восток
М53 пространства: Сибирь и Дальний Восток: Сб науч тр. / Гпнтб со ран; Отв ред. Е. Б. Артемьева. – Новосибирск, 2003. – 198 с
Ближний восток византия славяне iconПензенской области
Рязанской, Саратовской, Тамбовской и Ульяновской областями. Пензенская область находится на пересечении автомобильных федеральных...
Разместите кнопку на своём сайте:
Библиотека


База данных защищена авторским правом ©lib.znate.ru 2014
обратиться к администрации
Библиотека
Главная страница